Готовый перевод Doctor: It's reasonable to perform surgery on yourself. / Доктор: Операция на себе — это разумно: Глава 75

Сюй Цю тоже бросил взгляд на вошедшую пациентку.

Это была женщина лет двадцати с небольшим.

Глаза опухшие, взгляд рассеянный, тёмные круги под глазами, общее состояние казалось слабым.

Её правая щека была припухшей, кожа потемневшей.

— Как вас зовут? — Сюй Цю склонился к записи.

Женщина прикрыла щёку и, говоря невнятно, ответила:

— Хуан Хуэй.

— Сколько вам лет?

— Двадцать восемь.

— Что вас беспокоит?

После стандартных вопросов Сюй Цю поднял голову, ещё раз внимательно посмотрел на Хуан Хуэй и спросил:

— Вы замужем?

Хуан Хуэй слегка удивилась.

Она уже несколько раз обращалась с этой проблемой в стоматологическую клинику по месту жительства, но её ещё никогда не спрашивали о таком.

— Пока нет.

— А парень у вас есть?

— Мы расстались.

Сюй Цю поднял голову и задал ещё несколько вопросов:

— Принимаете какие-нибудь лекарства?

— Как аппетит? Стул в норме?

— Били ли вас по голове?

Хуан Хуэй отвечала подробно, но становилась всё более нервной.

Она уже изучила информацию перед визитом в больницу и узнала, что боли в зубах могут быть связаны с сдавливанием нервов в мозге. Это смертельное заболевание!

Однако, в итоге, Сюй Цю лишь пробормотал:

— Кариеса нет, — и назначил несколько стандартных обследований.

Это были рентгеновские снимки ротовой полости, то есть зубов,

электрокардиограмма и другие анализы.

Хуан Хуэй была напугана:

— Доктор, может, мне сделать ещё КТ головы?

Сюй Цю нахмурился:

— Зачем вам это?

Хуан Хуэй так и не решилась озвучить свои опасения.

Хуан Хуэй быстро прошла все обследования, кроме электрокардиограммы, всего за час.

Она уже не раз делала ЭКГ, но на этот раз врач оказался мужчиной, и это вызвало у неё внутренний конфликт.

Для этого обследования нужно было раздеться,

а у неё была плоская грудь.

Однажды, когда она проходила ЭКГ у женщины-врача, та не смогла найти нужное место и спросила:

— Почему вы лежите на животе? Перевернитесь.

Хуан Хуэй была так смущена, что ей хотелось провалиться сквозь землю.

"Почему для удаления зуба нужно делать ЭКГ?" — она чуть не сошла с ума.

Она погуглила.

И только тогда узнала, что во время удаления зуба сердце может подвергаться стрессу, вызывая недостаточное кровоснабжение.

В прошлом веке ЭКГ для удаления зуба не делали, и многие пациенты с сердечно-сосудистыми проблемами погибали от аритмий прямо на операционном столе.

Со временем медицинская отрасль стандартизировала процедуры, сделав ЭКГ обязательной.

"Эх, здоровье всё же важнее!"

После более чем десяти минут борьбы с собой Хуан Хуэй наконец завершила ЭКГ.

**"Диагностические подсказки: синусовая тахикардия; лёгкая депрессия сегмента ST."**

Ничего серьёзного.

Первое указывает на слишком частый сердечный ритм,

что могло быть связано с волнением Хуан Хуэй и её страхом перед обследованием.

Второе говорит о недостаточности кровоснабжения миокарда.

Однако в случае Хуан Хуэй это, очевидно, физиологическая депрессия сегмента ST, и причин для беспокойства нет.

...

Когда Сюй Цю вернулся с результатами обследований, он был занят с другими пациентами.

Хуан Хуэй ждала неподалёку.

Её лицо оставалось опухшим, волосы растрёпанными, а вид — совершенно потерянным. Казалось, она вот-вот упадёт в обморок.

Чэнь Цяо заметила это и, проводив одного из пациентов, быстро подошла, чтобы помочь Хуан Хуэй сесть. В её голове пронеслась мысль: **"Только бы она не умерла в кабинете учителя."**

В кабинете Сюй Цю тихо изучал результаты обследований, записывая диагноз в медицинскую карту.

— Верхушечный периодонтит. Сначала нужно снять воспаление, а затем сделать лечение корневых каналов. Всё будет в порядке.

Хуан Хуэй вспомнила множество вопросов, которые Сюй Цю задавал ранее. Чем больше она думала об этом, тем сильнее становилась её паника.

Она не выдержала, и её глаза наполнились слезами:

— Доктор, вы точно не хотите сделать КТ головы? Я боюсь, что у меня что-то с мозгом!

Сюй Цю удивлённо посмотрел на неё.

"Почему она плачет?"

Догадываясь, что Хуан Хуэй, скорее всего, начиталась информации в интернете, он спокойно сказал:

— Это не связано с компрессией мозга, не волнуйтесь.

— Но... но вы же столько вопросов задавали! Вы спросили, замужем ли я, есть ли у меня дети, и... умру ли я!

Сюй Цю помолчал несколько секунд.

Видя, что пациентка напугана до такой степени, что ей становится трудно дышать, он наконец сказал:

— Вы были в таком состоянии... Я подумал, что вас могли избить. Поэтому я и задал больше вопросов.

Плач Хуан Хуэй прекратился мгновенно.

Она вытерла глаза, и когда зрение прояснилось, ей вдруг показалось, что Сюй Цю буквально излучает свет.

"Неужели есть такие заботливые и при этом красивые врачи?"

Она задыхалась от слёз, но всё же сумела выговорить:

— На самом деле, я хожу с этой опухолью уже три-четыре дня. Боль такая, что я не могу спать нормально. Вот почему я так плохо выгляжу!

Сюй Цю сдержанно кивнул:

— Вы выглядите… ну, глуповато, и на избитую не похожи.

Хуан Хуэй мгновенно нахмурилась и выпалила:

— А если меня избили до глупости?!

В кабинете воцарилась тишина.

Хуан Хуэй быстро опомнилась и заметила, что на неё спокойно смотрят Сюй Цю и Чэнь Цяо. Она покраснела:

— Я просто так сказала.

Сюй Цю не обратил внимания и добавил:

— Вам нужно в стоматологическое отделение.

Но тут Хуан Хуэй внезапно набралась смелости:

— Я... я не хочу туда. Я хочу, чтобы операцию сделали вы!

Сюй Цю хотел было отказать, но вдруг заметил, что сложная задача **"искренняя благодарность пациента"** начала светиться.

Он сразу понял: его забота о Хуан Хуэй и подозрения о возможном насилии, похоже, уже тронули условия задачи.

После ещё одной операции задача наверняка будет выполнена.

Подумав об этом, Сюй Цю согласился:

— Хорошо. Чэнь Цяо, помоги мне всё согласовать.

— Оставьте это мне! — Чэнь Цяо сжала кулак и энергично ответила.

Хуан Хуэй посмотрела на Сюй Цю с благодарностью.

"Этот доктор такой заботливый и тёплый!"

— Доктор, мой низ живота внезапно стал горячим. Потрогайте, пожалуйста, вдруг и там что-то не так? — спросила Хуан Хуэй, потирая живот, как только Чэнь Цяо вышла.

Сюй Цю спокойно ответил:

— Может, это бодхисаттва зашёл.

— Что? — Хуан Хуэй растерянно уставилась на него, но вскоре следующий пациент вошёл в кабинет, и ей пришлось уступить место.

Чэнь Цяо быстро справилась с документами в отделении неотложной помощи благодаря имени Сюй Цю.

Однако в стоматологическом отделении всё было иначе.

Связавшийся с ней врач отрезал:

— Что? Ординатор из приёмного отделения хочет проводить лечение корневых каналов? Это что, рот пациента теперь на удаление? Нет-нет, даже если это требование пациента, наше отделение не согласится!

Чэнь Цяо повесила трубку и вздохнула.

Она собралась было пойти к Сюй Цю, но вдруг остановилась.

"Учитель так занят, а я не могу справиться с такой мелочью?!"

Отругав себя, Чэнь Цяо задумалась.

"Если бы я была на месте учителя, что бы я сделала?"

http://tl.rulate.ru/book/122492/5261382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь