Что приходит на ум, когда вы думаете о закате? Красота пылающих облаков в небе или очарование заката над морем? Ни то, ни другое? Тогда, как вы думаете, какой вид должен быть самым лучшим?
– Пылающие облака в небе прекрасны! – с улыбкой сказал Годжо.
– Ты тоже можешь это видеть. На самом деле, мне это тоже нравится. Я часто смотрю на закат в одиночестве, – голос Ся Юцзе звучал слегка хрипло, будто он простудился.
Но больше в его словах слышалась ностальгия. Ся Юцзе посмотрел на Годжо, стоящего рядом.
– Гохан, кажется, прошло уже очень много времени с тех пор, как мы вместе любовались красотой заката, правда?
Годжо посмотрел на облако, плывущее по небу, и, казалось, вспомнил те три года, что провёл рядом с Ся Юцзе.
– Да! Сколько времени прошло? Я даже не могу вспомнить!
Ся Юцзе не ответил на слова Годжо, а просто молча смотрел на небо.
В этот момент подул прохладный ветер, волосы Ся Юцзе развеялись. Он провёл рукой по волосам, убрал их назад и повернулся к Годжо:
– Го, спасибо.
Годжо улыбнулся и кивнул:
– Что случилось? Так сентиментально. Если заплачешь, это будет на твоей совести!
Услышав это, Ся Юцзе рассмеялся:
– О, пиковая боевая мощь заклинаний тоже может плакать?
Годжо повернул голову и с напускной гордостью сказал:
– Это тоже зависит от человека, разве нет? – Но его голос был настолько тихим, что никто, кроме него самого, его не услышал.
Годжо наблюдал, как солнце медленно садится за горизонт, и сказал Ся Юцзе:
– Цзе, пойдём.
– Хорошо, – согласился Ся Юцзе, и они вместе направились к церкви.
Церковь, которая раньше выглядела обветшалой, теперь была богато украшена.
Молодая и красивая девушка, держа в руках Библию, стояла в центре церкви. Её глаза с благоговением смотрели на статую перед ней. На ней было длинное белое платье, волосы собраны в высокий хвост с красной лентой. На её лице не было и следа макияжа, но она выглядела невероятно красивой благодаря своей коже и чертам лица.
Ся Юцзе и Годжо оба замерли. Неудивительно, ведь эта девушка была поразительно похожа на ту самую статую.
Девушка повернулась к Годжо и Ся Юцзе и сказала:
– Вы очень послушны правилам? Мне нравятся те, кто играет по правилам.
С этими словами за её спиной появилась пара белоснежных крыльев, и она продолжила:
– Ну как? Хотите начать сейчас?
Ся Юцзе посмотрел на девушку и спросил с недружелюбной ноткой в голосе:
– Что? Ангелы тоже любят такие шутки?
После этих слов вокруг воцарилась тишина. Никаких звуков, кроме ветра и шелеста ветвей, не было слышно.
Ся Юцзе с недоумением посмотрел на девушку. Его взгляд был тяжёлым, будто он погрузился в какие-то мысли.
Через некоторое время девушка улыбнулась и сказала:
– Нет, это не шутка. Это моё личное предпочтение, хе-хе!
Глядя на её самодовольное лицо, Ся Юцзе нахмурился. Конечно, в любое время и в любом месте найдутся такие испорченные женщины, будь то человек или бог.
Девушка заметила, что немного переборщила, и быстро кашлянула:
– Давайте представимся. Можете звать меня Фран. Как видите, я ангел.
– Я знаю, что вы ищете. Если вы выполните мою игру, я расскажу вам о задании Бога.
Ся Юцзе хотел что-то сказать, но заметил, что Годжо стоит с каким-то странным выражением лица.
– Эй, этот парень издевается над нами! Ты серьёзно? – Ся Юцзе шлёпнул Годжо по голове.
Годжо, получив шлепок, тут же изменил выражение лица и посмотрел на Ся Юцзе с серьёзным видом:
– Цзе, я думаю, нам всё же нужно выполнить задание Бога, разве нет?
Ся Юцзе...?
Теперь он понял: этому парню, кажется, нравится эта шутка!
Годжо посмотрел на нахмуренного Ся Юцзе и сказал:
– Цзе, два против одного – преимущество на моей стороне. Не сопротивляйся.
Ся Юцзе...?
– Что? Два против одного? Разве мы не вместе? На чьей ты стороне, Годжо? – возмутился Ся Юцзе.
Годжо посмотрел на Фран, которая улыбалась им, и решительно обнял Ся Юцзе за голову, прошептав ему на ухо:
– Цзе, разве ты не видишь, что она похожа на ту статую? Кроме того, она знает, где находится артефакт!
Услышав это, Ся Юцзе, учитывая свои собственные причины, вынужден был согласиться.
Фран, казалось, поняла, о чём думают двое, и с улыбкой сказала:
– Хорошо, давайте начнём!
С этими словами она щёлкнула пальцами:
– Тогда следующая свадьба начинается! Давайте поприветствуем двух новобрачных в этой церкви бурными аплодисментами!
Как только Фран закончила говорить, в церковь со всех сторон хлынула толпа животных.
Эта сцена ошарашила обоих. В этот момент на голову Ся Юцзе опустилась стая бабочек, несущих что-то похожее на фату.
Фран удовлетворённо кивнула и подняла Библию.
– Мужчина Удзё Годзё, женщина Ся Юцзе, попросите двух новичков обменяться кольцами, – произнёс он, сунув кольца в руки двоим, а затем добавил с хитрой улыбкой: – Поторопитесь, не заставляйте всех ждать!
На сцене Удзё наблюдал, как кольцо надевают на руку Ся Юцзе.
– Хоть это и странно, но довольно забавно, правда? – сказал он с улыбкой.
Ся Юцзе с отвращением взглянул на кольцо на своём пальце, а затем надел своё кольцо на палец Удзё.
– Давай! Убери свою слюну, – буркнул он.
Ли Би, наблюдая за парой на сцене, кричал с восторгом:
– Поцелуй! Поцелуй!
– Ты меня достал, скорее верни всё как было! – Ся Юцзе бросил гневный взгляд на Флана Дао.
Услышав это, Флан надул губы и сказал:
– Какой ты зануда! Серьёзно, даже не поцелуешь?
Его почти умоляющий тон вызвал у Ся Юцзе раздражение.
– Ты извращенец! Быстро верни всё как было! – крикнул он.
– Хм, – фыркнул Флан, но всё же выполнил просьбу, вернув Ся Юцзе в прежнее состояние.
Удзё Годзё, наблюдая за выражением разочарования на лице Ся Юцзе, сжал кулаки и пробормотал:
– Ну как? Ты, кажется, не рад! Разве тебе не неприятно оставаться без личного пространства?
Демонический голос раздался в ушах Удзё Годзё, и он, услышав это, вздрогнул, быстро замахал руками:
– Нет, нет, конечно нет! Я слишком рад, что ты вернулся! Не мсти!
Ся Юцзе не обратил на него внимания, а повернулся к Флану Дао.
– Расскажи, что ты знаешь. Лучше будь честен, иначе не обессудь, если я уничтожу цветы.
Услышав это, Флан быстро обнял себя и с ужасом произнёс:
– О, как грубо! Не забывай, что твой муж всё ещё рядом! Что ты делаешь?
Ся Юцзе просто вздохнул и покачал головой.
– ...
– Я также желаю всем поскорее найти своих хороших людей, хе-хе, – добавил Флан с улыбкой.
http://tl.rulate.ru/book/122015/5399708
Сказали спасибо 0 читателей