В искренности ее слов его убедило не столько ее владение языком, сколько клятва, которую она принесла, хотя она, конечно, помогла ему успокоиться. Слуги Тени с трудом переносили разговор на любом из эльфийских языков - они доставляли им столько же неудобств, сколько Темный язык Мордора доставлял свободным народам Средиземья.
Из уроков глубокого прошлого и наследия своей расы, преподанных ему мастером Элрондом во время его воспитания в Ривенделле, Арагорн знал только Саурона и драконов, которые могли с легкостью говорить на эльфийских языках. Хейзел, конечно, не был похож на дракона, а Саурон давно утратил способность принимать человеческий облик или вообще менять форму.
Кроме того, по какой-то непонятной ему причине, когда она сказала, что выучила синдарин в Лесном царстве, это заставило его задуматься. Это напомнило ему о чем-то в далеком прошлом, что вызвало у него чувство приязни, но он не мог вспомнить, что именно. Почему человеческая женщина, рассказавшая ему, что выучила синдарин в залах эльфийского короля, вызвала это чувство?
Пока что он будет присматривать за ней. Еще один клинок против Девяти, пока они бегут в Ривенделл, не помешает.
҉
Хейзел чувствовала, как они проходят через посты Бри. Теперь, когда она знала, кто они такие, невозможно было отрицать силу, которую она ощущала, когда они проходили через палаты. Их по-прежнему было только двое, и от этого ей стало немного легче. Она бы предпочла, чтобы их был только один или чтобы они вообще не возвращались в Бри, но ничего не могла поделать.
Животные Бри, похоже, тоже почувствовали ее, потому что снаружи послышался небольшой шум. Вдалеке послышался звук рога. Она увидела, что Бэггинс, похоже, проснулся, но остался лежать на месте.
Через некоторое время из коридора донесся приглушенный звук скрипа ставней. Она услышала, как Арагорн вынул клинок из ножен, и сделала то же самое. Они ждали в напряженном молчании. Затем раздался слабый звук металла, несколько раз скользнувшего по ткани. После этого в трактире не было слышно ни звука.
Хейзел наконец расслабилась, почувствовав, как два всадника снова проезжают через посты вокруг Бри. Теперь, как ей казалось, она могла немного поспать. Она не нуждалась в нем так часто, как раньше, ей хватало двух-трех часов, чтобы почувствовать себя полностью отдохнувшей, а если прижмет, то и дня не пройдет, но это был не ее идеал.
Она закрыла глаза и положила подбородок на грудь.
҉
Третья эпоха - 30 сентября 3018 года - Раннее утро
Еще не рассвело, когда Хейзел разбудил звук открываемых Арагорном оконных ставней. Предрассветный воздух был прохладным и мгновенно привел ее в полную боевую готовность. Хейзел поднялась и потянулась, когда Арагорн разбудил хоббитов. Все они были с темными кругами под глазами, но довольно быстро пришли в себя.
Проснувшись, Арагорн привел их в комнаты хоббитов, где они должны были спать, и их встретила резня пуховых подушек, разбросанных по комнате. Хоббиты побледнели от страха, увидев зазубренные дыры в наперниках, оставленные клинками, а Арагорн отправился за Баттербуром. Пока он занимался этим, Хейзел вернулась к стойке в общей комнате и снова спрятала кольцо с запасными ключами, которое взяла прошлой ночью. К счастью, коридоры и общая комната были по-прежнему пусты.
Хейзел вернулась в разгромленные комнаты как раз вовремя, чтобы услышать крик Барлимана: «Такого еще не было в мое время! Гости не могут уснуть в своих кроватях, хорошие подушки испорчены и все такое! К чему мы пришли?»
Арагорн ответил: «Темные времена. Но пока что вы можете быть спокойны, как только избавитесь от нас. Мы уйдем немедленно. О завтраке забудьте - выпить и перекусить на ходу будет вполне достаточно. Через несколько минут мы будем собираться.
Хейзел сказала из-за спины Баттербура: «Я подготовлю пони, Барлиман. Просто сосредоточься на еде».
Барлиман испуганно обернулся, прежде чем понял, что за его спиной стоит Хейзел, одетая как рейнджер. Его голос выдал его замешательство: «Хейзел?»
Хейзел натянуто улыбнулась: «Я предупреждала тебя, что сегодня уезжаю. После вашего вчерашнего разговора я думаю, вы понимаете, насколько это срочное дело. Я прошу прощения за то, что обманывала тебя последние несколько лет, но ничего не поделаешь. Как сказал Страйдер, наступили темные времена, и падшие существа на подъеме.
Барлиман, казалось, не знал, что и думать, поэтому Хейзел повернулась и ушла готовить пони. Когда она выходила через парадную дверь, утро было довольно бодрым. Она увидела, что тень, невидимая над Бри, за ночь стала глубже и темнее.
Обогнув угол двора и конюшни, Хейзел на мгновение растерялась, а затем в гневе стиснула зубы: «...Черт...»
Двери конюшни и ворота двора были распахнуты настежь, а все лошади внутри исчезли, включая Шейда. Должно быть, двое всадников, приехавших прошлой ночью, прогнали их, не сумев найти хоббитов, чтобы помешать их бегству, а может, и до того, как помешали любому возможному побегу. Это значительно осложняло дело. Триста миль на лошади и пони сильно отличались от трехсот миль пешком.
Вернувшись в гостиную, Хейзел увидела, что хоббиты собирают вещи, а Барлиман раскладывает хлеб и сыр. Арагорн стоял в стороне, казалось, погрузившись в раздумья. Она прочистила горло, чтобы привлечь всеобщее внимание, и сказала: - Похоже, прошлой ночью всадники разрыли конюшню и увели пони, мою лошадь и всех остальных, кто находился в конюшне.
У Барлимана отпала челюсть, и раздался вздох ужаса. Лица хоббитов позеленели, а челюсти Арагорна сжались, и он ущипнул себя за переносицу. Барлиман заикался: «Всех!? Все до единого!?»
Хейзел серьезно кивнула, а хоббиты начали обеспокоенно переговариваться. Барлиман выглядел вполне оправданно побежденным. Неудивительно, ведь он наверняка вцепился в глотку всем путникам, оставившим у него своих лошадей, требуя монет за потерянных животных. Она тоже была невероятно расстроена потерей Шейд. Она была хорошей лошадью, и сейчас у нее не было времени, чтобы просто сбегать на равнины Восточного Эмнета и взять другого Меараса.
Наконец, спустя несколько мгновений, Арагорн сказал хоббитам, которые, казалось, погрузились в тревожное молчание: «Пони не помогут нам спастись от всадников. Пешком мы пойдем не медленнее, не по тем дорогам, по которым я собираюсь идти. Я все равно хотел идти пешком. Меня беспокоит еда и припасы. Мы не можем рассчитывать на то, что между этим местом и Ривенделлом нам достанется что-нибудь съестное, кроме того, что мы возьмем с собой. У нас должно быть много провизии, так как нас могут задержать или заставить идти в обход, далеко от прямой дороги. Сколько вы готовы нести на своих спинах?»
Молодой Тук ответил, стараясь выглядеть суровым: «Столько, сколько нужно.
Гэмджи, не отрываясь от своего плеча, заявил: «Я могу нести достаточно для двоих».
Но Бэггинс повернулся к Барлиману и спросил: «Неужели ничего нельзя сделать, мистер Баттербур? Нельзя ли раздобыть в деревне пару пони или хотя бы одного для поклажи? Я не думаю, что мы можем нанять их, но, возможно, мы могли бы их купить».
Хейзел ответила: «В Бри не будет животных на продажу, поскольку все животные в конюшнях Баттербура погибли. Он приютил большинство чужеземных животных для жителей Бреланда, а те, что остались в Бри, будут использоваться для работы на ферме. Даже если мы найдем кого-нибудь, кто согласится продать животное, это будет стоить гораздо дороже, чем оно стоит.
Барлиман печально кивнул: - Хейзел говорит правду, мистер Бэггинс. Однако я пошлю Боба узнать, есть ли желающие и по какой цене».
Арагорн сказал Барлиману: «Да, тебе лучше это сделать. Боюсь, мы должны попытаться раздобыть хотя бы одного пони. Но мы теряем всякую надежду уехать раньше и уйти тихо! С таким же успехом мы могли бы трубить в горн, чтобы объявить о своем отъезде. Это, несомненно, было частью их плана.
Брэндибак, обратившись к светлой стороне, сказал: «Есть одна крошка утешения, и не одна, я надеюсь, - мы сможем позавтракать, пока будем ждать и садиться за стол. Давайте возьмем Ноба!»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/122560/5136667
Сказали спасибо 0 читателей