Готовый перевод Harry Potter with the Power the Dark Lord Knows Not / Гарри Поттер с силой, о которой не знает Темный Лорд: Глава 18

В течение недели после избрания Лорда Принца новым Главным магом Гарри почти не видел Сириуса. Видимо, с уходом Дамблдора Сириус получил гораздо больше влияния, чем раньше. Если Сириус не встречался где-нибудь с людьми и не обсуждал новые законы, он сидел в своем кабинете и читал томик за томиком постановлений Визенгамота.

 

Гарри стало жаль своего крестного. Хотя изучение правил Визенгамота не казалось ему чем-то ужасным, он знал, что это убьет Сириуса, который не очень-то любил читать. Ремус выглядел скорее забавным, что, по мнению Гарри, было вполне объяснимо. Судя по рассказам, которые Гарри слышал об их годах в Хогвартсе, Ремус тратил много времени на то, чтобы убедить Сириуса и отца Гарри учиться.

 

Гарри казалось несправедливым, что Сириус должен быть так занят в последние несколько недель летних каникул. Он привык проводить много времени с Сириусом и не мог не скучать по своему крестному, когда тот стал не таким доступным.

 

Тем не менее, до возвращения в Хогвартс оставалось меньше двух недель, и у Гарри было много забот - особенно если учесть, что один из этих дней будет занят чемпионатом мира по квиддичу. Мало того, что это был последний шанс позаниматься с кузиной Нарциссой до следующего лета, так еще и нужно было собрать школьные принадлежности.

 

Письмо Гарри из Хогвартса пришло за три дня до Кубка по квиддичу, и поскольку Сириус и Ремус были слишком заняты, чтобы отвезти его (Ремусу пришлось переписать всю программу по истории Хогвартса), кузина Нарцисса согласилась отвезти Гарри и Драко на Косой Переулок.

 

Поход по магазинам затянулся на несколько часов. Гарри и Драко нужно было купить не только школьные принадлежности, но и многое другое. Им нужны были не только школьные мантии (которые можно было купить только у мадам Малкин), но и новые повседневные и официальные мантии от Твилфитта и Тэттерингса. Гарри не мог не раздражать тот факт, как быстро он вырастал из каждого нового комплекта мантии, который ему покупали. Теперь он действительно был больше Сириуса, хотя и ненамного. В аптеке они купили дополнительные ингредиенты для зелий, чтобы использовать их в течение года, и Гарри провел больше часа во «Флориш и Блоттс», просматривая различные книги.

 

Когда он выносил свои новые книги из магазина, Драко, который бросил его ради «Всё для квиддича» после первых двадцати минут, забавно покачал головой.

 

«Мерлин, Гарри, когда же ты найдешь время, чтобы прочитать все это? Не можешь же ты уже дочитать книги, которые я подарил тебе на день рождения».

 

Гарри непритворно ухмылялся, глядя, как кузина Нарцисса уменьшает для него книги. «Покупать книги - это не только читать их, Драко. Иногда это просто обладание ими, чтобы, если ты когда-нибудь захочешь их прочитать, ты смог это сделать».

 

«Это бессмысленно». Драко протянул ему пакет с логотипом магазина квиддича. «Здесь то, что ты просил».

 

«Спасибо». Гарри добавил сумку к своей растущей коллекции. «Куда дальше?»

 

«В Фортескью». ответил Драко. «Мама сказала, что заплатит за то, чтобы мы купили мороженое. Она собирается в чайный магазин».

 

Гарри благодарно улыбнулся кузине Нарциссе. «Вы очень добры, кузина Нарцисса. Спасибо».

 

«Я не могу поверить, что ты действительно сбрасываешь год». прокомментировал Драко, когда они купили мороженое и сели его есть. «Ты берешь столько же, сколько и все остальные, какой же ты Когтевран?»

 

«Древние исследования были скучными!» пожаловался Гарри.

 

«Скучно?» Драко недоверчиво поднял бровь. «Ты действительно находишь что-то скучным?»

 

«Ладно, не скучным», - признал Гарри. «Хотя я нахожу некоторые вещи скучными. Просто это было неприменимо».

 

«История тоже неприменима». заметил Драко. «И тебе это нравится».

 

«Тебе понравится и в этом году». пообещал Гарри. «Ремус показал мне некоторые из своих планов уроков - это будет потрясающе. Наш класс не поймет, что их поразило».

 

Драко помрачнел. «Знаешь, я даже обрадовался, когда у меня был класс, на который не нужно было обращать внимание».

 

«Уроки Ремуса будут замечательными». сказал ему Гарри. «Он не только расскажет о Гоблинских войнах, но и научит нас монархии и традиционализму».

 

«Я уже все это знаю». заметил Драко.

 

«Может быть», - сказал Гарри, хотя и сомневался в этом. Ремус провел много исследований по истории Традиции, и его планы уроков были невероятно подробными. «Но магглорожденные - нет. Считай, что это тайный урок Традиции».

 

Глаза Драко сверкнули. «Дамблдору это не понравится!»

 

«Может быть», - Гарри было абсолютно все равно. «Но он ничего не сможет с этим поделать. Это история, причем недавняя, и Совет управляющих поддерживает Ремуса».

 

«Ты имеешь в виду, что мой отец и Сириус поддерживают его». поправил Драко.

 

Гарри пренебрежительно махнул рукой. «То же самое».

 

Покончив с мороженым, Гарри и Драко посетили последний магазин в их списке - «Магический зверинец», где купили угощения для своих сов. Гарри не забыл добавить в свою кучу и несколько змеиных лакомств.

 

Драко нахмурился, увидев их. «Я совсем забыл, что у тебя есть змеи».

 

Гарри бросил на него взгляд и быстро огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что никого нет в пределах слышимости. «Тихие голоса, Драко».

 

«Прости», - признался Драко. «Просто я сто лет не видел твоих змей».

 

«У тебя было несколько змеелюдей». Гарри тихо объяснил. «У них было гнездо в Запретном лесу - я их почти не вижу».

 

«Разве ты не использовал их, чтобы практиковать парселмагию?» негромко спросил Драко, когда они подошли к прилавку.

 

«У меня не было времени». признался Гарри. «Надеюсь, что теперь, когда я забросил изучение Древних, у меня будет больше времени на практику в этом году».

http://tl.rulate.ru/book/122616/5229493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь