Готовый перевод The Reward for Saving The World is a Husband / Награда за спасение мира — муж [KR]: Глава 2. Ты пришёл, чтобы создать со мной ребёнка?

Чувствуя полное изнеможение, я с усилием закрыла усталые глаза. Мои конечности казались непомерно тяжёлыми.

Если я усну сейчас, каковы шансы, что я проснусь снова? И даже если проснусь, что мне помешает двигаться, как раньше?

"Хотя бы приснился бы мне сон. Сон, где я ем что-то вкусное."

Вместе со всеми.

Я хотела увидеть счастливый сон, где мы с друзьями сидим за большим столом, наслаждаясь сочным мясом без примесей и лекарств.

Мы бы говорили о том, о чём жалели, а я наконец позволила бы себе проявить чувства, которые скрывала за своей суровой внешностью.

Но тут до меня дошло: мне будет везением, если я просто не впаду в глубокий сон, из которого уже не выйду.

Моя притупившаяся боль явно говорила о серьёзных ранах. Одежда прилипла к телу, и головокружение от потери крови становилось невыносимым.

Это было не просто беспочвенное желание.

"Прощай, проклятый мир."

С этой мыслью я позволила себе погрузиться в бессознательность.

И, наконец, я встретила тех, кого так скучала.

Но вдруг...

"Эш хи. (Привет)."

Я заснула?

Моё сознание было затуманено, не способное различить сон от реальности, когда чей-то голос внезапно ворвался в мои уши.

"Кароа ва шита. (Приди в себя.)"

Это был незнакомец, я была уверена. Причина проста: голос был сладким, с глубоким резонансом. Такой голос я бы точно запомнила.

"Хиа то ве? Вирэ та ваэйдо лукса бе ро. (Кто ты? Скажи, как ты сюда попала.)"

Несмотря на вопросительный тон, слушать его было приятно.

Меня охватило любопытство, и я открыла глаза, передо мной...

Частичные награды были распределены.

Полупрозрачное окно плавало передо мной.

А за ним стоял мужчина, чья внешность была столь же завораживающей, как и его голос.

"Награды...?"

Его волосы были пепельно-чёрными.

Под растрёпанной чёлкой, спадавшей на лоб, я увидела глубокие синие глаза, прямой нос и резкий подбородок, придающий ему холодную, но притягательную ауру.

Я то и дело переводила взгляд с уведомления о награде на его лицо, пока не огляделась.

Это был финальный квест, который определял судьбу мира, так что я ожидала увидеть что-то значительное.

Ни оружия, ни брони, ни аксессуаров, даже эликсиров или расходных материалов, на которые я тайно надеялась.

Единственное, что казалось необычным, это этот человек передо мной.

"Неужели этот парень...?"

Эта мысль неизбежно пришла мне в голову.

"Гароу хечимо роа да кия? (Как ты связана с владельцем этого места?)"

Я внимательно наблюдала за мужчиной, который продолжал задавать вопросы.

Раньше я не обращала внимания из-за его поразительной внешности, но его телосложение было почти таким же мощным, как у моего последнего спутника, который превратился в пепел.

Было удачей, что он не выглядел хрупким. Будь он призванным существом или кем-то ещё, сила всегда полезна.

"Но этот парень... он человек."

Как ни смотри, он не выглядел ни духом, ни призванным существом.

"Так это то, что называют 'Парой'?"

В моём мире "Пара" обычно означала особую связь между двумя людьми, особенно между мужчиной и женщиной. Было странно получить в награду одного мужчину в разрушенном мире, но я не была против. Всю жизнь я мечтала о "Паре".

"Это всегда казалось мне привлекательным."

Даже в группе пары всегда были только друг для друга, обмениваясь долгими взглядами и держась вместе, как одно целое. Я всегда им завидовала.

Более того, они...

Они приносили группе продуктивность и надежду.

"Мне нужно наладить общение."

Я открыла инвентарь и вытащила серьгу с функцией перевода. Мужчина удивлённо поднял брови. Видимо, внезапное появление предмета из воздуха его шокировало.

"Привет?"

Надев серьгу, я постаралась говорить как можно мягче, чтобы не испортить первое впечатление.

"Ты пришёл, чтобы создать со мной ребёнка?"

http://tl.rulate.ru/book/121997/5118016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь