Готовый перевод Dungeons and Devils / Подземелья и дьяволы: Глава 12

Культура дьявола... удивительна...

Это мешанина культур. Японская, немецкая, американская, британская, китайская, русская.

Здесь есть все.

Нет ничего необычного в том, чтобы найти ирландский паб, похожий на замок, рядом с кафе для горничных.

Пицца Хат рядом со стриптиз-клубом.

Оружейный магазин рядом со школой.

Добавьте сюда несколько архаичных вещей, несколько магических, и все это - компания дьявола.

Я бегло осмотрелся и понял, что... вау... Я чертовски отстойный...

Я имею в виду черты клана моего отца.

Средний магический клинок, который я смог найти, сравнимый с тем, что я мог сделать, был огненным мечом стоимостью около десяти тысяч лиллумов, это, по сути, плюс один огненный меч, но он наносит два d6 урона вместо одного d6... это было что-то среднее для оружия... немного дешево, конечно, но это случайный магазин оружия.

Это, по сути, оружие на плюс три... Я, конечно, могу зачаровать его до этого уровня, но для этого мне придется наложить на клинок и пламя, и другую стихию.

Самое дорогое оружие было зачаровано так, как я никогда раньше не видел: оно потребляло демоническую силу и использовало ее для создания лучей меча, наносящих шесть d6 урона.

Довольно мощное зачарование...

Я оглядываю улицы с небольшой улыбкой на лице. Обычно в этот момент мне приходится спасать...

Получен квест:

Создание связей 1-

«Ты гребаная низкопробная СУКА!»

Я быстро сворачиваю квест.

Я медленно моргаю и смотрю на шум - толпа людей отступает от места происшествия.

Я пробираюсь к толпе и вижу молодого человека с загорелой кожей, заостренными ушами и голубоватыми волосами, зелеными глазами и двумя неровными татуировками на щеках, он шипит, глядя вниз на свои брюки.

«Хм?» Я моргаю, когда он отводит руку назад, готовясь дать пощечину стоящей перед ним маленькой девочке.

Ох. Каковы шансы.

Ну, я могу найти связь.

Я резко подаюсь вперед и ловлю пощечину задолго до того, как она попадает в цель, и смотрю на подростка пустым взглядом.

Его глаза переходят на мои, когда я мягко отталкиваю девушку с дороги и отпускаю его запястье.

«Кем, черт возьми, ты себя возомнил, мусор?» шипит мужчина.

«Зефирдор Глася-Лаболас... перестань позориться». Я усмехаюсь.

Его бровь вздергивается. «Ты гребаный мусор. Так ты знаешь, кто я, да? Тогда ты должен знать, как сильно ты меня в итоге разозлишь».

«Хм. Плохо. Точно». Я фыркнула.

Моя короткая забавная улыбка превращается в хмурый взгляд. «Я не понимаю, откуда у тебя в голове взялось, что ты можешь просто ударить любого, кого увидишь на улице, без каких-либо последствий, но здесь все не так».

«Эта сучка испортила мои брюки».

Я смотрю вниз на пятно от мороженого на его брюках и машу рукой, пятно мгновенно исчезает, когда я снова смотрю ему в глаза. «Вот. Пятно исчезло. А теперь убирайся отсюда, пока у нас не возникли проблемы».

«Ты затеял со мной драку?!» рычит подросток.

«С какой стати я должен опускаться до твоего уровня? Я не думаю, что смогу так же хорошо, как ты, изобразить жалкое «все говорят»».

Он делает выпад вперед, готовый ударить меня по лицу, но я лишь улыбаюсь, едва увернувшись от удара в последний момент.

Я складываю руки за спиной и фыркаю, уклоняясь от второго, едва успевшего уйти выпада. Я нагло ухмыляюсь, поскольку двигаюсь слишком поздно, чтобы избежать «чистого» уклонения, из-за чего дьявол спотыкается о мои ноги и падает лицом вниз.

Не будем забывать, что он старше меня на два-три года.

«Ты в порядке?» спрашиваю я. «Это было довольно сильное падение. Тебе следует быть осторожнее».

Он поднимается на ноги, в его руке появляется магический круг, кольцо зрителей вокруг нас испускает удивленные вздохи и начинает отступать.

«Стойте!» приказываю я.

Дьявол замирает, глаза расширяются, когда на него обрушивается давление.

«Я позволил тебе делать то, что ты хотел... нападать на меня вслепую, чтобы дать тебе возможность остыть. Все в порядке. Ты никому не причинил вреда. Но если ты произнесешь это заклинание, если подвергнешь опасности этих людей... Я поставлю тебя на место. Избитый, израненный и скомканный кусок у моих ног».

«Он резко вдыхает, затем выдыхает, магический круг исчезает, и он издает рык.

«Оооо, я вижу». Мужчина зарычал низким голосом. «Ты, должно быть, ее грязный хозяин».

«Нет. Не я».

«Нет. Не он». Второй голос подтверждает.

В поле зрения появляется девушка с пластиковым пакетом, набитым тонкими книжками в мягкой обложке, обернутым вокруг руки.

Ах. Манга.

У нее рыжие волосы до пояса, одна прядь отказывается лежать, на ней красная школьная форма с золотыми акцентами, у нее голубые глаза, оба сужены в едва сдерживаемом гневе.

Из-за ее спины выглядывает маленькая беловолосая девочка, еще младше меня. Именно ее я остановила, чтобы не получить пощечину.

«Я отвернулась на пять минут. И кто-то угрожает ударить мою милую маленькую служанку?»

В поле зрения появилась вторая девушка, примерно такого же роста, как и первая, в простом кимоно, черные волосы собраны в хвост. «О боже, неужели я накажу ее, Бучу?»

«Но он помог мне...» Маленькая беловолосая девочка протестует безэмоциональным тоном, делая жест в мою сторону.

«Хм?» спросила рыжеволосая девушка, глядя на маленького спрятанного некошу. «Он?»

Молчаливая девушка кивает, ее взгляд скользит по бандиту из Гласии-Лаболаса.

«Меня зовут Риас Гремори». восклицает она, слегка откинув голову назад. «Наследница клана Гремори. Вы сильно меня обидели. Я этого не забуду».

«И что ты собираешься делать? Пойдешь плакаться старшему брату?»

«Отвали.» Я рычу.

Он вздрагивает, когда срабатывает мой чрезвычайно высокий уровень запугивания.

«Ты выставляешь себя и весь свой клан на посмешище». говорю я. «Прекрати драться на улицах, как бешеное животное, или кто-нибудь уложит тебя, как бешеное животное».

Он издал низкий рык и пошел прочь, оглядываясь назад и огрызаясь через плечо. «Я этого не забуду».

«Пожалуйста, не надо». Я зову его за собой. «Подумай об этом. Будь лучше. Ты благородный. Веди себя как благородный, а не как жестокий бандит».

Я вижу, как сжимаются его кулаки, но он идет дальше, не говоря ни слова.

Риас подходит ко мне и слегка склоняет голову. «Я благодарна вам за помощь... Могу я узнать ваше имя?»

«Меня зовут Гаюс... Я лорд из рода Декарабиа».

«Л-лорд?!» Девушка моргает.

Она снова склоняет голову. «Я ценю вашу помощь, лорд Декарабия, и я обязательно отплачу вам».

«Не беспокойтесь». Я улыбаюсь, качая головой. «Я не помогал малышке за вашей спиной, не ожидая ничего взамен, поэтому я любезно откажусь от всего, что вы мне предложите. Для меня более чем достаточно поставить на место человека с таким незаслуженным высокомерием».

«Это очень щедро». говорит девушка.

«Не думайте об этом». Я улыбаюсь. «Я должен вернуться домой... Возможно, я еще увижу вас, мисс Гремори».

«Возможно». Девушка кивает. «Добрый вечер, лорд Декарабия».

«И вам, мисс Гремори». отвечаю я, поворачиваясь и уходя.

http://tl.rulate.ru/book/121908/5116622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь