Готовый перевод Heart of the Blessed / Игра Престолов: Сердце благословенного: Глава 1

Он видел смерть многих людей. В пылу сражения - копье в живот, стрела в грудь или меч в горло - среди вони и хаоса крови всегда присутствовал намек на честь. В постели, когда жизнь просто переходила в бесконечный сон, возникало чувство безмятежности, ощущение того, что тело, опустошенное болью и возрастом, уходит на более высокий уровень существования. В петле палача чувствовалась справедливость, когда приговоренный дергался на веревке.

Но ничто не могло сравниться со смертью через огонь. Станнис Баратеон никогда не видел ничего, что символизировало бы одновременно чистоту и ужас. Возможно, именно поэтому Владыка Света отдавал предпочтение этому способу. Когда он наблюдал, как Манс Рейдер - король за Стеной - корчится и кричит в пламени, лижущем его связанную фигуру, ему казалось, что все его притязания и грехи вырвались наружу в очищающем ужасе. Станнис молча наблюдал, сжав губы в тонкую линию, как пламя делает свое дело...

Удар.

Одна стрела вонзилась в грудь Манса. Король за Стеной потрясенно смотрел на происходящее, боль ослабевала по мере того, как его сердце стремительно истекало кровью. Повернув голову, законный король проследил путь стрелы до ее источника.

Джон Сноу. Бастард Винтерфелла, ставший братом Ночного Дозора. Взяв в руки лук, он просто пошел прочь, не говоря ни слова толпе, собравшейся вокруг костра.

«Смело, ваша милость», - резко сказал Давос Сиворт.

«Он такой же, как его отец», - просто ответил Станнис, в его тоне прозвучала насмешка. «Нед Старк всегда был таким благородным».

«Простите меня, ваша милость, но разве это обязательно плохо?»

Станнис открыл рот, чтобы усмехнуться, но вместо этого моргнул. «Нет, возможно, и нет».


Большой зал Черного замка оглашала какофония шума. Десятки десятков буйных мужчин, набившихся вместе со струящимся элем и сытным рагу, возвышали свои голоса, празднуя очередную победу над ненавистными дикарями к северу от Стены. Для многих смерть короля за Стеной и вероятный раскол союзов различных кланов стали дополнительным поводом для празднования. Но для некоторых - их пиршество было медленным, а голоса приглушенными - радости не было. Не было поднято ни одного флакона эля в знак триумфа. Только чувство утраты. Потери любимых друзей и товарищей в битве, которая ничего не значила в великой схеме вещей.

Джон Сноу был одним из таких людей. На самом деле он страдал больше других. Сидя в дальнем углу, он отгородился даже от своих оставшихся друзей, которые хотя бы вместе оплакивали павших.

Только Джон потерял гораздо больше. В его голове промелькнул образ льняных волос, зацелованных огнем. Противоречивые эмоции, бурлящие на прекрасном лице, ненависть и любовь - прежде чем арбалетный болт вонзился ей в грудь. Ее жизнь оборвалась в его объятиях.

«Игритт, - пробормотал он.

Он не собирался влюбляться в нее или позволять ей влюбиться в него. Такие отношения были обречены с самого начала и лежали пятном на его самозваной чести, но на самом деле он жалел лишь о том, что позволил ей умереть. Он не предвидел этого и не был готов к той боли, которую испытывал сейчас. Он и раньше чувствовал утрату - с отцом и братом. Но это было иначе, словно часть его души была отделена от него навсегда.

Игритт была частью его самого, о которой он и не подозревал, пока не нашел ее. Теперь она ушла навсегда, и эта часть его души никогда не вернется.

Заслуживал ли он того, чтобы пережить эту битву? Продолжать дышать, когда Пип, Гренн и Игритт отдали свои жизни? Джон не знал этого и замкнулся в себе - подальше от Призрака.

«Задумчивый, лорд Сноу?»

Подняв голову, Джон увидел, что к нему приближается Олений Король, уперев руки в бока. «Я не лорд», - ответил он со вздохом. «И близко нет».

«Я и сир Давос хотели бы поговорить с вами».

«Ваша милость?» Джон нахмурился и посмотрел за спину Станниса, ожидая увидеть там Давоса.

«Не здесь», - сказал Станнис. «В моем солнце». Не говоря больше ни слова, он повернулся и пошел прочь. Джон нахмурился, но все равно встал и пошел следом. Станнис вышел из Большого зала еще до того, как Джон успел пройти мимо братьев Ночного Дозора, которые как раз праздновали. Братья быстро расступились перед оленем, но снова сомкнулись перед бастардом.

Пробившись сквозь пьяных братьев, Джон вышел на вал и стал смотреть, куда направляется король. Он увидел, как тот вошел в дверь слева от него, и Джон последовал за ним. Дойдя до солярия, он увидел Станниса, спокойно сидящего за столом, а справа от него - сира Давоса. Некоторое время никто не разговаривал, тишина висела над ними, как снежные тучи. Затем Джон услышал, как за его спиной открылась дверь, и внезапно появилась Красная Женщина. Она прошествовала в ближайший к Джону угол, ее глаза прожигали дыры в его спине. Ее присутствие встревожило его.

То, как Давос смотрел на нее, заставило его почувствовать то же самое. Очевидно, это не самый надежный советник, - подумал он. Джон не был полностью знаком с их историей, но, судя по всему, она была бурной.

Суровый голос Станниса нарушил тишину: - Ты проявил милосердие к человеку, которого я приговорил к смерти, я приказал сжечь его на костре. Ты предотвратил это. Ты проявил доброту, а когда король проявляет слишком много доброты, люди перестают тебя бояться. А если они тебя не боятся, то и не идут за тобой».

Джон поднял бровь. Неужели он ожидал, что одичалые теперь пойдут за ним, преклонят перед ним колено из-за его завоеваний? «При всем уважении, ваша милость, свободный народ никогда не пойдет за вами. Вы - человек, который заживо сжег их короля».

«Возможно, это и так, юный Сноу, - сказал Давос. «Но есть тот, за кем они могли бы пойти. Тот, кто жил среди них, сражался вместе с ними и даже в разгар великой битвы почтил одного из них почетным погребением».

Бастард Старк замолчал, Станнис вздохнул и раскрыл записку. Он протянул ее Джону. «Лианна Мормонт, ты знаешь ее?»

Джон кивнул: «Племянница лорда-командующего». Он берет в руки свиток Рейвенкло и, опустив голову, изучает его. Когда его глаза изучают пергамент, он не может не улыбнуться. Он читает вслух: «Дом Мормонтов не знает иного короля, кроме короля Севера, чье имя Старк».

Заметив, что Джон задумался, Станнис спросил: «Это тебя позабавило?»

«Мои извинения, ваша милость, Север верен своим».

«Да, я слышал. Роберту с трудом удается держать их в узде... даже с помощью вашего отца. Старк в Винтерфелле, как начальник Севера».

Давос заговорил: «Похоже, сегодня вечером состоятся выборы нового лорда-командующего Ночного Дозора».

«Верно, сир Давос», - ответил Джон.

«Сир Ализер победит».

«Скорее всего».

«Как вы будете жить под его началом?»

Джон покачал головой: «Я не жду этого с нетерпением».

«Он считает тебя предателем», - добавил Станнис. «Ты выставил его слабаком. Он накажет тебя за храбрость».

В Джоне нарастало разочарование. «Ваша милость, что вам от меня нужно?»

Станнис ответил просто: «Севера».

«Я не могу...»

«Положи свой меч к моим ногам, поклянись мне, и ты снова станешь Джоном Старком, лордом Винтерфелла», - объяснил Станнис.

Джон моргнул. «Ваша милость...» Это заставило Джона задуматься... Он все еще был склонен отказаться, но слова Давоса заставили его повременить. Вольный народ, скорее всего, просто станет кормом для армии мертвых... но как у Джона Сноу, брата Ночного Дозора, у него не было полномочий оградить их от опасности. Но как Джон Старк, начальник Севера...?

«я...»

«Подумай об этом», - продолжил Давос за своего короля. «Кто более приятен северным лордам? Вы, верный сын Неда Старка и храбрый член Дозора, или лорд, предавший своего короля ради короля Джоффри и Ланнистеров?» Никто на Севере не был неравнодушен к Ланнистерам. «Даже будучи узаконенным бастардом, вы имеете больше прав, чем предатель Русе Болтон».

«Я должен сказать, - ворчливо ответил Станнис. «Я испытываю неприязнь к этому человеку... Русе Болтону. Цареубийца, клятвопреступник, он труслив. Убийство своего короля на свадьбе... нет ничего более бесчестного. Я хочу насадить его голову на пику. Но мне нужно больше людей. Я нуждаюсь в одичалых».

«Я не знаю, что сказать, ваша светлость», - вздохнул Джон. Его мозг не справлялся со всеми мыслями, проносящимися в нем.

«Тогда ничего не говори», - сказал Станнис. «Подумай над моим предложением».

«Подумай хорошенько, Джон». Это был Давос, вторящий своему королю.

Джон отмахнулся от них и выскочил за дверь. Нужен был кто-то, кому он мог бы излить все свои мысли... черт, это даже не было выбором. Таким человеком всегда был Сэм.

http://tl.rulate.ru/book/122603/5154689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь