«Спасибо, я Гарри Стил. Я здесь, чтобы забрать груз?» - спросил он.
«Да. Он в задней части. У вас есть тележки?» Мужчина спросил с французским акцентом.
«Волшебные». сказал Гарри.
«Она уже сжата. Ее нельзя сжать еще больше». Он сказал.
«Нет, но мой хобот можно расширить. Теперь давайте посмотрим, с чем мы работаем». сказал Гарри.
Его провели через маленькую фабрику, где рабочие мололи специи в больших каменных мельницах и наполняли огромные квадратные холщовые мешки высотой в шесть футов. Гарри привели в складское помещение, заваленное кучами маленьких однофутовых мешочков. Мужчина указал на большой штабель в стороне. Штабель маленьких квадратных мешков был высотой десять футов, глубиной шесть футов и шириной двенадцать футов. Гарри прикинул в уме. Это было 720 мешков со специями. Гарри посмотрел на огромную кучу и почесал свой бородатый подбородок - теперь, когда борода стала густой, он делал это все чаще. У него было пять сундуков. Он мог бы расширить их, чтобы вместить все это, но не мог уменьшить до размеров ножного шкафчика, что было бы прекрасно, если бы он мог переносить товар со склада, но он не мог, потому что Портал еще не изобрели, и если они увидят его, то догадаются, зачем им тогда нанимать B&S Shipping? Даже если бы он перевозил со склада, у него не было достаточно Порталов для всего этого, а у него была только одна лошадь.
«Как я и говорил, вам нужны телеги», - с ухмылкой сказал мужчина.
«Да, я сильно недооценил объем вашего груза. Где-нибудь в городе или стране есть Гринготтс?» спросил Гарри.
«Он находится в Медине, окруженном стеной центре города. Это к востоку отсюда, примерно в десяти милях. Вы увидите большие ворота. Это большое здание из белого камня в центре с золотым куполом». Он сказал.
«Хорошо, я пойду куплю склад и несколько телег, и мы вывезем этот груз отсюда. Я вернусь через час». Гарри сказал.
«Не торопись, мы только начали день». сказал он.
Гарри сел на лошадь и направился на восток, к обнесенному стеной центру города. Улицы были узкими и тесными, и торговцы занимали все свободное пространство: ковры с товарами, прилавки с фруктами, мешки со специями и зерном. Гарри увидел вдалеке высокое белое здание и пробрался к нему сквозь толпы людей. Банк выделялся среди шумных улиц, полных людей, как маяк спокойствия. Гарри слез с лошади и привязал ее к столбу у ступеней банка. Войдя в банк, он ощутил успокаивающую тишину, которой так не хватало на улицах. Он подошел к кассиру, назвал свое имя и был препровожден в офис, где ему показали склады за пределами Медины, где было много места. Гарри не был уверен, что они будут вести слишком много дел в этой стране, поэтому купил самый маленький склад, какой только смог. Он находился недалеко от фабрики специй, и в задней части здания уже имелись жилые помещения в виде трех небольших двухкомнатных квартир. Гарри заплатил смехотворно дешевую цену в 25 галеонов и добавил еще десять на магические улучшения. За 875 долларов он получил небольшое здание в Марокко. Он также попросил отправить сообщение в Абиджан, где он остановится в следующий раз. Он выехал из центра города и поскакал к складу. Оказавшись внутри, он настроил порталы и уже собирался позвонить сестре, когда вспомнил о разнице во времени. В Марракеше был почти полдень, значит, в Неваде было четыре утра. Гарри поскакал обратно к дому пряностей и сказал хозяину, что его компания пришлет телеги и рабочих, чтобы доставить груз через четыре часа. Затем он снова выехал в пустыню и взял курс на юг, к побережью слоновой кости.
Потребовалось всего два часа полета над пустыней Сахара, пока песок не превратился в пышные зеленые джунгли. Когда он добрался до побережья, ему потребовалось еще двадцать минут, чтобы найти небольшой рыбацкий городок, расположенный вокруг маленькой бухты с большим островом в бухте и маленькими островками, образующими бухту. Здесь было несколько больших зданий, но в основном это был маленький городок. Гарри проехал над большим островом в бухте и только тогда увидел его. Остров был около 8 миль в длину и 5 миль в ширину. Он был покрыт палатами. На западной стороне острова находились большие здания, такие как склады и глубоководные доки. Восточная сторона острова была похожа на Французский квартал в Новом Орлеане. Это был волшебный город Айвори.
Но теперь, когда он нашел его, перед ним встала другая дилемма. Здесь негде было остановиться. Поэтому во второй раз за 24 часа Гарри пришлось совершить опасный и глупый поступок. Он поднялся на высоту 5 000 футов и сбавил скорость почти до нуля. Он достал плащ и метлу, открыл козырек кабины и надул вокруг себя воздушный пузырь. Он спокойно надел плащ, заглушил двигатель, и, когда самолет начал падать, Гарри сел на метлу и полетел рядом с невидимым самолетом. Он уменьшил его, вызвал, положил в карман и понесся вниз, во французский квартал. Когда он приземлился в переулке рядом с большим белым зданием с золотой вывеской Гринготтса, то почувствовал жару. Это было логично: на севере мира была осень, значит, здесь была весна. Он сбросил плащ и надел свой длинный пиджак и широкополую шляпу. Он свернул за угол и поднялся по ступенькам банка.
Через час Гарри стал гордым владельцем небольшого, но хорошо построенного склада в западной части острова, где располагались фабрики и предприятия. У склада был хороший причал, два этажа, волшебное отопление и охлаждение, водопровод. За это небольшое здание он заплатил 40 галеонов, а еще за 10 получил четыре квартиры на втором этаже. 1250 долларов. Совсем неплохо. Гарри настроил порталы и вскоре уже сидел в Дырявом котле в своем английском костюме, потягивая бутылочку масляного пива и закусывая мясным пирогом. Гарри сверился с часами и увидел, что сейчас пять минут четвертого пополудни. Он уже собирался выйти и позвонить сестре, когда увидел Гермиону и Томми, вошедших с Максом на кожаном поводке и с улыбками на лицах. Гарри изо всех сил старался не рассмеяться, когда увидел сестру в темно-красном платье с корсетом и большой шляпе. Она заметила его взгляд и бросила на него взгляд «не смейся надо мной, мать твою!», и Гарри прикусил губу.
http://tl.rulate.ru/book/122334/5131339
Сказали спасибо 0 читателей