Готовый перевод Doctor: It's reasonable to perform surgery on yourself. / Доктор: Операция на себе — это разумно: Глава 110

"Что происходит?"

По пути в родильное отделение, Сю Цю спросил о причине.

Когда Ли Сюэ рассказала о своем состоянии, румянец на ее лице сильно угас, и она медленно сказала: "Ли Цяньцянь, 21-летняя женщина, страдает частым мочеиспусканием и срочной необходимостью в течение последних двух недель - она на 34 неделе беременности."

Сю Цю нахмурился.

Частое мочеиспускание и срочная необходимость... Это не просто обычная беременная женщина с инфекцией мочевыводящих путей?

Ли Сюэ прикусила губу и сказала: "Состояние этого пациента немного специфично..."

Сю Цю сделал жест, чтобы продолжить.

Ли Сюэ запнулась: "При кроватях находились пять мужчин.

Я спросила, кто отец ребенка, и пять мужчин посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

Такие вещи обычны в родильном отделении, но все же довольно редко, чтобы сразу пришло пять отцов детей Шрёдингера.

Но это не самое бесстыжее.

Позже пять человек обсуждали ставки и тесты на отцовство...

Я узнала, что -

Это пять богатых дворов, которым надоело играть со всеми видами вещей.

Поэтому один из них сделал ставку, нашел одного человека, один ко многим... без мер безопасности...

В конце концов, тот, кто забеременеет, победит.

Каждый заплатил по два миллиона, и девушка дала пять миллионов. Оставшиеся пять миллионов заберет победитель."

Сю Цю молчал на мгновение.

Неудивительно, что у Ли Сюэ было такое выражение...Эта ставка действительно вызывает сомнения в моральных ценностях.

"А что с ребенком?" - спросил Сю Цю.

Ли Сюэ покачала головой: "Я не знаю."

...

Через десять минут они прибыли на стационарное отделение родильного и гинекологического отделения.

В VIP палате.

Как только они открыли дверь, Сю Цю и его партнер увидели беременную женщину, лежащую на кровати.

Она была очень красивой, естественно красивой, с белой кожей. Она была бы центром внимания в любом университете.

Однако в данное время она лежала на кровати с большим животом и оцепенелым выражением лица.

Она даже не подняла голову, когда увидела, что врач зашел.

Медсестра, которая сопровождала ее, была 30-летней молодой медсестрой с очень привлекательной внешностью.

Ли Сюэ немного презрительно нахмурилась, сказав: "Люди в том круге даже ищут молодых и хорошо выглядящих медсестер."

В палате медсестра этого не услышала, подошла и сказала волнованно: "Доктор, она сказала, что у нее жжение в груди и затрудненное дыхание!"

Сю Цю кивнул и подошел, чтобы проверить.

Ли Сюэ стояла сзади, наблюдала некоторое время и догадалась: "Может быть это аллергия на антибиотики - мы подозревали инфекцию мочевыводящих путей, поэтому дали ей антибиотики для лечения."

Сю Цю спросил: "Как давно она их принимает?"

"Она была принята сегодня утром и принимала их утром."

Сю Цю покачал головой.

Если это была аллергия, она произошла бы давно и не задержалась бы до вечера.

Он выслушал сердце и легкие Ли Цяньцян.

В легких не было ничего необычного.

Что касается сердца, кроме быстрого сердцебиения, не было аномальных шумов.

"Есть ли проблемы с давлением?" - спросил Сю Цю.

"Давление 120/83, ничего серьезного."

"Измерьте температуру."

Сю Цю сказал.

Через некоторое время температура показала 38,6 градусов Цельсия.

"Пневмония?" - подумала Ли Сюэ.

Лихорадка, жжение в груди и затрудненное дыхание - все это типичные проявления пневмонии.

Сю Цю кивнул, диагноз пневмонии был уместным.

На ранней стадии пневмонии воспалительный экссудат еще неочевиден, и сухих или влажных хрипов не будет. В это время при аускультации в легких не будет никаких аномалий.

По крайней мере, это не аномалия, которую можно было бы определить человеческим ухом.

"Давайте сначала назначим компьютерную томографию груди".

К нему добавила Сю Цюй: "И сделайте эхокардиографию".

Ли Сюэ беспомощно сказала: "В экстренной комнате несколько пациентов, и всем им необходимо сделать контрастное КТ для срочной проверки на тромбоэмболию легочной артерии. На то, чтобы дойти ей очередь, уйдет несколько часов".

Сю Цюй провел полное обследование Ли Цанчан и подтвердил, что у нее нет экстренных случаев, поэтому сказал: "Не волнуйся, завтра мы увидим результаты".

Ли Сюэ вздохнула с облегчением.

Она все еще беспокоилась о тромбоэмболии легочной артерии, поэтому хотела, чтобы пришел Сю Цюй и проверил это.

Ее слова успокоили Ли Цанчан.

...

Уже было десять вечера, когда Сю Цюй добрался домой.

Как только он пришел домой, он включил систему и проверил награду за завершение задания.

"Динь! Поздравляем с успешным выполнением сложного задания!"

"Вы успешно поставили диагноз и лечили случай болезни Моямоя!"

"Получена способность: Разрушить и затем установить!"

Разрушить и затем установить: когда вы устали, вы можете поддерживать высокий уровень производительности. Чем выше уровень усталости, тем сильнее эффект. Но как цена, после операции вы будете платить за излишек энергии.

Это как бег на 800 метров и 1,000 метров с качеством спринта на 100 метров, и вы не почувствуете усталости.

Но потом усталость медленно придет, пока уровень усталости в организме не будет полностью усвоен.

Сю Цюй был немного удивлен.

Эта способность похожа на "не бояться опасности".

"Не бояться опасности" означает, что чем опаснее, тем лучше.

И "разрушить и затем установить" гарантирует нижний предел хирургии Сю Цюй, когда он устаёт.

Если усталость + опасность - тогда это наверняка победа!

Сю Цюй был немного взволнован.

При многих крупных операциях, чем позже операция, тем хуже физическая сила и энергия хирурга, и тем выше коэффициент ошибок.

Сю Цюй может быть в полной мере на протяжении всего процесса!

Используя последующую пену за износ для обмена на пиковое состояние всего процесса и стремясь к наименьшему риску для пациента, это волшебное умение, о котором врачи мечтают как ни смотри!

Глаза Сю Цюй слегка засветились, и он встал.

Он был занят весь день сегодня, и теперь почти в конце своих сил.

Но, он все же сумел дойти до длинного стола.

Он взял иглу слабой рукой.

Но в этот момент внезапно из его мышц вырвалась волна силы, и его дрожащая рука мгновенно застыла в воздухе, неподвижно!

"Эффект такой хороший?"

Это чувство,

похоже на внезапное усиление сил после завершения чего-то.

Усталость, восстановление, более глубокая усталость, более значительное восстановление...

Сю Цюй молчал в течение некоторого времени.

Это очевидно хирургическое умение,

но оно казалось обнаружившим некоторое необъяснимое применение.

...

Полчаса спустя.

Сю Цюй опустил иглу и собирался посмотреть результаты.

Вдруг он почувствовал головокружение, и сильное чувство слабости накрыло его тело.

"Цена за перерасход пришла..."

Сю Цюй потер голову и насильно вернул себя в постель.

Прежде чем снять с мебели обувь, раздался звук равного дыхания, и он уснул на кровати.

В шесть часов на следующий день.

Сю Цюй открыл глаза вовремя.

В будние дни он чувствовал себя свежим после пробуждения от сна. Но сегодня его голова все еще немного болела. Он поспал еще полчаса, и после этого стало намного лучше. Когда он прибыл в больницу, утренняя смена в отделении только начиналась. "Обратите внимание на пациента на кровати 66, который был госпитализирован вчера. Обращайте на нее особое внимание. Ее жизни может угрожать опасность!" - внезапно сказал дежурный врач. Сху Цю задумался. Вчера, когда он обходил пациентов, он кратко заглянул к кровати 66. Пациентка только что поела сырые зеленые бобы, и помимо этого ничего аномального не было обнаружено. Как ее жизнь может быть в опасности!

http://tl.rulate.ru/book/122492/5195846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь