Готовый перевод I Got a Cheat Skill in Another World and Became Unrivaled in The Real World, Too / Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь: Том 2. Глава 4. Перед экскурсией. Часть 3

На нижнем этаже были магазины с декором, книжный магазин и продуктовый. Я ничего особенно не покупал и просто осматривался, когда вдруг──.

«П-пожар! Там пожарееее!»

«Что?»

Один из посетителей вдруг закричал. Другие покупатели, услышав это, сначала выглядели удивлёнными и недоверчивыми, но, увидев дым, идущий с верхнего этажа, их выражение изменилось.

«У-уаааа!»

«Эй! Не толкай меня!»

«Просто спускайтесь уже!»

Мы переглянулись, и Рё поспешно достал смартфон, чтобы позвонить Каэдэ и остальным.

«…Ничего не выходит, я не могу с ними связаться!»

«Э-э! На каком этаже пожар?»

Я спросил одного из покупателей, направляющихся к выходу, и, как оказалось, пожар возник в углу игрового центра. Если это правда, то нам следовало бы выбежать и ждать пожарных, но мы направились к эскалатору, чтобы подняться на верхний этаж.

«Игровой центр… Каэдэ и остальные прямо там! Но с этим дымом…»

«Ч-что же нам делать!?»

Как сказал Рё, дыма было гораздо больше, чем я ожидал, и у эскалаторов и лестниц уже чувствовался жар. Но как только я подошёл к эскалатору, я спонтанно начал двигаться.

«Ю-Юя! Подожди! Эй!»

«Эээээ!»

Я слышал удивлённые голоса Рё и остальных за спиной, но уже бежал наверх. Оглядываясь назад, понимаю, что мне следовало бы действовать более спокойно и осознанно. Но как только я осознал, что Каори и другие в опасности, я не мог оставаться на месте.

«Черт!»

По пути наверх жара становилась всё сильнее. Моя одежда — это всего лишь школьная форма, поэтому у меня нет никакой защиты. Если я войду в огонь так, то тоже погибну. И тут я вдруг вспомнил, что недавно смог использовать магию.

«Точно… магия пригодится в такой ситуации!»

Сначала я подумал о том, чтобы создать большое количество воды, но отбросил эту идею, так как пол мог обрушиться под её весом, ослабленный огнём.

Поэтому сначала я использовал магию, чтобы создать тонкую завесу из воды и воздуха вокруг своего тела. В этот момент я избавился от удушья и жара.

«Отлично, теперь…!»

Перед бушующим пламенем я решительно прыгнул вперёд. Пол игрового центра был уже полностью охвачен огнём, и без магии я не смог бы пройти ни на шаг. Я немедленно активировал навык [Обнаружение Присутствия] и проверил, не осталось ли поблизости людей, которые не успели эвакуироваться.

«На этом этаже никого…»

Как только я убедился, что никого нет, я снова побежал наверх. Ища Каори и остальных, я обнаружил три сигнала, застывших на месте. Когда я поспешил к их расположению, я нашёл Каэдэ и других, мучающихся от боли.

«Каори! Каэдэ! Рин!»

«Ю-Юя…кун…?»

Трое из них находились прямо перед женским туалетом, и, видимо, они даже не заметили огонь. Пожарная сигнализация вообще не сработала, так что, вероятно, она сломана или её никто не активировал. Её должны были нормально поддерживать в рабочем состоянии!

Я не удержался от проклятия и проверил с помощью своих навыков, остались ли ещё люди поблизости. Похоже, здесь действительно только Каори и остальные, так что если я спасу этих троих, всё закончится. Но все трое потеряли сознание, как только увидели меня, так что мне придётся нести их всех в одиночку.

Я использовал свой пиджак, а также куртки Каори и остальных, чтобы сначала закрепить Каори у себя за спиной. Затем я поднял Каэдэ и Рин на свои плечи и поспешил убежать из этого места.

Все трое, должно быть, надышались слишком большим количеством дыма. Мне нужно поторопиться и вытащить их из здания. Но с тремя людьми на руках прыгать в пламя на этаже игрового центра было невозможно.

«…Хорошо».

Подумав немного, я решил пойти на крайне рискованный шаг, который могу выполнить только я в нынешнем состоянии.

А именно──

«──сломать его!»

Я со всей силы ударил по полу ногой. Образовалась дыра, и мы полетели вниз. Причём вместо того, чтобы пробить один этаж, я пробил сразу и следующий этаж под ним.

Я падал всё быстрее и быстрее, держа их троих на руках, пролетел мимо этажа игрового центра, где начался пожар, и приближался к первому этажу.

Но если бы я приземлился так, то нанес бы им сильный удар от падения. Я использовал магию, представляя своё тело, окутанное ветром. И затем, прямо перед приземлением, наша скорость падения замедлилась, и нам удалось мягко приземлиться. После этого я рванул к выходу и выбил дверь ногой.

«Ого!» — сказали люди снаружи.

Когда я вышел на улицу, пожарные уже прибыли и работали над тушением огня.

«Хах… хах…»

«Ты в порядке? Эй, сюда! Принесите носилки!»

Оставив Каори и остальных на попечение медиков, я упал прямо там, где стоял.

«Фууух! Я успел вовремя!»

Я ослабил галстук и выдохнул, насколько мог.

«Юя!»

«Ю-Юя-кун!»

Рё и остальные, которые благополучно выбрались, бросились к моему обессилевшему телу.

«Ты… не будь таким безрассудным! Я так волновался за тебя!»

«Т-точно!»

«Ах… ну… извините».

Рё и Синго-кун были правы; мои действия действительно были довольно безрассудными. Даже если у меня самого была некоторая уверенность благодаря способности использовать магию, для других это выглядело как самоубийственная миссия. В итоге, пожарные тоже были на меня очень сердиты.

Пожар был успешно потушен, и на какое-то время мы были в безопасности. Позже я узнал, что причина, по которой пожарная сигнализация не сработала, заключалась не в плохом обслуживании, а в простой неудаче.

Как оказалось, пожар в игровом центре начался из-за неправильного обращения с проводами. В любом случае, Каори и остальные, которых доставили в приёмное отделение, благополучно пришли в себя. Вскоре после этого отец Каори, а также родители Каэдэ и Рин приехали после вызова от пожарных. Они выразили мне глубокую благодарность, и я почувствовал за это благодарность.

«Благодаря тебе Каори в безопасности… спасибо. Спасибо тебе огромное…!»

Когда он сказал мне это со слезами на глазах, я почувствовал одновременно нежность и одиночество… У меня больше не было семьи, которая могла бы так беспокоиться обо мне… Мне стало немного грустно, но мне нужно было ответить на вопросы о том, что произошло во время пожара.

Когда дошло до темы, как я смог так успешно спасти их троих, не было никакого способа сказать, что я использовал магию, так что мне было очень трудно это скрыть. В конце концов, я объяснил это тем, что мне невероятно повезло, что звучало так же нереально, как и магия, но если я не скажу правду, никто так и не узнает её.

Так что я, пройдя через смесь упрёков и благодарностей, в конце концов добрался домой.

«Я дома…»

«Гав!»

Найт встретил меня.

«Найт… ты ждал меня?»

«Гав».

Найт потерся мордочкой о мою грудь, пока я его обнимал. Я не смог удержаться и крепко прижал его к себе — он был таким милым.

«Спасибо тебе».

«Гав».

«Ну что ж, пойдём поедим».

«Гав!»

Теперь в моей жизни есть Найт. Я улыбнулся, потому что был так счастлив от его присутствия.

http://tl.rulate.ru/book/121904/5123611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь