Готовый перевод Other People's Choices / Гарри Поттер: Выбор других людей: Глава 13

Гарри чувствовал, как потеют ладони, но не обращал внимания на то, что ему хочется броситься наутек. Снейп всё равно стоит у двери.

Специально, мерзкий ублюдок.

Гарри чувствует, что его дыхание участилось, но пытается успокоиться. Он говорит себе, что если Снейп распускает слухи по школе, то профессор МакГонагалл здесь. Она сможет определить, откуда идут эти слухи, и, возможно, настояла бы на том, чтобы Снейп прекратил.

Возможно. Гарри должен признать, что в прошлом году он был разочарован, когда попытался рассказать МакГонагалл о философском камне, а она сказала ему, что это не его дело.

«Они держат тебя в шкафу», - говорит она теперь, наклоняясь вперед, как будто думает, что заставит Гарри бегать как мышь. Гарри тоже смотрит на нее. «Может, они и твои законные опекуны, но вряд ли они подходят для этого».

«Каждый раз, когда я пытаюсь пожаловаться на них, ничего не происходит», - прямо говорит Гарри, наблюдая, как лицо МакГонагалл тает от шока. «Учителя в других школах смеялись надо мной и говорили, что не верят мне. А я знаю, что есть какая-то особая причина, по которой я должен остаться с ними. Какая-то особая защита, которую накладывает на меня кровь моей матери. Поэтому ты ничего не сможешь изменить, даже если бы захотела.

«Вы всегда были такой подозрительной?» Снейп как будто задумался.

Гарри просто смотрит на него и ничего не говорит. О чем думает Снейп?

«Конечно, мы можем что-то сделать. Заставить их понять, что это нелепо - так обращаться с ребенком...»

«Они должны знать», - говорит Гарри, опускаясь обратно в кресло. На мгновение он почувствовал небольшую надежду, он понимает, что если она умрет. Но все хотят быть разумными, и никто из них не понимает, что Дурсли не разумны. «Они одержимы идеей быть нормальными. Они должны знать, что это ненормально - так со мной обращаться. Но они все равно так поступают. Они слишком сильно ненавидят магию. Они называют меня уродом. Можно угрожать им, и они все равно не изменятся. Я не могу защищаться, потому что тогда меня исключат. Все закончилось, я могу идти?»

«У меня еще есть два дня, чтобы назначить вам Дисциплинарное наказание», - говорит Снейп. «Или позаботься о том, чтобы у тебя была одна щека, когда ты вернешься в начале следующего года».

Гарри смеется над ним. Его лицо опускается, но что с того? Как он говорит, это всего два дня. А потом Гарри вернется к Дурслям, и там Снейп ничего не сможет с ним сделать.

«Так нельзя поступать, Северус!» МакГонагалл шипит на него и поворачивается к Гарри, выражение ее лица неуютно. «Это правда, что ты не можешь использовать магию несовершеннолетних, но ты и не должен этого делать. Твои родственники должны знать, что не могут так с тобой обращаться».

«Как я уже сказал, они знают». Гарри знает, что его голос тусклый, но, честно говоря, в груди у него свинцовая тяжесть. МакГонагалл идет тем же путем, что и его учителя в начальной школе. Она знает, что что-то не так, но при этом думает, что может просто поговорить с Дурслями, и этого будет достаточно. «Они не изменятся. Так уж сложилось. Я могу идти?»

МакГонагалл и Снейп снова смотрят друг на друга. Гарри интересно, о чем они думают. Он не может догадаться. Рон и Гермиона - единственные люди, которые понимают, о чем он думает, в большинстве случаев, и иногда близнецы.

«МакГонагалл говорит, но Гарри не знает, к кому она обращается - к нему или к Снейпу. Он решает не отвечать, если это он.

«Я знаю, - отвечает Снейп. «Но он должен быть готов к разговору с авторитетом».

«А какая инстанция будет что-то делать?» спрашивает Гарри. «Министерство беспокоит только то, что я не занимаюсь магией вне школы. Дамблдор считает, что там я буду в безопасности. А кто считает?»

«Совсем другое дело, если вы готовы обсудить некоторые детали в присутствии сотрудника Министерства из Департамента по делам детей». Голос МакГонагалл настолько нерешителен, что Гарри фыркнул. Даже она не думает, что это сработает. МакГонагалл смотрит на него и качает головой, ее голос повышается. «Нет, Гарри, сработает. Я не думаю, что кто-то связывался с ней раньше. Многие люди не знали, что ты живешь в мире Магл. И если и бывший, и нынешний главы домов скажут, что заметили признаки, то тебе дадут интервью. Но ты все равно должен сам что-то сказать».

Гарри зажмуривает глаза. «А люди будут сплетничать об этом?»

«С чего бы это?» МакГонагалл звучит удивленно.

Гарри может только смотреть на нее. «Потому что они сплетничали о том, что я был наследником Слизерина в этом году? Я могу только представить, как бы смеялся Малфой, узнав, что шкаф раньше был моей спальней».

«Если мистер Малфой будет делать такие вещи, - говорит Снейп, - я сам с ним разберусь».

http://tl.rulate.ru/book/122583/5138958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь