Готовый перевод Bleach: The Seed of Rebellion / Блич: Семя восстания: Глава 1 - Высшие

Кагеяма Сейджиро никогда не испытывал неудачи.

С того момента, как он научился ходить, он преуспевал во всем, за что брался. Его родители, члены семьи вассалов великой благородной семьи Общества Душ, многого ожидали от него.

Но даже они не могли предвидеть, насколько далеко он зайдет. К тому времени, когда Сейджиро поступил в Академию духовных искусств, всем — как одноклассникам, так и преподавателям — было ясно, что он обречен на величие.

Фехтование, рукопашный бой, кидо — независимо от предмета, он овладевал им так, словно это было его второй натурой.

Сейджиро был невысокого мнения о своих талантах. Он был рожден превосходящим, и знал это. Не было смысла притворяться, что это не так.

Академия была ареной для одаренных, но никто из его одноклассников даже отдаленно не приближался к его уровню. Они пытались вызвать его на дуэль или произвести на него впечатление своими приемами кидо, но Сейджиро видел их такими, какими они были — обычными, невпечатляющими.

Поэтому, когда он вошел в библиотеку одним тихим днем, он не ожидал ничего другого.

У него не было особой цели быть там; дневные уроки закончились рано, и у него не было никакого интереса тратить время на своих сверстников.

Но библиотека предлагала уединение, перерыв от постоянного шума посредственности, который окружал его.

Пробираясь по проходам, он оглядывал полки, хотя ни одно из названий не вызвало у него интереса.

Завернув за угол, он увидел его — одинокую фигуру, спокойно сидящую за одной из парт и читающую книгу.

На первый взгляд в студенте не было ничего примечательного. На нем была стандартная форма Академии, его светло-каштановые волосы были аккуратно причесаны, поведение спокойное, почти отстраненное.

Но что-то в нем остановило Сейджиро. Дело было не во внешности студента, а в присутствии, которое он излучал — атмосфере спокойной уверенности, сдержанной силы, чего Сейджиро никогда ни в ком раньше не ощущал.

Мальчик поднял глаза от книги, его мягкие карие глаза встретились с пристальным взглядом Сейджиро. Мгновение оба молчали.

Комната вокруг них, казалось, растворилась, тяжесть этого молчаливого признания заполнила пространство между ними.

В этот момент Кагеяма Сейджиро понял, что этот ученик похож на него.

Мальчик неторопливым движением закрыл книгу и положил ее на стол перед собой.

- Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросил он вежливым голосом, но с оттенком чего-то большего - чего-то, что предполагало, что он уже знал ответ.

Сейджиро ответил не сразу. Он сделал шаг вперед, скрестив руки на груди, изучая мальчика перед собой.

Он видел этого ученика раньше, хотя никогда не обращал на него внимания. Айзен Сосуке. Тихий. Непритязательный. Вряд ли он из тех, кто выделяется среди своих сверстников.

Но теперь, стоя здесь, Сейджиро мог видеть правду. Айзен прятался у всех на виду.

"Я видел тебя в Академии", - наконец сказал Сейджиро, его голос звучал размеренно. "Ты держишься особняком".

Айзен слегка наклонил голову, как будто обдумывая слова Сейджиро. "Я считаю, что за большинством вещей лучше наблюдать на расстоянии", - ответил он.

Его тон был спокойным, почти безразличным, но под поверхностью чувствовалась резкость, словно клинок, спрятанный в ножнах.

Сейджиро ухмыльнулся. "Большинство людей сказали бы то же самое, но ты не производишь впечатления "большинства людей".

В глазах Айзена мелькнул краткий проблеск интереса, хотя выражение его лица оставалось нейтральным. "И кем я тебе кажусь, Кагеяма Сейджиро?"

Использование его полного имени удивило Сейджиро, хотя он и не подал виду. Айзен сделал свою домашнюю работу. Это было ясно.

Он не был студентом, слепо следующим нормам Академии. Он был наблюдательным, расчетливым. Сейджиро обнаружил, что заинтригован.

"Кто-то, кто не принадлежит к массам", - сказал Сейджиро. "Вроде меня".

Губы Айзена изогнулись в слабой улыбке, которая не совсем коснулась его глаз. "Это так?"

Сейджиро сделал еще один шаг вперед, направляясь к столу напротив Айзена. Его пристальный взгляд не отрывался от лица Айзена, наблюдая за любым признаком эмоций, любым намеком на реакцию.

Но Айзен оставался невозмутимым, выражение его лица было безмятежным, как будто этот разговор был не более чем мимолетным любопытством.

"Я наблюдал за этим местом некоторое время", - продолжил Сейджиро, откидываясь на спинку стула. "Здесь нет никого, кто хотя бы близко стоит моего времени. До сих пор".

Айзен приподнял бровь, его улыбка стала чуть шире. "Ты думаешь, я стою твоего времени?"

"Ты не пытаешься выделяться, но ты не такой, как все остальные. Я знаю это." Голос Сейджиро слегка понизился, в его тоне прозвучал вызов. "Ты и я — мы похожи".

На мгновение Айзен ничего не сказал. Он просто посмотрел на Сейджиро своими пронзительными глазами, как будто взвешивая правдивость его слов.

Затем, с тихим смешком, Айзен наклонился вперед, подперев подбородок рукой.

"Ты проницателен", - сказал Айзен. "Но ты слишком много на себя берешь".

Ухмылка Сейджиро дрогнула, хотя он сохранил самообладание. "И что именно я предполагаю?"

"Только потому, что мы оба видим мир иначе, чем наши сверстники, мы одинаковые", - ответил Айзен мягким, но резким тоном. "Возможно, я не принадлежу к массам, как ты говоришь. Но это не значит, что я разделяю твое представление о превосходстве".

Сейджиро слегка нахмурился, прищурив глаза. "Так ты говоришь, что не думаешь, что ты лучше их?"

Улыбка Айзена вернулась, хотя на этот раз в ней было что-то холодное, что-то такое, от чего по спине Сейджиро пробежали мурашки.

"Я говорю, что сила не всегда измеряется видимой силой или умением. Иногда истинная сила заключается в способности оставаться невидимым, направлять события из тени ".

Сейджиро откинулся на спинку стула, обдумывая слова Айзена. Это был необычный студент, и сейчас, более чем когда—либо, Сейджиро почувствовал это странное родство - то, что выходило за рамки простого превосходства.

Айзен играл в игру, гораздо более сложную, чем все, с чем Сейджиро сталкивался раньше. И Сейджиро впервые в жизни почувствовал, что нашел достойного противника.

"Ты скрываешь свою силу", - наконец сказал Сейджиро. "Почему?"

Глаза Айзена смягчились, и на краткий миг Сейджиро показалось, что он увидел в них что-то уязвимое. Но затем это исчезло, сменившись тем же спокойным, расчетливым поведением, которое Айзен демонстрировал с самого начала.

"Потому что, - тихо сказал Айзен, - иногда лучше позволить другим верить, что они контролируют ситуацию, до того момента, пока они не поймут, что это было не так".

Тяжесть слов Айзена улеглась между ними, между ними возникло молчаливое понимание. В тот момент Сейджиро понял, что Айзен гораздо опаснее, чем кажется, и что связь, возникшая между ними, изменит все.

Сейджиро улыбнулся, на этот раз искренне. "Я думаю, мы хорошо поладим, Айзен Сосуке".

Улыбка Айзена была зеркальным отражением его улыбки, но темнота, скрывающаяся за ней, сказала Сейджиро все, что ему нужно было знать.

"Возможно", - сказал Айзен ровным голосом. "А возможно, и нет".

Сейджиро наклонился вперед, его глаза возбужденно заблестели. "Давай выясним".

http://tl.rulate.ru/book/122055/5122855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь