Игра началась. Гарри кружил по полю в поисках золотого мяча. Ловец с Гриффиндора, темнокожий мальчик по имени Дин То́мас, пытался угнаться за Гарри. Гарри подумал, что Томас пытается одновременно следить за Гарри и за Снитчем.
Внезапно мимо головы Гарри просвистел бладджер. Он едва успел вовремя уклониться. Повернувшись, он увидел, что к нему бежит Биттер Деррик и бьет в сторону гриффиндорского Охотника Анджели́на Джо́нсон. Гарри думал, что на этом все закончится, но Бладжер непонятным образом изменил направление и вернулся, чтобы снова атаковать Гарри. Гарри бросился наутек, едва не сбив Томаса с метлы, когда тот поспешил удрать.
«Что за черт!» воскликнул Деррик, отбивая своей палочкой еще один Бладжер, на этот раз направленный в Кэти Белл, еще одного Охотника Гриффиндора.
Разница в цели не произвела на Бладжер никакого впечатления. Гарри явно пришелся ему по душе, так как он снова повернулся, чтобы атаковать его.
«Что происходит?» в замешательстве воскликнул Гарри, в очередной раз уклоняясь от вышибалы.
«Я не знаю!» воскликнул в ответ Деррик. «Я никогда не видел, чтобы он делал это раньше... ах!»
Он снова ударил по мячу. Бладжер пролетел несколько ярдов в сторону Алисии Спиннет, а затем с решимостью, достойной лучших преследователей, вновь устремился к Гарри.
Начался дождь. Гарри решил применить другую тактику и нырнул, надеясь стряхнуть Бладжер. Но эта чертова штуковина оказалась настойчивой: она следовала за Гарри, куда бы он ни пошел. Вверх, вниз, через поле - однажды он уловил, как Деррик жестикулирует Флинту, но ему пришлось уклониться, чтобы не попасть под Бладжер, поэтому он не знал, что капитан сказал в ответ. Да это и не важно. Единственной целью жизни Гарри было поймать чертов Снитч, закончить игру и избавиться от Бладжера раз и навсегда. Поэтому, когда он увидел, как Снитч проносится мимо ворот Гриффиндора, даже появление Четырех всадников Апокалипсиса не остановило бы его на полпути.
Пальцы Гарри сомкнулись вокруг Снитча.
И тут в его левое плечо вонзился бладджер.
Полуослепший от боли, Гарри даже не услышал возгласов, последовавших за объявлением о победе Слизерина. Он рухнул на землю, чувствуя, как кружится голова. Он собирался потерять сознание, действительно собирался, но не собирался делать это, находясь в воздухе на высоте сорока футов. Земля быстро приближалась. Гарри с плеском упал в грязь на поле и слез с метлы, стараясь как можно меньше трясти травмированное плечо. Перед глазами плясали черные точки, а очки были мутными, так что он все равно ничего не видел.
«Молодец, Поттер, - раздался рядом с ним грубый голос, в котором Гарри смутно узнал Ма́ркуса Флинта.
Он не смог сформулировать ответ. Чьи-то руки помогли ему подняться на ноги и удержали в вертикальном положении.
«Дайте мне пройти, и я быстро приведу его в порядок!» сказал Локхарт где-то рядом. «А теперь, мистер Поттер, позвольте мне взглянуть...»
«Нет...» слабо сказал Гарри.
«Я отведу своего Ловца в больничное крыло, профессор», - твердо сказал Флинт.
«Это не проблема! Я уже видел такие переломы, и я...»
«Не сомневаюсь, сэр, но я отведу своего Ловца в лазарет», - с тупым упрямством повторил Флинт и повел Гарри прочь.
Гарри никогда не думал, что однажды он будет благодарен своему задиристому капитану по квиддичу.
«Спасибо, Флинт», - задыхался он.
«Никто не говорит мне, что делать с моими игроками», - пробурчал в ответ Флинт. «Не смей падать на меня в обморок, Поттер, слышишь?»
«Гм», - вразумительно ответил Гарри.
Только унижение, которое он испытает, если Флинт будет вынужден отнести его в лазарет, помогло Гарри удержаться на ногах.
Гарри дали усыпляющее зелье, чтобы он большую часть времени был без сознания, пока его кости будут срастаться. Очевидно, было плохой идеей, если Бладжер на полной скорости врезался ему в плечо, и мадам Помфри предпочла бы, чтобы в следующий раз он раздробил более легко восстанавливаемую часть тела. Гарри был вынужден согласиться, хотя и радовался, что все обошлось. Хорошо, что команда Слизерина по квиддичу была первой и единственной любовью в жизни Флинта, а значит, Гарри тоже находился под его защитой. Что-то в этом роде.
Гарри потёр глаза, гадая, что его разбудило. Было еще довольно темно; может, сонное зелье перестало действовать? Он прищурился, разглядывая окружающую обстановку.
«Добби!»
Глаза домового эльфа были широко раскрыты от испуга. Гарри резко сел, морщась от боли в плече.
«Добби не хотел будить Гарри Поттера, сэр! Добби очень сожалеет!»
«Добби, просто...»
«Почему Гарри Поттер, сэр, вернулся в Хогвартс?» - вскричал эльф в неожиданном волнении. «Добби пытался предупредить его, но Гарри Поттер не слушал! Добби закрыл барьер, чтобы Гарри Поттер опоздал на поезд, но...»
«Значит, это всё-таки был ты». Гарри сжал кулаки.
«Да, но Гарри Поттер не должен злиться! Добби просто старался сделать как лучше, потому что Гарри Поттер не может оставаться в Хогвартсе! Добби думал, что его Бладжер...»
«Добби, если тебе дорога твоя жизнь, не говори мне, что это ты заколдовал Бладжер».
«Добби привык к смертельным угрозам, сэр! Он получает их от своей семьи каждый день».
Это было очень печально, но не оправдывало отвратительного поведения эльфа по отношению к Гарри. Он вдруг почувствовал усталость.
«Послушай, Добби. Я понимаю, что ты хочешь помочь - если только это не твой хозяин, пытающийся меня убить. «Но ты поступаешь неправильно. Я мог умереть сегодня. Пока что я подвергался большей опасности из-за тебя, чем из-за тех ужасных вещей, которые должны были произойти».
«О, но они происходят, Гарри Поттер, сэр! Тайная комната снова открыта...»
«И вы с самого начала знали, что это произойдет?» недоверчиво спросил Гарри. «Зачем было предупреждать меня? Почему не Дамблдор?»
«Гарри Поттер не понимает, он...»
И тут Добби замолчал. Шаги приближались к больничному крылу. Бросив последний печальный взгляд на Гарри, эльф исчез.
Вошли директор и профессор МакГонагалл, неся на руках окаменевшего Ко́лина Кри́ви.
http://tl.rulate.ru/book/122518/5153553
Сказали спасибо 0 читателей