Не дождавшись подтверждения, гоблин продолжил:
— Честно говоря, нам в Гринготтсе нет никакого дела до законов ваших волшебников. Не волнуют нас и причины вашего возвращения. Но вот что нас действительно тревожит: как ваши знания могут повлиять на нашу экономику и, возможно, дестабилизировать её. Поэтому мы решили, что в течение следующих пяти лет вы не сможете делать инвестиций на деньги Поттеров. Это будет делать гоблин, выбранный нами, и вы не сможете влиять на него. Также вам не разрешается брать более пятидесяти процентов от текущего содержимого хранилища в указанный период. Понятны ли вам эти условия?
— Да, мы понимаем, — ответила Дафна. — Однако мы просим вас вложить деньги в различные газеты, чтобы иметь возможность контролировать то, что о нас говорят, а не ради финансовой выгоды.
Нагнок задумался на минуту и ответил:
— Мы примем вашу просьбу к сведению.
— Теперь, когда всё выяснено, чем Гринготтс может помочь вам сегодня? — спросил менеджер по работе с клиентами.
— Нам нужно несколько вещей, — начал Гарри. — Во-первых, я хочу получить копию завещания моих родителей. Вам не обязательно читать его нам, мы знаем, что там написано. Я также хочу открыть трастовое хранилище для Люси с первоначальной суммой в 10 000 галеонов и ежегодным пополнением на 500 галеонов до её семнадцатилетия. И я хочу закрыть оба личных хранилища моих родителей и перенести их содержимое в семейное хранилище Поттеров.
Дафна достала из сумки две бумаги и сказала:
— У нас также есть наши завещания, мы желаем, чтобы Гринготтс исполнил их в своё время.
Гоблин взял бумаги и быстро прочитал их.
— Я кратко изложу вам суть завещания, чтобы убедиться, что мы правильно поняли и истолковали его. Если я правильно понял, вы должны подписать его, чтобы избежать недоразумений с банком и его клиентами.
Гарри и Дафна кивнули в знак согласия, и гоблин продолжил:
— Если кто-то из вас уйдёт из жизни, всё остаётся супругу. Если оба умрут одновременно, всё достанется вашей дочери, включая все титулы, которые у вас есть. Если это произойдёт, она будет передана под опеку леди и лорда Гринграсс. Если они будут не в состоянии позаботиться о ней, опеку доверят семье, которая в данный момент является союзником Поттеров или Гринграсс. И, наконец, ваша дочь ни при каких обстоятельствах не должна быть отдана на воспитание своей двоюродной бабушке и её семье Дурслей.
— Это правильное подведение итогов, наставник Нагнок, — сказала Дафна. — Возможно, мы составим более детальное завещание, когда у нас будет время, но пока этого достаточно.
— Тогда, пожалуйста, подпишите внизу завещания этот квель, — сказал гоблин, протянув обоим знакомое перо.
Они подписали документы, игнорируя легкую боль в руках. Гоблин забрал бумаги обратно, подписал их в качестве свидетеля и опустил в почтовый ящик, где они исчезли.
— Что касается ваших остальных просьб... — начал держатель счета. — Передача содержимого хранилищ, принадлежащих вашим родителям, в хранилище семьи Поттер будет произведена как можно скорее. Чтобы закрыть хранилища, вам нужно будет подписать несколько бумаг.
Он подошёл к шкафу, достал несколько бланков и вернулся к столу.
— Пожалуйста, прочтите их и подпишите. А я тем временем отправлюсь в отдел хранилищ и архив, чтобы получить новый ключ для мисс Поттер и завещание родителей лорда Поттера.
После получаса чтения и подписания бланков Нагнок снова вошёл в комнату, передал Гарри запечатанный конверт и ключ.
— Внутри вы найдете копию завещания покойных лорда и леди Поттер. Это только копия; оригинал будет храниться здесь. Ключ от хранилища мисс Поттер — её хранилище под номером 835. Стоимость этого хранилища составляет 5 галлеонов в год, которые будут вычитаться из вашего личного хранилища. Есть что-то ещё?
Гарри принял завещание и ключ, отрицательно покачал головой и попрощался с гоблином, покидая банк.
Как только они вышли из здания и направились к точке Аппарирования, Люси проснулась.
— Папа? — пробормотала она, потирая глаза.
Гарри опустил её на землю, чтобы она могла самостоятельно стоять, и вместе с Дафной наклонился к ней на уровень глаз.
— Да, я здесь, и мама тоже рядом, — сказал он.
Люси огляделась, заметила, что находится в незнакомом месте, и спросила, где она.
— Ты в Косом Переулке. Помнишь, мы объясняли тебе, что пытаемся попасть в прошлое? — ответила Дафна.
Убедившись, что дочь кивнула, дафна продолжила:
— Вот где мы и находимся. Мы отправились в прошлое, пока ты спала. Ты понимаешь это?
— Думаю, да, — немного неуверенно произнесла Люси.
Она замерла на мгновение, а затем вдруг улыбнулась и спросила:
— Значит, я снова увижу всех, кому пришлось уехать?
http://tl.rulate.ru/book/121933/5119138
Сказали спасибо 3 читателя