Готовый перевод Harry Potter / Hell Eyes / Гарри Поттер / Адские глаза - Архив: Глава 2. Часть 21

Она облегченно рассмеялась. «Может, и так, но я бы предпочла знать правду. Иногда мне кажется, что они не говорят мне всего, что происходит».

«Может быть», - предположил он.

«Как они могли так поступить с тобой?» сердито добавила Энна. «Как мама могла так поступить?»

Гарри не ответил, сидел молча и смотрел на нее. Ее глаза загорались, когда она злилась.

«Итак...», - сказал он наконец. «Раз уж ты согласилась, что я буду твоим телохранителем, что ты думаешь о том, чтобы покинуть свои комнаты и отправиться в путешествие?»

Энна задумчиво наклонила голову. «Пока не знаю. Думаю, я разберусь. Это немного пугает».

Гарри***** поудобнее устроился в кресле, откинувшись на спинку и погрузившись в себя. Они поговорили немного, и она стала смелее, рассказывая ему о том, чем занималась в своей каюте. Он рассказал ей о своих новых друзьях, Руке.

В дверь сильно постучали, и оба посмотрели на него через плечо. «Хочешь, чтобы я проверил, кто это?» - спросил он, и Энна кивнула. Он встал и подошел к двери, открывая ее.

«Привет, ребята, - сказал он, широко улыбаясь Джону, Восенну, Сарии и Грею. Грей поднял бровь, глядя на него с забавным видом, стоящего сзади. Больше никто не выглядел веселым, они выглядели раздраженными и взволнованными, а Сария - встревоженной.

«Гарри!» с облегчением сказал Восенн. «Мы вернулись, а тебя нет...»

«О, - сказал Гарри, поняв. «Они не сказали тебе, что я куда-то уехал».

«Нельзя миллион раз говорить кому-то, чтобы он везде ходил с кем-то, а потом перемещать его, когда ты не смотришь!» Джон рассердился, и Гарри посмотрел на него, очень удивленный. Выражение лица Джона было необычным для него; Гарри привык, что его легкомысленный друг во всем находил шутку. «Ну вот и все», - сказал он, расслабившись и немного искупив свою вину.

Восенн по-прежнему выглядел рассерженным.

«Я как раз встречался с принцессой», - сказал им Гарри.

«Принцессой!» сказала Сария, и ее брови поднялись. Все выглядели подходяще впечатленными.

«Вы хотите с ней встретиться?» спросил Гарри, и все кивнули. «Энна, люди, о которых я тебе говорил, уже здесь», - позвал он через плечо. «Они могут войти?»

«Думаю, да», - ответила она, и Гарри повернулся и вошел, а за ним и остальные.

«Все, это принцесса Энна», - представил он.

Энна поднялась на ноги и застенчиво улыбнулась, слегка повернувшись, чтобы спрятаться за плечом.

«Это Джон, Восенн, Сария и Грей», - сказал он, указывая на каждого из них по очереди.

На лице Джона появилось выражение озарения. «О», - сказал он.

«Я понимаю», - сказал Восенн.

Джон кивнул. «Теперь все понятно... она Целитель».

«Неудивительно, что она никогда не выходит из своих комнат и мы никогда о ней ничего не слышали», - сказал Грэй. «У нас никогда раньше не было королевы-целительницы...»

Энна не слышала их негромкого разговора и выглядела взволнованной. «Ну, садитесь!» - сказала она.

Все собрались на удобных сиденьях. «У нас только что была встреча с Из, на которой мы объяснили, что будет дальше», - сказал Восенн.

«Думаю, ты хорошо себя зарекомендовал, Гарри», - с ухмылкой сказал Джон. «Все, кого там не было, уже слышали об этом, а все, кто там был, до сих пор в шоке. Слухи о Дикаре ходили и раньше, но теперь все узнали о тебе».

«Мы отправляемся завтра», - объявил Восенн, и Энна выглядела встревоженной. Уловив это, все тут же заговорили, пытаясь ее успокоить.

Гарри остался стоять, а Грей преданно стоял рядом с ним, пока все остальные сидели. Воспользовавшись моментом и повышением голосов, Гарри подтолкнул Грея и сделал пару шагов назад. Грей небрежно последовал за ним, и Гарри повернул голову, чтобы поговорить с кузеном негромким голосом.

«Грей... Сегодняшний день стал для меня настоящим ударом», - скорбно сказал он. «Я не могу остаться. Мне нужно домой».

Грей кивнул. «Я тоже это видел», - сказал он. «Нам нужно вытащить тебя отсюда. Мы не можем рассчитывать на помощь остальных, им годами промывали мозги, что существующая система - лучшее, что когда-либо случалось с Ямой. Не волнуйся, - он подмигнул Гарри, - Рен над чем-то работает».

http://tl.rulate.ru/book/122000/5118474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь