Готовый перевод The Humble Family’s Daughter Has A Spatial Pocket / У дочери скромной семьи есть пространственный карман: Глава 37. Тайное хулиганство

Двор Шуансинь.

Вернувшись, Янь Ишуан рассказала тете Линь о том, что произошло в

классе.

«Мама, старшая сестра явно завидует мне», — с гордостью сказала Янь Ишуань ей в лицо.

Мастеру Цинь не нравилась Даохуа, и не только Даохуа это чувствовала; все остальные в классе тоже это замечали.

Все были рады это видеть.

Ничего не поделаешь; изначально они думали, что Даохуа, выросшая в сельской местности, наверняка будет неотесанной, но кто знал, она затмила их всех и внешностью, и поведением. В возрасте 8 или 9 лет молодые девочки особенно конкурентоспособны, и, естественно, они не будут рады быть превзойденными. Теперь, когда они увидели, что учитель не любит Даохуа, они не могли не почувствовать немного злорадства.

Выслушав, глаза тети Линь замерцали. Она задумалась на мгновение, затем махнула рукой служанке и прошептала несколько указаний.

Проводив взглядом уходящую служанку, Янь Ишуан тут же наклонилась к ней: «Мама, что ты сказала сестре Си?»

Увидев любопытство в глазах дочери, тетя Линь улыбнулась: «Твой отец уделяет большое внимание правилам. Теперь, когда Старшая Сестра проявила такое неуважение к учителю, разозлив Мастера Цинь до такой степени, что она даже не хочет продолжать занятия, твой отец определенно рассердится, когда узнает».

Услышав это, глаза Янь Ишуань тут же загорелись: «Отец обязательно накажет Старшую Сестру».

Вскоре то, что произошло в классе, распространилось по всем помещениям заднего двора офиса губернатора округа.

Второе семейство .

Госпожа Сунь покачала головой и рассмеялась: «Прошло совсем немного времени, а уже назревают новые неприятности. Подожди, увидишь. Когда твой дядя узнает, определенно будет хорошее шоу, которое можно будет посмотреть. Интересно, на этот раз старушка все еще будет защищать Даохуа?»

Янь Ихуань посмотрела на мать и сестру, которые от души смеялись, на мгновение заколебалась, а затем сказала: «На самом деле, ты не можешь винить в этом Большую Сестру. Мастер Цинь действительно нацелилась на нее».

Услышав это, миссис Сан побледнела.

Миссис Сан посмотрела на свою старшую дочь. Она знала темперамент своей дочери, которая была в конечном счете доброй и честной, и знала, что та не будет лгать.

Янь Илэ также высказалась: «Мама, как ты думаешь, почему Мастер Цинь не любит Большую Сестру? На самом деле, если не считать того, что она немного отчужденная, Большая Сестра не так уж плоха».

Глядя на своих двух дочерей, которые с недоумением смотрели на нее, госпожа Сунь немного подумала, чувствуя, что будет лучше сообщить дочерям некоторые вещи раньше, и сказала: «Вы когда-нибудь задумывались о том, кто пригласил Мастера Цинь преподавать?»

Даже не задумываясь, Янь Илэ выпалила: «Это была тётя из главного отделения!»

Госпожа Сунь кивнула на голову своей младшей дочери: «Твоя тетя из материнской ветви отвечает только за оплату обучения, но мастер Цинь приехала преподавать в нашу семью из-за тети Линь.

На лице Янь Ихуань отразилась реакция: «Дочь теперь помнит, Мастер Цинь... родственница тети Линь».

Госпожа Сунь кивнула и посмотрела на своих двух дочерей: «Разве нет? Мастер Цинь связана с тетей Линь кровными узами. Как ты думаешь, она бы благоволила твоей старшей сестре?» Янь Иле надулась: «Неудивительно, что Мастер Цинь так благоволит Третьей сестре, оказывается, вот в чем причина».

Миссис Сан: «Хорошо, что вы знаете о том, что произошло в классе, но не говорите об этом снаружи. Прямо сейчас наложницы главного дома сражаются, и вам двоим лучше не вмешиваться в это».

Янь Ихуань немного помедлила: «Мама, это кажется неправильным, наша тетя из главного отделения была к нам очень добра».

Госпожа Сан посмотрела на нее: «Что ты знаешь, жизнь в этом дворе кипит. Твой дядя любит читать стихи и общаться с изящными, а тетя Линь — дочь ученого, знающего и рассудительного. Она очень созвучна сердцу твоего дяди».

«И твоя двоюродная тетя, рожденная в семье торговца, никогда бы не вышла замуж за члена семьи У, если бы не их скудные ресурсы в то время. Только по этой причине тетя Линь намного превосходит твою двоюродную тетю.

«Сердце человека предвзято, разве ты не видела этого за эти годы? Пристрастность, которую твой двоюродный дядя проявляет к тете Линь и ее сыну, — это не мелочь. Всякий раз, когда у него есть свободное время, твой двоюродный дедушка занимается с Ишуань и Вэнь Бинем».

«Такое отношение было только к твоему старшему брату, и то потому, что он носил статус старшего сына, неся миссию возрождения семьи. Что касается твоего четвертого брата, ты когда-нибудь видел, чтобы твой двоюродный дедушка интересовался его учебой?»

«Неважно, взрослые это или дети, ясно, что твой двоюродный дядя больше любит двор Шуансинь. Наша вторая комната зависит от твоего двоюродного дяди, чтобы жить, поэтому мы не можем пойти против него».

Янь Ихуань колебалась: «А как же наша старшая сестра? Я вижу, что наш двоюродный дядя относится к ней довольно хорошо».

Семья Сан сделала паузу: «Это потому, что твой двоюродный дядя чувствует себя виноватым, а также из-за влияния старушки. Дочь, которая не воспитывалась рядом с ним с самого детства — о какой привязанности может идти речь?»

«Честно говоря, Даохуа действительно не плоха, умна и сильнее во всех отношениях по сравнению с Ишуан. Но ее темперамент слишком прямолинеен. Если она не будет сдерживать себя, то обязательно пострадает».

Две дочери не знали, но она прекрасно знала, что тетя Линь не была простым человеком. Хотя она может показаться слабой и нежной, за кулисами она коварна.

«Запомните это: не вмешивайтесь в дела главной комнаты».

Третья комната.

Мать Вэньтао выглядела обеспокоенной: «Даохуа, привыкшая быть прямолинейной в деревне и не умеющая скрывать свои чувства, выделяется своей несовместимостью после того, как оказалась на заднем дворе офиса губернатора уезда. Она будет страдать в этой обстановке».

Вэньтао раздраженно провел пальцами по волосам: «Почему здесь так много проблем? Я думаю, что дома было комфортнее. Неудивительно, что двоюродная тетя писала письма, прося Даохуа приехать, а Даохуа не хотела. Если бы это был я, я бы тоже не хотел.

«Раньше Даохуа была счастлива каждый день. С тех пор, как она приехала сюда, я вижу, как она худеет».

Мать Вентао вздохнула. Ей здесь тоже не понравилось — слишком утомительно. Разговаривать с людьми — значит ходить на цыпочках, это совсем не похоже на домашний уют.

Главный двор.

Даохуа вернулась в свою комнату со спокойствием и, увидев обеспокоенность Пин Туна, на мгновение задумалась, прежде чем спросить: «Как Учитель Цинь смог преподавать в нашем доме?»

Пин Тун ответила: «Ее рекомендовала тетя Линь. Говорят, что учитель Цинь и тетя Линь — родственницы».

Услышав это, Даохуа осенило: «Так вот как оно. Я-то думала, почему нанятая со стороны учительница, вместо того чтобы сосредоточиться на своих уроках, беспокоит меня без всякой причины, когда ей хотелось. Оказывается, кто-то ее поддерживает!»

При этом глаза Даохуа сверкнули, и холодная улыбка расплылась на ее лице: «В офисе губернатора есть Мастер Линь, а на заднем дворе — Учитель Цинь. Тетя моего отца Линь, конечно, способна». Пин Тун взглянула на Даохуа и посоветовала: «Старшая госпожа, несмотря ни на что, вы не должны были публично противоречить Учителю Цинь, мешая ей сохранить лицо. Мастер наверняка сделает вам выговор, если узнает.

Не успела она договорить, как Даохуа встала: «Пойдем во двор Сунхэ».

Пинг Тонг последовала за ней с неизменным беспокойством на лице.

Старушка горячо любила старшую госпожу, но если бы мастер заговорил о неуважении к учителю, старушка, возможно, не смогла бы защитить ее. Тем вечером, вернувшись из канцелярии губернатора, Янь Чжигао, услышав от тети Линь о происшествии в гостевом зале, был действительно в ярости. Узнав, что Даохуа находится во дворе старушки, он в ярости направился во двор Сунхэ.

Возле двора Сунхэ, наблюдая, как ее отец входит во двор бабушки, Даохуа вышла из-за цветочных кустов вместе с Пин Тун и Ван Маньмэнь и равнодушно сказала: «Давайте вернемся и поедим.

Пинг Тонг нерешительно последовала за ним.

Она не знала, о чем говорила старшая мисс со старой леди, но, судя по тому, что старая леди отказалась от сегодняшнего ужина, похоже, на этот раз старшую мисс, скорее всего, не накажут.

http://tl.rulate.ru/book/122546/5159778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь