Готовый перевод Prehistoric: My mythical Daluo was exposed by my sister Daji / «Доисторический мир: Мой мифический Далюо был разоблачен сестрой Дацзи»: Глава 60

Глава 60: Три демона гробницы Сюаньюань

Вернувшись во дворец, Нюйва приказала юноше Цайюню принести тыкву для призыва демонов.

Эта тыква для призыва демонов была одной из семи тыкв, выросших на лучшей изначальной духовной лозе, и после обработки Нюйвой могла контролировать демонов трёх миров.

Вскоре юноша Цайюнь принёс трёхфутовую тыкву красно-золотистого цвета.

Нюйва подняла крышку из камыша и указала пальцем. Из тыквы вылетел белый свет длиной более четырёх-пяти футов.

Над белым светом висел чёрный флаг.

Чёрный флаг был полон демонической энергии, окутан чёрным туманом, с разноцветными полосками, развевающимися на ветру, и на нём проявлялись даосские узоры.

Это был флаг для призыва демонов.

Нюйва направила духовный свет на флаг, и тот внезапно засиял ослепительным чёрным светом, от которого задрожал весь мир.

С появлением этого света по вселенной распространился огромный закон причинности.

Все демоны трёх миров, овладевшие демоническими искусствами, сразу ощутили его притяжение и встревожились.

Демоны, находящиеся под покровительством трёх религий Сюаньмэнь, остались в неведении и не ощутили никакого влияния.

Воодушевлённые призывом флага, те монстры, которые достигли уровня Тайи Золотого Бессмертного и выше, немедленно прекратили свои дела и поспешили в Тайсу.

На какое-то время три мира погрузились в мрачную атмосферу — ветер завыл, туман сгустился, а небо покрылось мрачными облаками, от которых веяло зловещим холодом.

Вскоре за пределами Дворца Ваты собралось десятки тысяч демонов высшего уровня, достигших ранга Тайи Золотого Бессмертного и выше.

Большинство из этих могущественных чудовищ имели тела людей и головы животных, а ростом они были, как горы. Выглядели они свирепо и внушающе.

Однако в этот момент все они стояли почтительно, не осмеливаясь ни на малейший шум, терпеливо ожидая приказа святой.

Вскоре из дворца вышла маленькая девочка в одежде дворцовой служанки — это была Цайюнь Тунцзы.

Она оглядела собравшихся демонов с невозмутимым выражением и детским голосом произнесла:

«Святая повелела всем демонам отступить; остаться должны лишь три демона из гробницы Сюаньюань».

Остальные монстры, хоть и пришли напрасно, не осмелились жаловаться. Поклонившись, они разлетелись обратно из Тасутяня.

Остались лишь девятихвостая лиса, девятиголовый фазан и дух нефритовой пипы, которые с недоумением последовали за юной Цайюнь в покои, чтобы предстать перед святой.

Эти три демона выглядели как ослепительные красавицы, чья привлекательность способна затмить целый город. Хотя их внешность не была столь совершенной, как у Дадзи и Нюйвы, они вполне могли сравниться с Сансяо.

Однако красота Сансяо имела святой и благородный оттенок, тогда как эти три демона источали тёмное, зловещее очарование и страсть.

Особенно старшая из них — девятихвостая лиса, которая выглядела чрезвычайно соблазнительно и привлекательно, с врождённой чувственностью, завораживающим взглядом и манящими глазами, от которых захватывало дух.

«Да пребудет с нами бесконечная святая жизнь императрицы!»

Три демона вошли в зал, увидели Нюйву и тут же поклонились, коснувшись лбом пола.

Нюйва заметила, что все три демона овладели искусством обольщения, особенно девятихвостая лиса. Её соблазнительность проникала глубже кожи и костей, становясь частью её сущности. Каждое движение, каждый взгляд и улыбка были наполнены безграничным очарованием.

Нюйва удовлетворённо кивнула:

«Три демона, слушайте указ. Инь Шоу, правитель Чэнтана, осквернил святую и должен быть наказан через кастрацию. Вам надлежит скрыть свои демонические облики, проникнуть во дворец и наказать царя от имени святой. После выполнения этого задания я наделю вас статусом Дало Джинсяня и праведным плодом».

«Слушаем указ императрицы», — ответили три демона в унисон.

Нюйва протянула руку и коснулась девятихвостой лисы, и в её ладонь внезапно упал серебряный свет.

Девятихвостая лиса взглянула на него и увидела, что это был небольшой трёхдюймовый нож, форма которого напоминала полумесяц, а материал был вырезан из нефрита, что придавало ему вид нефритового кулона.

Нюйва сказала:

«Хотя этот магический меч Тяньман всего лишь низкосортное врождённое духовное сокровище, я использовала его, когда создавала человечество, чтобы делить живую землю, поэтому он также несёт частицу добродетели Небес. Используйте его, чтобы казнить этого глупого царя, не опасаясь его истинного драконьего благословения».

Отдав указания, Нюйва махнула рукой, отпуская трёх демонов из Дворца Ваты.

Три демона покинули Тасу Тянь, и на их лицах отразилась радость.

«Замечательно! Как только мы выполним поручение императрицы, мы сможем достичь Дало Джинсяня», — радостно воскликнул дух девятиглавого фазана.

«Не ожидала, что нам представится такая возможность и ещё достанется врождённое духовное сокровище», — с улыбкой сказала девятихвостая лиса, глядя на меч Тяньман в своей руке.

Дух нефритовой пипы выразила обеспокоенность:

«Единственная проблема в том, что Инь Шоу защищён судьбой человеческого императора. Это не только ослабляет демонические заклинания, но и может раскрыть наши истинные облики, если мы подойдём слишком близко. Боюсь, у нас не будет шанса что-либо сделать».

Девятихвостая лиса легко ответила:

«Это несложно. У меня есть техника переселения души, которая позволяет обойти защиту императорского благословения. Хотя использование этой техники подавит мою собственную силу, но выполнить задачу всё равно будет несложно».

«Отлично, отправляемся в Чаоге».

Три демона прибыли в Чаоге.

В это время царь Чжоу, следуя совету Фэй Чжуна и Юухуна, издал указ, чтобы все князья страны отправили красавиц в столицу. Девятихвостая лиса решила использовать технику переселения души, чтобы овладеть телом красивой девушки, принесённой в жертву, и приблизиться к царю Чжоу.

Однако, чтобы привлечь внимание царя, ей требовалось овладеть телом настоящей красавицы.

Три демона тут же скрылись в Чаоге, начав поиски неподражаемой красавицы.

Со всех концов страны князья присылали красавиц в столицу, а четыре великих князя с востока, запада, юга и севера привели с собой двухсот малых князей, чтобы предстать перед царём Чжоу.

Такое большое количество гостей одновременно прибыло в столицу, что Чаоге ожил как никогда.

Каждый день улицы города были переполнены людьми и повозками, создавая оживлённую атмосферу.

Даже дела в Счастливом Лесу шли в несколько раз лучше обычного.

Ли Юань каждый день прогуливался по ресторанам, чайным домам и игорным заведениям Счастливого Леса, слушая интересные истории со всех концов страны, и жил довольной жизнью.

Изначально в этот день Ли Юань договорился с Шан Жуном, Бицянем и Хуан Фэйхуем встретиться в чайной, чтобы сыграть партию в шахматы. Шан Жун также обещал познакомить Ли Юаня с новыми интересными друзьями.

Но, как известно, планы не всегда совпадают с реальностью.

Дадзи сообщила, что приедет её отец, и она не хотела слушать его нотации в одиночку, поэтому настояла на том, чтобы Ли Юань остался дома и выслушал всё вместе с ней.

Ли Юаню не оставалось ничего другого, кроме как остаться дома.

На самом деле, Ли Юань не очень хотел встречаться с Су Ху.

Су Ху был князем в Цзичжоу, старомодным и прямолинейным человеком, который строго следовал принципам, важности заслуг и установления карьеры. Он совершенно не понимал и не одобрял стиль жизни Ли Юаня, который предпочитал проводить время в праздности и не занимался делами.

Ещё в первые дни, когда Ли Юань только прибыл в этот мир, во время празднования фестиваля середины осени он случайно встретил маленькую Дадзи, которая потерялась и не могла найти свою семью.

Тогда Дадзи было всего четыре года, и она горько плакала, стоя одна и беспомощная.

Ли Юань не мог не почувствовать жалость, поэтому он остался с Дадзи, помогая ей искать семью и рассказывая множество весёлых историй, пока на лице Дадзи не появилась улыбка сквозь слёзы.

Позже он успешно нашёл её семью, но Дадзи была очарована этим добрым старшим братом с мягким взглядом и чувством юмора.

С тех пор она часто приходила к Ли Юаню вместе со своими слугами.

Ли Юань терпеливо играл с Дадзи в различные интересные игры и часто готовил для неё всякие необычные угощения и закуски.

Это заставило Дадзи ещё сильнее привязаться к нему.

Со временем Дадзи действительно начала считать Ли Юаня своим братом.

Благодаря их дружбе, Су Ху сначала испытывал благодарность к Ли Юаню и хотел помочь ему продвинуться. Однажды он предложил Ли Юаню поехать с ним в Цзичжоу, обещая устроить ему должность в армии, чтобы тот смог построить карьеру, достичь великих успехов и прославить свою семью.

Но как Ли Юань мог согласиться стать солдатом и подчиняться чужой воле? Он, разумеется, сразу отказался.

С тех пор Су Ху стал относиться к Ли Юаню с неприязнью.

Он считал, что Ли Юань выбрал путь ленивого саморазрушения, не имеет никаких амбиций и только и делает, что развлекается, играя с ребёнком.

http://tl.rulate.ru/book/122404/5143866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь