Готовый перевод He Didn’t Want to Be the Center of Attention, Hence, after Defeating the Demon Lord, He Became Guild Master / Он не хотел быть центром внимания, поэтому после победы над демоническим лордом стал мастером гильдии: Пролог 2.2

После завершения собрания был устроен парад в честь героев, но, кроме Коди, никто не захотел в нём участвовать.

— Подобные тебе... нет, я знал это с самого начала нашего путешествия, — сказал он.

Выйдя из замка, мы решили побеседовать, пока не начался парад. Мы стояли на каменном мосту у ворот, каждый принял удобную позу. Милярка скрестила руки на груди и прислонилась к парапету, где сидела Эйлин. Юма опустилась на колени и села на ноги. Я просто сидел на земле.

— Я участвовала в этом путешествии, потому что хотела Фею-птицу. Теперь она моя, и мне больше ничего не нужно, — объяснила она.

— Она очень милая, — подтвердила Эйлин.

— Да, но ущипните меня кто-нибудь, ты же фанатик душ. Юма, ты ещё молода и дочь архиепископа. Ухаживать за приютом — это действительно замечательно.

— Я видела много голодающих детей на нашем пути. Я обещал им, что если нам удастся победить Владыку Демонов, я снова встречусь с ними, — ответила Юма.

Я хотел спросить её, действительно ли ей было девять лет, но, помня о нашем необычном составе, решил не делать этого.

— Подождите, Юма — дочь архиепископа? Я этого не знал.

— Потому что никто тебе не сказал. Точно так же и Эйлин ничего о себе не рассказывала, откуда она родом и прочее.

Наша экспедиция длилась три месяца, но мы все еще не знали друг друга... Ну, я думаю, что это было даже полезно.

— Слушай, Дик. Когда подрастёшь, как насчет того, чтобы мы вместе выпьем этот Божественный ликер? — предложил он. Сначала они думали, что я могу выпить, но как только они прочли возраст на моей карте гильдии, мне сказали подождать до шестнадцати...

— Да-да, конечно... но скажу прямо: когда соберётесь посетить меня, убедитесь, что бы вас никто не узнал. Вы слишком знамениты.

— Что за геморрой, это не круто. Я делаю всё, что захочу. Не говори мне, что делать, — возразил я.

— Ох ладно...

Даже Милярка выглядела так, будто хотела посетить мою гильдию, но она не знала, какой повод придумать. Во время нашего путешествия она была крайне недружелюбна и по отношению ко мне у неё всегда было лицо — «что ты хочешь от меня».

— Хорошо, что они вывели нас с чёрного входа. Все в столице знают о Сладкой катастрофе.

— Слушай... Я же сказала тебе перестать называть меня так. Это раздражает, когда невежественные люди, не понимающие красоту Магии Аннигиляции, обращаются ко мне с этим именем.

— Милярка, ты пойдешь в магическую академию... Я имею в виду, ты пойдешь учиться вместе с отцом?

— Да, да. Я так планирую...

Милярка прекрасно понимала положение Юмы, ведь и она сама была дочерью учителя в Академии волшебства. Оба родителя Коди были авантюристами, и он старался подражать им. Поскольку он чудо-ребёнок, он превзошел их ещё в возрасте четырёх лет. Но он по-прежнему очень уважает их.

— Хорошо, Коди, позволь мне дать совет на последок. Ты определенно силён, но не умирай за свою землю.

— Конечно, я не такой, как ты, а... и может тебе это не понравится, но я верю, что без твоих советов я не был бы сейчас жив.

— Эх, ну... нет, это смущает. Не отвечай так серьезно, пожалуйста.

— Ха-ха-ха, извини. Я не умру за свою землю, но я могу умереть за свои идеалы. Я считаю, что это путь рыцарства.

Я всегда задавался вопросом, зачем говорить такие вещи и выглядеть настолько серьезным, похоже, это была неотъемлемая черта для героя.

— Это... мне пора. Ребята, я надеюсь вас увидеть снова.

— Взаимно. Насладись парадом за нас.

— Коди, сделай всё возможное.

Он вернулся в замок, а мы ещё немного постояли.

— Э-Эй, Дик... откуда ты родом?

— Мой отец — фермер. А где моя деревня... хочу сохранить это в секрете.

— Понятно... когда собираешься вернуться...

— Я не думаю, что вообще когда-нибудь вернусь, у меня много старших братьев. И я убежал из дома, поэтому останусь в столице.

Я прервал её вопрос, и в следующий миг наступило неловкое молчание. Я никогда не умел читать настроение... хотя должен был научиться этому.

— Дик, могу я присоединиться к гильдии? Я буду чувствовать себя одиноко от такого резкого расставания.

— Я тоже не хочу возвращаться домой, и тоже думала о том, чтобы пойти с тобой.

— Ну, я тоже... Мой дом очень далеко. А ещё ты смотришь на Эйлин с развратным взглядом. Я должна следить за вами.

— Ха-ха-ха! Парни любят это. Он особенно счастлив, когда видит её Бонг Бонг.

[Счастлива моя задница!] — хотел я сказать, но это неожиданное развитие событий заставило меня чувствовать себя лучше. Мне было жаль Коди. Расставание было тяжело даже для тех, кто привык к одиночеству, как я, поэтому я за него беспокоился.

— Тогда пойдем к моему новому убежищу. Но замаскируйте себя. Мне не нужны неприятности с самого начала.

— Ты действительно одержим этим. Это ужасно скучно.

— Я согласна с ней. Милярка, а ты бы сделала всё, что бы он не сказал, да?

— Э-это неправда! Я просто щедра, чтобы слушать просьбы эгоистов.

— Ха-ха-ха, я так рад ♪ Мы пойдём все вместе!

У тихой жрицы была прелесть маленькой сестры. Я сдерживал себя от того, чтобы посадить её на плечи и продолжать действовать круто. Несмотря на то, что мы больше не группа по квесту, наши отношения не закончились. Кроме того, возможность просить их о помощи время от времени наполняло меня радостью.

Так я стал мастером Гильдии на 12-й улице. Я получил деньги, как финансирование новой гильдии. Неужели мне удастся занять место среди искателей приключений и остаться неизвестным? Прошло пять лет с того дня, как я стал мастером гильдии.

http://tl.rulate.ru/book/12223/254550

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Не напоминай про это... Соревнование идолов... Неет...
Развернуть
#
Милярка цундере.
Развернуть
#
цундере, лолька и яндере(наверно) - всё включено
Развернуть
#
Давайте плиз без последнего (я их ненавижу)
Развернуть
#
Яндере топ!!! Не обижай их, а то они тебя обидят)
Развернуть
#
Я не обижаю, просто не хочу видеть не одну из них в своём поле зрения/слуха/осязания и тд
Развернуть
#
Ой, ёп
Развернуть
#
Проду, и спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
#
О дааа... Морская невеста это годно. Одно из моих первых аниме.
Развернуть
#
Переводчик бойся ибо я тебя щас оболью шампанским =)
Развернуть
#
страшней угрозы я ещё не слышал (/ω\)
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Аниме клас!
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь