Готовый перевод Fighting Without a Cause / Гарри Поттер: Бой без дела: Глава 12

Через полчаса клятвы были принесены, слово в слово, как Гарри их записал, и все внимание вновь было приковано к Дамблдору.

«На этом сегодняшнее заседание Ордена Феникса завершено. Мы соберемся через несколько дней, чтобы обсудить эти новые события». Сказав это, он подошел к Сириусу и пробормотал. «Отведите Джеймса и Лили домой и скажите, чтобы они приготовили свою Пансиву. Скажи им, что я скоро приду». Мужчина кивнул и вышел из комнаты вместе со своей женой, которая наблюдала за их общением.

Когда в комнате остались только Гарри, Дамблдор и Тоби, Дамблдор снова заговорил. Я не против, если я взгляну на кольцо, мистер Поттер? Спросил он, обращая все свое внимание на Воскрешающий камень.

Вы хотите использовать Воскрешающий камень? спросил Гарри, заметив его взгляд.

Дамблдор принял противоречивое выражение лица, похоже, не зная, как поступить, но потом коротко покачал головой и сказал: «Нет, я не думаю, что это хорошая идея. Могу я спросить, как вам удалось получить его?

'' Она была у Волан-де-Морта, но он отдал ее своей самой доверенной подчиненной, Беллатрисе Лестрейндж, в качестве награды. Ей либо не сказали, либо она сама не знала, что это за кольцо, так как называла его кольцом Дома Гонт, последних истинных потомков Салазара Слизерина».

Я понимаю, - медленно произнес Дамблдор, а затем продолжил обычным, но серьезным тоном. «Берегите эти артефакты, мистер Поттер. Они могут означать победу или поражение в этой войне, и я уверен, что мне не нужно говорить вам, сколько людей будут охотиться за ними, если узнают о них. Я также буду искать камень, так что у нас будет два комплекта».

Гарри кивнул, не уверенный, сработает ли этот план, и если да, то кто станет вторым Мастером Смерти. Камень примет любого, но Волшебная палочка распознает только тех, кто победил своего последнего хозяина, а еще есть плащ. Им мог воспользоваться любой, но каковы были требования к мастерству? Быть потомком Игнотуса Певерелла? Если история Луны о Дарах была правдой, то Плащ всегда передавался по наследству.

Гарри отвлекся от своих мыслей, когда Дамблдор снова заговорил. «Как я уже сказал, я уверен, что твои родители без труда примут тебя в обозримом будущем. На самом деле, я уже иду к ним, чтобы рассказать о встрече».

Не дожидаясь согласия, он положил руку на плечо Гарри, а другую поднял в воздух и позвал. Фо́укс!» И не успел Гарри моргнуть, как его озарил яркий свет, и он оказался в чьей-то гостиной перед тремя удивленными людьми.

Лили, Джеймс и молодая миссис Поттер, как приятно видеть вас снова, - сказал Дамблдор, но они никак не отреагировали, так как все их внимание было приковано к Гарри.

Всё очень плохо, - подумал Гарри, - по словам Мерлина, его родители, вся его семья мертвы. Его разум знал это, его сердце смирилось с этим, но эти люди, старшие версии Теней, которых призвало его кольцо, и даже брат или сестра, которых у него никогда не было... Он знал, что эти люди не были его настоящей семьей, но он не мог отрицать, что это было труднее, чем он ожидал.

С другой стороны, - думал Гарри, используя свои тренировки в Искусстве Разума, чтобы блокировать эмоции, - не похоже, что это будет самое трудное, с чем я когда-либо сталкивался. Это ничто по сравнению с тем, что случилось, когда Мораг была отравлена».

Затем он сделал несколько шагов вперед, оказавшись перед троицей Поттеров. Мистер Поттер, - поприветствовал он кивком и (вынужденно) вежливой улыбкой. Миссис Поттер, - поприветствовал он еще одним кивком. Приношу свои извинения за то, что оглушил вас, я подумал, что вы представляете угрозу, и отреагировал».

Затем он повернулся к последнему человеку в комнате, Роуз Поттер, как, если он правильно помнил, называл ее Дамблдор. Как ни странно, из всех троих эта девушка вызывала наибольшее эмоциональное беспокойство. Как человек, однажды совершивший путешествие в прошлое и владеющий Камнем Воскрешения, он мог смириться с тем, что Джеймс и Лили Поттер (по крайней мере, в какой-то степени) являются его версией, но она, она была живым доказательством того, что Поттеры жили и после Хэллоуина.

Присмотревшись к девушке, Гарри сделал несколько выводов: первое - она не представляет для него угрозы, второе - она, как и он, унаследовала большую часть внешности от одного из родителей. Ему она досталась от отца, а ей, похоже, от матери, хотя, присмотревшись, он увидел в ней немного Джеймса Поттера. Третья и самая важная вещь, которую он заметил, заключалась в том, что она казалась гораздо менее удивленной, увидев его, чем ее родители. Другая вещь, которую он заметил, заключалась в том, что она казалась, если не сказать больше, подавленной его появлением.

Однако, несмотря на менее приветливое выражение лица, она не проявила к нему никакой агрессии, поэтому Гарри наклонил голову и сказал: «Миссис Поттер».

Именно в такие моменты Гарри был очень рад, что начал изучать Окклюменцию. Когда во время встречи с культом Дамблдора он узнал, что версия его родителей жива в этом мире, у Гарри было время подумать, что ему делать. Поразмыслив, он решил быть вежливым с ними, поскольку они предложили ему крышу над головой, но в то же время не вести себя как их сын. Его родители умерли за него. Он не собирался плевать на их жертву, заменяя их... по крайней мере, так было задумано. Хотя, если бы он не держал свои эмоции под таким жестким контролем, все, возможно, прошло бы не так гладко, как он себе представлял.

Трое, казалось, были немного ошеломлены его приветствием, но прежде чем они смогли заговорить снова, Дамблдор прервал их. «Лили, Джеймс, я знаю, что все это может быть немного непонятно, но это другой Гарри, не тот, которого вы знаете. Я хочу показать вам одно воспоминание, которое может немного прояснить ситуацию, но пока я хотел бы попросить, чтобы молодому мистеру Поттеру разрешили остаться здесь».

Едва слова сорвались с его губ, Джеймс согласился и с восторгом воспринял возвращение наследника. Гарри было странно видеть, насколько эта версия Джеймса Поттера отличается от той тени, с которой он общался с помощью кольца. Он также заметил, что выражение уныния на лице Роуз становится все больше.

Итак, - сказал Дамблдор, - как я уже говорил, мне нужно показать вам одно воспоминание. Может быть, вы позовете эльфа, чтобы он показал мистеру Поттеру, где он будет жить? Чтобы он мог освоиться?

«Роуз может это сделать». Лили ответила, даже не взглянув на дочь. На самом деле она не сводила глаз с Гарри с момента его приезда.

«В какой комнате? спросила Роуз.

Конечно же, в комнате Гарри». Джеймс ответил так, словно это было самым очевидным в мире, и Гарри подпрыгнул. Неужели он только что сказал ей, что я буду спать в комнате его покойного сына?» - подумал он.

Роуз кивнула и жестом попросила его следовать за ней. Гарри повиновался и вышел за ней из комнаты, ни разу не взглянув на других людей в комнате.

http://tl.rulate.ru/book/122606/5138524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь