Готовый перевод Harry Potter / Already Home / Гарри Поттер / Уже дома: Том 1. Часть 4

Гарри всегда был странным и чересчур драматичным, неспособным контролировать свои эмоции, подумала Петуния, пытаясь успокоить себя старыми отговорками. Но в глубине души Петуния знала истинную причину, по которой ее племянник был так замкнут. Она не могла принять правду, а правда заключалась в том, что Гарри***** был закрыт от нее из-за того, как они с Верноном его воспитывали. Дело было в том, что Гарри не просто не хотел с ней разговаривать, он не мог с ней разговаривать.

После стольких лет эмоционального пренебрежения Гарри вырос, зная, что выражение своих эмоций - это огромное НЕТ для него. Он вырос, зная, что если ему когда-нибудь было больно или страшно, идти к тете и дяде было против правил. Они не хотели ничего слышать или беспокоиться. Петуния ненавидела себя за то, что так поступила с племянником, настолько, что не могла с этим смириться. Поэтому она просто позволила себе погрузиться в свой маленький иллюзорный мир, в котором Петуния и ее муж делали все возможное, чтобы защитить мальчика, но он был таким странным и неуправляемым. И именно поэтому Гарри был так закрыт для них. К тому же беспокоить его больше не было смысла, Петуния понимала, что проигрывает битву. Гарри был упрям, как его мать, и поэтому не было смысла даже пытаться заставить его открыться.

«Пусть будет по-твоему! Возвращайся в постель и не шуми! Вернон и Дадли пытаются заснуть. Незачем им вмешиваться в твои проблемы!» огрызнулась Петуния.

Мальчик просто уставился на нее зелеными глазами, отчего она почувствовала себя не в своей тарелке. Петуния встала с кровати и вышла из спальни, закрыв за собой дверь. Она ненавидела, когда Гарри так на нее смотрел. Как будто он знал, что, когда он смотрит на нее так, она видит не его, а его мать. В этих зеленых глубинах Петуния чувствовала разочарование Лили в том, как она воспитывает сына. Она ненавидела чувство вины и внутреннюю борьбу, которую вызывал в ней этот зеленый взгляд, и когда Гарри смотрел на нее так, Петуния старалась не позволить ни унции жалости к нему уступить место ненависти к племяннику. Иногда Петуния выигрывала, иногда проигрывала. И сегодня она проиграла, разбив вдребезги иллюзорный мир отрицания, который она создала в своем сознании.

На этот раз дело было не только в силе зеленого взгляда ее племянника, но и в том, что Петуния смогла увидеть, как Гарри борется со своими эмоциями у нее на глазах. Их разговор подтвердил ее опасения, что Гарри***** подавлен и замкнут в себе. Он пережил что-то, что травмировало его, и держал всё в себе. Петуния знала, что это нездорово. Она хотела, чтобы Гарри плакал, кричал или бился о стену. Разбросать вещи по комнате, если он не может об этом рассказать! Все, что угодно, лишь бы выпустить наружу то, что творится внутри.

И это была ее вина...

Что бы сказала Лили, если бы узнала?

Стоя в коридоре, Петуния в миллионный раз за это лето задавалась вопросом, что же такого произошло в школе, что заставило ее племянника так себя вести. Она не имела ни малейшего представления о том, насколько она не в курсе жизни Гарри. Петуния понятия не имела, чем он занимался в течение года, были ли у Гарри хорошие отметки, друзья или он состоял в каком-нибудь клубе. Она ничего не знала о его жизни. Кроме того, незнание Петунией мира волшебников мешало ей найти ответ на свой вопрос. Единственное, что могла придумать Петуния, - это та же причина, по которой Гарри оказался на пороге ее дома, - Волан-де-Морт.

Может ли быть, что именно он был причиной такого поведения Гарри? Она знала, что злой волшебник был побеждён благодаря защитному заклинанию, которое Лили наложила на Гарри. Все это было написано в том письме пятнадцатилетней давности. Может ли быть так, что Волан-де-Морт действительно вернулся и что во время школьных занятий произошло нечто ужасное, связанное с темным волшебником? Петунии не нужно было спрашивать или подтверждать. Она знала, что её догадка верна, поскольку вспомнила слова Гарри о том, что опасности пока нет, но когда она появится, именно он будет сражаться с ним, подавая знак о своей смерти. Это могло бы объяснить растущую депрессию Гарри, изменение его отношения к жизни, привычек питания и сна, но Петуния всё равно чувствовала, что ей чего-то не хватает.....

Внезапно ее пробрал холодный озноб, заставив задрожать, и Петунии пришлось присесть на верхнюю ступеньку лестницы.

Волан-де-Морт вернулся...

Она снова содрогнулась от ужаса, который это принесет. Петуния просидела так чуть больше часа, ожидая, когда племянник уснет, и вспоминая их разговор. Когда наконец послышалось тяжёлое дыхание Гарри, Петуния вернулась в дом и проверила его, не сводя глаз с зелёных глаз Лили.

Петуния бесшумно прокралась к постели спящего племянника и присела на край кровати. Чувство вины за то, что она узнала о нем сегодня ночью, волнами накатывало на нее, заставляя тело вновь покрываться мурашками.

Лили, - взмолилась она. Прости, что я подвел тебя, пожалуйста, не сердись на меня. Я просто хочу, чтобы ты поняла, почему, а если не поймешь, я не смогу тебя винить.

Единственное, что могла придумать Петуния, чтобы смягчить свою вину, - это сделать так, чтобы Гарри получил необходимую помощь, но она должна была придумать, как это сделать, потому что это было выше её сил.

Гарри был вне ее досягаемости.

Петуния вспомнила, как потеряла родителей, как не могла есть и заботиться о себе, как была подавлена, ничто её не интересовало. Петуния просто лежала в постели и плакала днями, и тут она поняла, чего ей не хватает. У Гарри были почти все те же симптомы, что и у нее, когда она потеряла родителей.

Гарри потерял кого-то, кого-то близкого, подумала Петуния, натягивая на мальчика тонкое одеяло.

http://tl.rulate.ru/book/122037/5119333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь