Над их головами пролетели первые хлопья снега, и Элия едва успела увернуться от них.
Проснувшись, они увидели снежное одеяло, покрывавшее территорию, и дети обрадовались этому зрелищу. В Глостере становилось все холоднее и холоднее, а поскольку Новый год уже почти наступил, этого следовало ожидать.
В Дорне зимой снега не было - лишь прохлада от ветра, но в мире, где она оказалась, времена года сменяли друг друга почти одинаково.
Гарри с энтузиазмом закутал детей в зимние пальто, набив их до отказа согревающими чарами, которые излучали приятное тепло, когда он выводил их на улицу.
Последние несколько дней Гарри провёл в Визенгамоте, и каждый раз, когда он возвращался с обязательных заседаний, на его лице отражались напряжение и гнев. Тедди рассказывал ей, что его отец несколько раз выполнял свои обязанности, и, видя, с каким грузом он возвращался, она понимала, почему ему это не нравится. Если открытые взгляды не беспокоили его, то трудности его положения, а также его слава - да.
«Давай, папа!» крикнул Тедди, бросая в Гарри горсть снега. Рейнис стояла рядом с Тедди и, хихикая от восторга, зачерпнула снег и побежала за Эйгоном, а ее сын, смеясь, бросился за ногами Гарри.
Рейнис закричала от смеха, когда Гарри обнял ее, засыпая девушку снегом, пока Эйгон пробирался к их импровизированной крепости.
«Мамочка, смотри. Снег!» Эйгон хихикал, пытаясь бросить снег в Тедди. Это не удалось - старший мальчик был слишком далеко, - но Рейнис вдруг крикнула «Заряжай!».
Элия рассмеялась, увидев удивление на лице Гарри, когда дети набросились на него, повалив в снег, и даже Эйгон присоединился к этой куче.
Ему удалось стряхнуть их, одним движением руки создав сплошную стену снега, и он крикнул: «Приготовьтесь!».
Смеясь, он направился к месту, где стояла Элия, и поднял еще одну стену снега, начав собирать его в шары.
«Наслаждаешься?» - спросила она с веселым оттенком в голосе.
«Я попал в засаду», - рассмеялся он, его зеленые глаза сверкали от удовольствия. «Я могу проиграть им».
Она посмотрела через стену на детей, не видя их, но зная, что они, вероятно, собирают снег, как и он.
«Как ты думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы устать?» - спросил он, придвигаясь ближе и заглядывая через стену. В них полетел снежок, и Гарри рассмеялся, легко увернувшись от него, а снежный ком попал ей в руку.
От холода Элия почувствовала, что слегка дрожит, и внезапный прилив тепла дал ей понять, что Гарри это заметил.
«Я в порядке», - сказала она ему, отмахнувшись от его беспокойства. «Не используй меня как предлог, чтобы проиграть детям, Гарри».
Он обиделся на эту мысль, его глаза сверкнули вызовом, а она забавно усмехнулась.
«Все равно уже темнеет», - пробормотал он, сверкнув зелеными глазами. «Я полагаю, пора заканчивать».
На них посыпались пригоршни снега, Тедди, очевидно, использовал свою магию, чтобы метать его сильнее и быстрее. Она почувствовала его руку на своей, потянув ее вниз, так что она оказалась сидящей под стеной рядом с ним.
«Я не думаю, что ты хочешь получить снежком по лицу, принцесса», - поддразнил он, но она успела рассмеяться, когда он высунул голову и в нее попали два снежка подряд.
Она слышала, как дети радовались успеху, их смех смешивался с ее смехом, когда она наблюдала за тем, как Гарри брызжет снегом.
«Он вскрикнул и встал, раскинув руки в стороны, словно желая сбить их с ног. Его глаза озорно блестели, когда он взмахнул рукой, и снег, кружась, полетел в сторону детей. Элия слышала их крики, когда они попадали в небольшой шторм.
«Последний к дому - снежный монстр!» крикнул Гарри, толкая их вперед вместе со снегом.
«Нет, папа», - засмеялся Эйгон и побежал по снегу так быстро, как только могли его ноги. Он наткнулся на Тедди, и старший мальчик схватил его за руку, пока они бежали за хихикающей Рейнис.
Вслед за детьми они вошли в дом, и в гостиной запылал огонь, когда эльфы принесли им ужин. Через час они уже спали на диване: Тедди тихонько похрапывал, прижавшись к Эйгону, а Рэйнис положила голову ему на плечо.
В какой-то момент Элия почувствовала, что глаза ее тяжелеют, кружка с теплым сидром выскользнула из ее руки, и она ощутила, как ее обжигает неприятный жар.
Она проснулась в темноте незнакомой комнаты: ни Эйгона и Рейнис, ни Гарри и Тедди не было видно.
Комната была окрашена в разные оттенки красного, и Элия заметила раму в углу, рядом с гобеленом с гербом Поттеров, и расслабилась при виде нее.
Кто-то переодел ее в мягкие шерстяные брюки и рубашку больших размеров. Она вспомнила их прогулку по снегу, сидя с чашкой сидра, но это было последнее, что она помнила.
Дверь в комнату открылась, и в неё вошёл Гарри с заметным облегчением и сел на стул у кровати.
«Как ты себя чувствуешь?» - обеспокоенно спросил он, ёрзая на стуле, пока его глаза обшаривали её, регистрируя каждое изменение.
Он явно примчался из своей комнаты, одетый в то, что, по ее предположению, было его постельным бельем, волосы спутаны в кудри. Под глазами у него залегли темные круги, и Элия задалась вопросом, что случилось, что заставило его выглядеть таким несчастным.
«Рейнис? Эйгон?» - спросила она.
«С ними все в порядке, - ответил он ей с легкой улыбкой. «Беспокоятся, но в остальном все в порядке».
«А Тедди?» - обеспокоенно спросила она.
«Он в порядке», - ответил Гарри, его улыбка стала еще шире, - „он занят вашими детьми“.
«Почему...» - пролепетала она, в замешательстве глядя на него, когда он закатил глаза.
«Ты всегда так легко болела?» - мягко спросил он, его зеленые глаза пронзительно смотрели на нее.
О, - подумала она.
«Мое здоровье всегда было хрупким», - честно ответила она.
Это всегда было частью ее жизни: небо было голубым, Мартеллы правили Дорном, а Элия родилась хрупкой. Ей показалось, что он уловил это, когда она упомянула о своих трудностях с родами, но он, должно быть, не уловил связи.
«Ты была без сознания почти три недели, - медленно произнес он, глядя на нее с недоверием. «Элия, уже новый год».
Она пропустила три недели. Удивительно много времени для бессознательного состояния, но Элия поспешила его успокоить. «Лорд Поттер-Блэк... Гарри. Я буду в порядке, правда».
Он скрестил руки, откинувшись в кресле. «Значит, Целитель согласен».
Должно быть, на ее лице отразилось удивление, потому что он вдруг разразился невеселой ухмылкой. «Я не очень разбираюсь в целительных заклинаниях, принцесса, хотя леди клянется, что сделала все, что могла. Ваша лихорадка разрядилась через два дня, а остальное время было потрачено на то, чтобы сделать все необходимое для улучшения вашего общего состояния».
«Я прошу прощения?»
Она не могла расслышать его правильно, хотя на его лице появилась мягкая улыбка, когда он повторил эти слова. Меньше всего она ожидала получить какое-то магическое лекарство от своих проблем со здоровьем, она уже давно смирилась со своим слабым здоровьем и отточила свой ум.
«Потребуется время, несколько месяцев зелий, чтобы вернуть вас к тому состоянию, в котором вы должны были быть», - сказал он ей.
Все, что он собирался сказать, было прервано, так как она схватила его руку и сжала ее в знак благодарности.
«Спасибо».
Улыбаясь, он на мгновение задержал ее руку. «Не благодари меня пока», - мягко сказал он. «Тебе еще не приходилось иметь дело с родителями Гарри».
«Я думаю, я справлюсь, - тихо пробормотала она.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/122554/5137097
Сказали спасибо 0 читателей