Готовый перевод Returning to the battle through time-traveling spells, I became Xia Youjie / Вернувшись в бой с помощью заклинаний, перемещающих меня во времени, я стал Ся Юцзе: Глава 65

После того как они кувыркались больше минуты, двое наконец остановились, и Годзё поставил Ся Юцзе на землю:

– Как ты себя чувствуешь сейчас?

– Всё нормально... – Ся Юцзе посмотрел в глаза Годзё и добавил: – Не знаю почему, но такое ощущение, будто что-то хочет вырваться наружу!

Годзё внимательно посмотрел на Ся Юцзе и с хитрой улыбкой сказал:

– Тогда продолжим...

– Нет, ты больной! Опять за своё! Почему ты всё время норовит укусить меня за лицо?! – Ся Юцзе смотрел на Годзё с полным недоумением. У этого парня явно что-то не так с головой, раз он всё время норовит грызть чужие лица.

Услышав это, Годзё сделал вид, что ничего не слышал.

– Брат Годзё, отпусти меня, я уже совсем вымотан, – Ся Юцзе выглядел крайне измученным, думая, что если это продолжится, то он точно не доживёт до утра.

– Нет, раз уж ты начал, как я могу тебя отпустить? – Годзё нежно провёл рукой по лицу Ся Юцзе, говоря это.

– Да ты... – Ся Юцзе едва сдержался, чтобы не выругаться. Эти пять ног не заболели раньше, не заболели позже, а тут вдруг что-то пошло не так. Просто беда!

Ся Юцзе понимал, что так продолжаться не может, иначе он точно не выживет. Поэтому он встал и сказал Годзё:

– Годзё, будь нормальным, ладно? Я же ещё ранен! Не придумывай глупостей.

Услышав это, Годзё наконец заметил, что у Ся Юцзе на ноге зияет рана.

– Цзе, разве эта маленькая царапина имеет значение? – спросил Годзё с недоумением. – Это же не рана размером с гусеницу?

Ся Юцзе подумал про себя: "Твою сестру, если бы ты не был больным, разве я бы так говорил?"

Но вслух он сказал:

– Это маленькая царапина? Ты вообще понимаешь, насколько глубока эта рана? Ты знаешь, как сильно она мне мешает? Быстро неси меня отсюда!

– Ага, сейчас, – Годзё поспешно подхватил Ся Юцзе на спину и по дороге всё время бормотал: – Цзе, посмотри на местность, мы не можем просто так идти, вдруг опасно? Держись за меня, не отпускай!

Ся Юцзе посмотрел на Годзё с усталостью и сказал:

– Хватит болтать, ладно? Быстрее иди.

Услышав это, Годзё хищно улыбнулся и побежал вперёд.

– Эй, ты что, хочешь меня убить?! Сбавь скорость! – Ся Юцзе поспешно напомнил.

Но Годзё, услышав это, только ускорился, отчего Ся Юцзе начало тошнить.

– Ты что, совсем с ума сошёл? Ты думаешь, я слишком медленно умираю? – Ся Юцзе был в ярости.

Годзё обернулся, высунул язык и снова увеличил скорость.

– Ты точно хочешь меня убить... Что за чёрт?! – Ся Юцзе закричал и попытался вырваться, но руки Годзё крепко обхватили его бёдра, оставляя его бессильным.

Неизвестно, сколько времени прошло, но Годзё наконец остановился. Ся Юцзе, спустившись с его спины, начал безудержно рвать.

Через некоторое время Ся Юцзе наконец пришёл в себя и, глядя на Годзё, сказал:

– Больше никогда не позволю тебе нести меня, чёрт возьми.

Однако Годзё сделал вид, что не слышит, и, глядя на Ся Юцзе, спросил:

– Цзе, что это за место? Вокруг одни горы!

Услышав это, Ся Юцзе разозлился и закричал:

– Это ты нас сюда привёл! Ты ещё спрашиваешь? Я голоден, лучше бы ты нашёл что-нибудь поесть, иначе тебе несдобровать.

После этого Ся Юцзе нашёл удобное место и лёг, оставив Годзё стоять в растерянности.

– Цзе... – неуверенно позвал Годзё.

Ся Юцзе проигнорировал его и закрыл глаза, притворяясь спящим.

Годзё посмотрел на его профиль и сказал:

– Цзе, ты меня совсем позоришь? Если хочешь, чтобы я дрался, это одно, но чтобы я ещё и еду искал?

Ся Юцзе внезапно открыл глаза и уставился на Годзё. Через некоторое время он вздохнул и сказал:

– Ты действительно лучший друг, просто несчастье в восьми жизнях!

Хотя Ся Юцзе так сказал, он всё же встал и пошёл искать еду. Кто же ещё, кроме него, будет потакать этому негодяю?

http://tl.rulate.ru/book/122015/5400748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь