Ужин обычно проходил в кругу семьи, поэтому Саре приходилось сидеть за одним столом с маркизом, дядей, тётей и кузенами. Другими словами, для Сары это была неприятная и тяжёлая трапеза. Аристократы часто посещали вечерние мероприятия, поэтому редко завтракали и обедали вместе.
Во время этого неловкого ужина маркиз обратился к Саре.
— Сара, я слышал, что ты хочешь поговорить со мной. Приходи в мой кабинет после ужина.
— Хорошо, дедушка.
Дядя и тётя тоже отреагировали на его слова.
— О, Сара, что ты хочешь попросить у отца?
— Если тебе нужны платья или украшения, ты можешь обратиться ко мне.
Похоже, им не понравилось, что Сара обратилась с просьбой напрямую к маркизу. Тётя говорила ласковым голосом, но её глаза были холодны. Она точно ничего не купит Саре, даже если та попросит.
— Я хочу жить в поместье. Я хочу своими глазами увидеть и почувствовать земли Гранчестеров, где провёл детство мой отец. Кроме того, я подумала, что вам, тётя, будет неудобно устраивать чаепития, пока в доме живёт такая невоспитанная простолюдинка, как я.
Артур в детстве был слабым, и до поступления в академию он жил в поместье с матерью, женой маркиза, и старшим братом Робертом. Отец часто рассказывал Саре о том времени. Правда, он скрывал, что он аристократ, и говорил так, будто был обычным деревенским мальчиком.
— О, не стоит беспокоиться об этом. Но, действительно, жизнь на природе в поместье может подойти тебе, Сара.
Тётя, увидев возможность избавиться от Сары, поспешила согласиться с ней. Её дочь Хлоя тоже поддержала мать: «Сельская жизнь как раз для Сары».
— Хм. Подробности обсудим после ужина.
После ужина, когда Сара шла в кабинет маркиза, её остановил Адам.
— Эй, простолюдинка. Думаешь, сможешь делать всё, что захочешь, если переедешь в поместье?
— Я так не думаю.
— Дядя не такой мягкий, как ты думаешь. Он всегда заставляет нас учиться. Он будет особенно строг с тобой.
Похоже, её второй дядя был любителем образования. Возможно, это было неприятно для кузенов, но для Сары, которая хотела учиться, это было как нельзя кстати.
— Спасибо за совет. Но сейчас меня зовёт дедушка, поэтому мне нужно идти. Мне неловко будет говорить ему, что я опоздала из-за того, что меня задержал Адам…
— Тц, иди уже.
Сара отмахнулась от Адама и направилась в кабинет маркиза.
— Дедушка, спасибо, что уделили мне время.
— Не стоит благодарности, но ты действительно хочешь переехать в поместье?
— Да. Я тоже потомок Гранчестеров, хоть и дальний, и я не могу оставаться такой, какая я есть. Я считаю, что мне нужно работать над собой, чтобы не доставлять неудобств вам и остальным.
— Какие взрослые речи. Я думал, тебе всего 8 лет.
Сара не очень хорошо знала этикет этого мира, но старалась быть вежливой, чтобы не рассердить маркиза, и, похоже, немного переборщила.
— Когда тебя воспитывают в купеческой семье, ты невольно учишься следить за своими словами.
— Это был скорее магазин, чем купеческая семья, если судить по его размерам.
— Мама всегда учила меня, что важно стремиться к большему.
Сара немного приукрасила правду, но не лгала. На самом деле её мать говорила: «Будь вежлива с клиентами» и «Давай откроем магазин побольше», но смысл был примерно тот же.
— Хм. Ну хорошо. Если ты хочешь работать над собой, тебе понадобится учитель.
— Да, если вы позволите. Прежде всего, я хочу получить образование и научиться манерам, чтобы не стыдиться быть членом семьи маркиза.
— Понятно. Тогда я найму тебе гувернантку.
— Благодарю вас, дедушка.
Маркиз легко согласился на её переезд в поместье. Наверное, он сам не знал, как обращаться с Сарой.
Сара немного волновалась, не зная, какой человек её дядя Роберт, который жил в поместье, но, похоже, ей удалось добиться спокойной жизни без издевательств и возможности учиться.
http://tl.rulate.ru/book/122038/5119441
Сказал спасибо 1 читатель