«Добычей?» спросил Гарри.
«Я хотел стать охотником за головами, но это не стоит того, чтобы тратить время и силы ради денег, которые это принесет. Вместо этого я использовал книгу Эбби с картами горных разработок, свою метлу, заклинания, указывающие мне путь, и природный ландшафт и нашел золотой и серебряный рудник примерно в ста милях к юго-западу отсюда. Я взял землю за 75 долларов и, используя магические режущие заклинания и блок C4, проделал огромную дыру и вот уже два дня призываю золотую и серебряную руду. Видите стопку из двух десятков ящиков, сложенных у той стены? Они все полны золотой, серебряной и медной руды». Невилл сказал, что Томми вошел в столовую в пушистом белом халате, который был слишком длинным, примерно на два фута, и с мокрой головой.
«Я никогда не чувствовал себя таким чистым». сказал он с безумно счастливой ухмылкой.
«Посмотри на себя в этом большом банном халате. Ты такой милый». сказала Гермиона, убирая его мокрые волосы с лица. «Не могу поверить, что Гарри оставил тебя на складе одного», - сказала она, бросив на Гарри грязный взгляд. «Пойдем, купим тебе что-нибудь поесть и одежду получше. Мы украдем несколько костюмов Гарри. С помощью заклинаний мы сможем сделать так, чтобы они были тебе впору». Она сказала.
«Как насчет того, чтобы ты продолжил работать над горгульями, а мы с Невиллом займемся этим, и у него будет одежда. Я только что купил ему одежду». Гарри сказал.
«Тряпки, Гарри, а не хорошие вещи». Она сказала.
«Он мальчик, Гермиона, а мальчики пачкаются, поэтому им нужны вещи, в которых они могут испачкаться. Мы собираемся добывать полезные ископаемые, я тоже переоденусь в эту модную одежду. Давай, малыш, у дяди Невилла есть золотая жила. Ты можешь заработать свое пособие, помогая нам складывать золотую руду в ящики. Это должно быть весело. Мы сможем взрывать взрывчатку и стрелять из пистолета в ящериц и змей, пока мы работаем». сказал Гарри, выводя мальчика из комнаты.
«Он еще не годится в отцы, но чем больше времени он будет проводить с мальчиком, тем лучше он будет становиться». Гермиона широко улыбнулась.
«Этот мальчик по-оливеровски милый». Эбби сказала.
«Гарри когда-то выглядел так же. Если бы у Томми были зеленые глаза и очки, они могли бы быть одним и тем же мальчиком. А теперь давайте вернемся к работе, похоже, это та книга, которая нам нужна. Я сделаю тебе копию, и мы займемся этой проблемой на выходных. В понедельник я хочу съездить в школу и взять список людей, которых мы можем нанять». сказала Гермиона, глядя на книгу.
«Звучит неплохо, я почти закончила со списком дат и событий, на которые мы должны обратить внимание». сказала Эбби.
Мальчики вернулись, одетые в рабочую одежду. Джинсы, рабочие рубашки и ботинки. Гарри надел широкополую шляпу и пристегнул к поясу пистолет. Они захватили еще 20 уменьшенных стволов и вышли за дверь на полуденное солнце. Портал приземлил их рядом с большим карьером в сто футов в поперечнике и десять футов в глубину.
Они обнаружили трех мужчин, которые пытались достать золотую руду из большой ямы с помощью ведер и веревок. Двое были в яме, а один грузил ведра с рудой в тележку, запряжённую двумя побитыми лошадьми. Гарри выхватил пистолеты, и через секунду Невилл и Томми последовали его примеру. Гарри выстрелил в колесо телеги, от чего телега упала на землю, а лошади испугались и сбросили руду на землю. Это привлекло внимание мужчин, и они увидели, что смотрят в стволы пяти ружей, и подняли руки вверх.
«Похоже, у нас тут кучка воров!» воскликнул Гарри. Мужчина рядом с полупустой тележкой потянулся к пистолету на поясе, и Гарри выстрелил в землю рядом с его ногой. «Ахахах. На твоем месте я бы этого не делал. Только если хочешь выйти из этой ситуации живым. А ты уйдешь отсюда. Я могу тебе это гарантировать. Невилл, почему бы тебе не взять пистолет нашего друга. Вы двое, сбросьте свои оружейные пояса. Если ваша рука окажется рядом с оружием, вы потеряете руку». сказал Гарри.
Когда все они были безоружны, Гарри заставил парня на вершине ямы помочь двум другим выбраться из ямы. Когда они стояли на месте, Гарри снял с последнего ремень с оружием и передал его Томми. Он осмотрел мужчин и вытащил из сапога одного из них длинный нож-бабочку.
«Так, парни, здесь вы узнаете, как опасно воровать. Это то, что я люблю называть поучительным моментом. Вы пришли сюда в поисках золота. Вы взяли с собой телегу, двух лошадей и ведро. Вы уйдете отсюда без всего этого. Вы также потеряли оружие и столовые. Полагаю, вы пришли сюда из Эврики. Город находится в ста милях в ту сторону. Начинайте идти.
«Ты очень крут с этим оружием». сказал самый крупный мужчина в группе и очевидный лидер.
«Да, но если ты будешь продолжать говорить, то будешь ходить без сапог». сказал Гарри.
«Я вызываю тебя на дуэль». сказал лидер.
«Ты будешь болью в заднице, не так ли? Ты будешь из тех, кто вернется в город, а потом попробует что-нибудь сделать. Я предложу тебе сделку. Забери этот нож и, если сможешь убить меня, мой брат позволит тебе забрать лошадей и золото». Гарри бросил нож к ногам крупного мужчины. «Я буду драться с тобой даже ножом». Гарри снял с пояса оружие и протянул его Томми. Тот снял с пояса большой нож-бабочку и взял его в руку.
«Я с удовольствием выпотрошу тебя, мальчик». сказал здоровяк, наклоняясь, чтобы взять нож. Как только он нагнулся, Гарри метнул нож в его голову, прижав к голове побитую шляпу, и мгновенно убил его. Гарри подошел к мертвецу, вытащил нож из его черепа и вытер кровь о спину мертвеца.
«Кому-нибудь еще есть что сказать?» спросил Гарри, глядя на двух очень испуганных мужчин. «Хорошо, начинайте идти. И возьмите его с собой. И если вы выживете и пойдете искать меня, помните, что вы видели сегодня здесь. Я сделал это с помощью гребаного ножа. Представь, что я могу сделать со своим оружием». Гарри убрал нож в кожаные ножны на поясе и снова надел ремень с оружием, когда двое мужчин подошли, схватили своего мертвого друга и начали тащить его прочь.
http://tl.rulate.ru/book/122334/5131319
Сказали спасибо 2 читателя