Готовый перевод Harry Steel Through Time part one: 1885-1890 / Гарри Сталь сквозь время 1885-1890: Глава 1. Часть 7

«Ребята, мы умерли?» спросил Гарри, прижимая к груди обнаженную блондинку.

«Не думаю. Эй, смотрите, стены перестали светиться». сказал Невилл.

«И ощущение холода исчезло. А еще наш индийский друг исчез. Сердца и зомби тоже». сказала Гермиона, оглядывая комнату.

Но у нас остались пистолеты и ремни, а на полу лежат пистолеты. Хватай их, Нев». сказал Гарри.

«Хорошо.» Невилл нашел револьвер Лемата.

«Вы двое - худшие». сказала Гермиона, накладывая несколько заклинаний на стены.

«Что ж, давайте уйдем отсюда и вызовем команду, чтобы расследовать это. Гермиона, ты можешь помочь мне с этой девушкой, я полагаю, это Эбби?» спросил Гарри, глядя на красивую девушку в своих объятиях.

«Да, это она, ее вещи здесь. Почему бы вам не усадить ее обратно, а вы двое отвернитесь, пока я буду ее одевать». Гермиона взяла сумку Эбби и ее разрезанную одежду, а Гарри снова усадил ее на алтарь.

Гермиона ударила девушку заклинанием, и когда та пришла в себя, ее голова поднялась, и она издала крик.

«Расслабься! Ты в безопасности». Гермиона накрыла ее своим неповрежденным плащом.

«Что случилось?» спросила она, выглядя растерянной и дезориентированной.

«Мы надеялись, что ты нам расскажешь. Давай починим твою одежду и оденем тебя». сказала Гермиона, помогая ей встать с каменного стола.

«Подождите! Этот парень, индеец Уошо. Он открывает портал в другое измерение!» - сказала она, оглядывая комнату.

«Он мертв. Мы его остановили». Гермиона помогла ей надеть нижнее белье, черную юбку и белую блузку.

«Хорошо, если бы ему удалось хоть что-то, он бы навсегда изменил временную линию». Эбби надела черные туфли на низком каблуке.

«Подождите, определите немного, потому что он был очень далек от того, чтобы скандировать, резать и колоть». Гарри повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она была высокой и худой, но хорошо сложенной, а в ее холодных голубых глазах читался ум. Когда она вставала, ее движения были грациозными, как у танцовщицы. Она напоминала ему кого-то знаменитого, а когда она повернулась, чтобы поднять сумку, его осенило. Она была похожа на Тейлор Свифт.

«Это нехорошо. Это был разрыв в ткани реальности?» спросила она.

«Их было два, один извергал зомби, а другой только обретал форму, когда два разрыва объединились, а затем взорвались». Гермиона объяснила.

«О боже!» сказала Эбби, выглядя так, будто собирается упасть в обморок.

«О боже, что?» спросил Гарри.

«Он завершил ритуал!» сказала она.

«Нет, он собирался зарезать тебя, и я застрелила его, однако он сам себя зарезал». сказал Гарри.

«Я не знаю, что произошло, но что-то должно было измениться. Ритуал был завершен. Не так, как планировалось, но все же завершен. То, что вы только что описали, - это ритуал ходячих самолетов. Мы должны выбраться отсюда и посмотреть, что изменилось». Эбби перекинула сумку через плечо.

«Хорошо, позвольте мне и Неву вывести нас». Гарри кивнул брату, сменил сумку и вышел из туннеля.

Им потребовалось пятнадцать минут, чтобы выбраться из шахты, потому что они не торопились и искали пауков, крыс или ходячих мертвецов, но ничего не встретили. Когда они выбрались наружу, то не заметили ни черного внедорожника, ни полицейской ленты, ни Мракоборца Грина. Гарри огляделся по сторонам, а затем пожал плечами.

«Интересно, куда он делся?» сказал Гарри, доставая свою коробочку с таблетками. Он вытащил свой поднятый черный Jeep Rubicon. «Давай, поехали». сказал Гарри. Они загрузились в его большой грузовик. Гарри завел грузовик и включил большой верхний свет и дальний. Он повернулся, чтобы вернуться на дорогу, и направился в ту сторону. Через минуту он уже не видел дороги. Он остановился и почесал подбородок.

«Что-то не так, Гарри?» спросил Невилл с пассажирского сиденья.

«Где дорога?» спросил Гарри.

«Разве она не поднимается немного вверх?» спросил Невилл, глядя на джип.

«Мне нужно кое-что быстро проверить. Оставайся в машине». сказал Гарри, выходя из машины. Он достал из сумки свою метлу Молнию и взлетел в воздух.

Он поднялся на высоту в несколько сотен футов и посмотрел на юг. Ничего. Никаких огней. Только десерт и темнота. Он поднялся выше. По-прежнему ничего. Потом он уловил проблеск света вдали, на севере, более чем в трехстах милях отсюда. Свет, исходящий от города, был настолько мал, что ему стало не по себе. Он снизился и приземлился рядом со своей машиной. Он убрал метлу и сел обратно в джип.

«Что происходит, Гарри?» спросил Невилл.

«Ну, есть хорошие и плохие новости. Хорошая новость в том, что я больше не видел зомби, и мы повернулись не в ту сторону, поэтому ничего и не увидели. Плохая новость - здесь нет Лас-Вегаса». сказал Гарри, потирая голову.

«Что значит «Лас-Вегаса нет»? спросил Невилл.

«Ну, знаешь, большой город, полный огней и греха? Да, его там нет. Из того, что я видел, единственное, что рядом, - это шахтерский городок в той стороне. Знаешь, ведь сейчас уже не 2016 год». Гарри сказал, глядя на девушек на заднем сиденье.

«Ну, мы хотели узнать, что изменилось». Эбби выглядела грустной.

«Но если это не 2016 год, тогда что это, черт возьми, такое?» спросил Невилл.

«По моим прикидкам, где-то после гражданской войны». Гарри поднял саблю.

«Мы должны знать наверняка». сказала Гермиона.

«Я согласна. Давайте полетим в тот большой город, который я видела, и остановимся в нескольких милях от него. Я поднимусь в воздух под плащом и прощупаю место. Проблема в том, что он находится примерно в трехстах милях отсюда, и я не знаю, захочется ли вам, ребята, лететь так далеко на метле, когда на улице чуть выше нуля. Поэтому я могу сделать набор парных Порталов, сам доберусь до места, а вы сможете просто заскочить ко мне. Наши телефоны ведь еще работают?» спросил Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/122334/5128654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена