Готовый перевод He Didn’t Want to Be the Center of Attention, Hence, after Defeating the Demon Lord, He Became Guild Master / Он не хотел быть центром внимания, поэтому после победы над демоническим лордом стал мастером гильдии: Глава 43 (1)

Глава 43

Голубой Сагиттариус помогал Гарамдуру в незаконной торговле полулюдьми. Я верил в то, что сказала Мизуха, но у меня были лишь косвенные доказательства, так что я не мог пока этого доказать. Кроме того, даже если бы я донес на Гарамдур, мы бы не смогли продемонстрировать причастность Голубого Сагиттариуса. Я ломал голову над тем, как найти неопровержимые доказательства… когда Сакуя вошла в магазин через заднюю дверь. Как вовремя, возможно, она дожидалась окончания нашего разговора.

— Мастер, полулюдей, заключённых на чердаке Гарамдура, перевезли в другое место, но я уже догадалась о их новом местоположении.

— Как всегда, хорошая работа, Сакуя. Ну так где они сейчас?

— Посмотрите на эту карту. Эта гостиница на 11 улице выглядит как многие другие, но я получила показания свидетелей, что люди Гарамдура вносили туда огромный багаж.

При её словах выражения лиц Зекта и Мизухи помрачнели. Юная лисица была очевидно рассержена, и она уж точно не боялась сражаться за свой вид. Её силу нельзя было недооценивать, так как Айлин во время их схватки практически выкладывалась в полную силу.

— Позвольте нам тоже помочь. Я бы хотел утолить свою жажду мести, но более того, я бы хотел спасти этих узников.

— …Позвольте мне тоже присоединиться. Я не хочу никого убивать в столице, и я обещаю, что не разрушу репутацию вашей гильдии.

Айлин практически пришлось столкнуться с Зектом и Мизухой, которые оба были искателями приключений SS ранга, «серьёзно», так что этой парочки было более, чем достаточно, чтобы справиться с этой миссией… но трое людей будет лучше, чем двое.

— Если позволите мне, я буду их гидом.

— Точно, Сакуя, пожалуйста, сделай это. Прости, что постоянно беспокою тебя.

— Никакого беспокойства. Я, так или иначе, собиралась спасти этих полулюдей.

Желание Сакуи было очевидно. Её самоотверженность в расследовании привела её к тому, что она обнаружила новое место заключения полулюдей. Если бы она выложилась на полную, то смогла бы спасти их даже самостоятельно.

— Ригель, Лиа, МакКинли, хорошая работа. Ваше дело сделано, так что можете быть свободны, идите домой и расслабьтесь.

— Ура! Мы бы тоже хотели помочь, но было бы нехорошо, если бы мы привлекли внимание из-за слишком большого числа народа во время действия, так что я просто отправлюсь домой.

— Позвольте нам знать, если мы сможем чем-нибудь помочь. Мы точно будем готовы ко всему.

После этого Ригель и МакКинли покинули комнату и направились к жилым помещениям гильдии.

— Мистер Гильдмастер, я бы тоже хотела помочь… как такой же получеловек, я бы хотела спасти их.

— Ты уверена? Ты только что вернулась с миссии, ты не устала? Позволь мне тебя вылечить и отдохни немного.

— Мхх… С-спасибо вам, но вам нет нужды беспокоиться, я доверяю своей выносливости.

Я скастовал Исцеляющий Свет, чтобы помочь ей восстановиться… и, пока я это делал, я заодно скастовал его и на всех остальных. Это даже не особо затратило мои магические силы.

— Мастер, я не ожидала, что буду исцелена… ваша забота согревает моё сердце.

— Даже жрецы с неохотой используют Магию Исцеления из-за огромных затрат магических сил… я правда в восхищении от вашей доброты, сэр гильдмастер.

— …Какая, в конце-концов, твоя основная профессия?

— Братик, что за глупый вопрос, разве он не гильдмастер?

— Это должно быть на моём гильдейском жетоне, но, к несчастью, у меня сейчас с собой его нет.

Я обманул его и припомнил, что на самом деле было написано на моём гильдейском жетоне…

Ох, боже мой, они бы увидели, что я – искатель приключений SSS ранга с профессией «Убийца Короля Демонов»!.. Все мои усилия оставаться незамеченным были бы напрасными! С другой стороны, я начинал принимать во внимание возможность действовать на передовой, вместо того, чтобы дёргать за струны их тени…

Подождите, это не то время, чтобы думать об этом. В следующую секунду я заметил, что Айлин смотрит на Мизуху.

— Ох, точно, Мизуха! На тебе только пальто, тебе не холодно? Хочешь какую-нибудь тёплую одежду? Я живу неподалёку, так что могу принести тебе её.

— У меня есть похожее маленькое платье горничной в моей комнате. Она на втором этаже. Дай мне знать, если захочешь, чтобы я дала его тебе.

— Ты уверена? Тогда я бы… умм… я хочу…

Это был трудный выбор: платье с длинным разрезом, как на одной из униформ для боевых искусств Айлин или платье горничной Верлен?

— …Раз ты работаешь здесь, я уверена, что тебе нужно как можно больше одежды, так что я возьму у Айлин, если можно.

— Конечно! Подожди пару минут, я вернусь через мгновение!

Айлин покинула комнату и направилась к своему дому, в то время как Верлен поднесла руку к своей щеке.

— Обычно наши клиенты приходят в бар в ожидании того, что их обслужит девочка, одетая как горничная… проиграть леди Айлин несколько огорчает…

— Кстати говоря, Мизуха, если я буду считать тебя за одного из наших работников, ты не против быть в паре с Зектом?

— Гильдмастер, можете быть неформальным при разговоре с нами. Я буду вашим подчинённым, как и моя сестра, так что вам не нужно быть таким внимательным. Кроме того, я ещё не начал на вас работать.

— Ох, ладно, понял.

— Простите моего брата, в некоторых вопросах он неумолим. Он всегда был таким же упрямым, как и выглядит.

— …Мне жаль.

Ответ Зекта был отрывистым, но я мог сказать, что он не был на самом деле зол. Мизуха знала это, поэтому попыталась свести всё это дело в шутку.

— …Ну а теперь, не хотела бы ты принять ванну, перед тем, как переоденешься? Или ты предпочитаешь дождаться возвращения домой?

— Ах… п-простите, я не могла купаться какое-то время. Я д-должно быть… п-пахну, как…!

— Ты не пахнешь. Мой плащ без запаха.

— Что ты говоришь? Я в нём из-за того, что я просто не могу разгуливать вокруг голой! Это самоконтроль! Ты хоть представляешь, когда я в последний раз принимала ванну?!

Для искателей приключений ночевать в пути было привычным делом, так что они постепенно привыкали к своему запаху, но иногда они вспоминали о важности принятия ванны. Когда я всё ещё был искателем приключений, бывали времена, когда я много дней подряд не купался, но, когда бы я ни возвращался домой, мои сёстры заставляли меня принимать ванну. И, что ж, теперь я понимаю, почему. Купание – это хорошее дело, и, даже не смотря на то, что ванна – это роскошь, если бы я мог, то использовал бы её каждый день.

— Верлен, можешь приготовить для неё ванну? Она, скорее всего, захочет переодеться после неё.

— Я правда могу?! Боже мой, прошло уже столько времени с тех пор, как я в последний раз принимала ванну, я не могу поверить, что смогу сделать это сейчас!.. Эта гильдия чудесна!

— Ты так не думаешь, братец?

— Я понимаю, что это для твоего блага, но перестань баловаться, я тоже могу почувствовать себя неловко.

— Пожалуйста, не обращай внимания на её пацанское поведение. Она всё ещё твоя милая младшая сестрёнка.

— Верлен, как мило с твоей стороны!.. Мадам, вы мне нравитесь! Можем ли мы жить вместе?! Мой брат может жить сам по себе, я буду беспокоить его время от времени!

— Почему ты... что же, ладно. Делай, как хочешь...

Выражение лица Зекта было настолько драгоценным, что я был готов забыть о том, что он — искатель приключений SS ранга... но я слышал о его достижениях в Голубом Сагиттариусе, и они были очевидными доказательствами его силы. Спасение полулюдей из их заключения не будет для него трудным. Если он будет в паре с Сакуей, тогда для меня не останется работы, и я смогу целыми днями лениво проводить время в баре, выпивая.

http://tl.rulate.ru/book/12223/737474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь