Готовый перевод The big boss & his dainty wife / Большой босс и его изящная жена!: Глава 10 (Молодой господин Дунфан приезжает)

Тогда она настояла на том, чтобы выйти замуж за Дунфан Юя, он был против, но не смог переубедить её, поэтому неохотно согласился.

Следовательно, Дунфан Юй каким-то образом причинил ей вред.

В основном потому, что в течение года после её свадьбы она страдала почти исключительно из-за Дунфан Юя.

Она не хотела говорить об этом, но он не мог просто закрыть на это глаза, поэтому решил помочь им.

*********

Старик приказал слугам приготовить роскошный ужин.

Когда Хай Сяотан увидела угощение на столе, у неё потекли слюнки: «Дедушка, можно мы уже начнём есть? Я очень голодна».

Старик сел на главное место и усмехнулся: «Не торопись, мы ждём ещё одного человека».

“Кто?” Озадаченно спросила Хай Сяотан.

Как только она закончила говорить, слуга объявил: «Господин, молодой господин Дунфан здесь».

Хай Сяотан была застигнута врасплох!

Она оглянулась и увидела, как вошёл Дунфан Юй, высокий и статный, в костюме ручной работы.

Взгляд Дунфан Юя лишь скользнул по ней.

Он повернулся к дедушке: «Дедушка, как ты себя чувствуешь в последнее время? Я принёс тебе кое-какие добавки для здоровья, посмотри, понравятся ли они тебе».

Старик рассмеялся: «Конечно, они мне нравятся, я рад всему, что ты мне даёшь. Присаживайся, уже пора ужинать».

Дунфан Юй сел напротив Хай Сяотан.

Хай Сяотан наконец всё поняла, Дунфан Ю был вызван её дедушкой.

Старик, должно быть, хочет укрепить их чувства друг к другу… но она этого не хочет!

— Что между вами двумя происходит? Сяотан, ты расстроил аАю (прозвище Дунфан Ю)? Ты даже не смеешь с ним разговаривать, — поддразнил старик.

Хай Сяотан засмеялась: «Дедушка, я просто очень голодна, я хочу есть. Как только я наемся и согреюсь, у меня появятся силы для других мыслей».

— Ха-ха, какой ты дерзкий, — от души рассмеялся старик. — Ладно, давайте все начнём есть. Вы оба редко приходите ко мне на ужин, так что ешьте побольше, хорошо?

— Дедушка, тебе тоже нужно много есть. Хай Сяотан быстро помогла ему с едой, чем очень его обрадовала.

Весь ужин прошел в оживленной беседе.

Хай Сяотан была занята разговорами и смехом с дедушкой, а дедушка был занят обсуждением вопросов с Дунфан Ю.

Весь стол казался праздничным, но в нем чувствовалась неуловимо странная атмосфера.

Потому что у Хай Сяотаня и Дунфан Юя не было никакого диалога.

После ужина Дунфан Юй собирался уйти: «Дедушка, у меня ещё есть дела, я навещу тебя в другой раз».

Старик выглядел озадаченным: «Уже так поздно, у тебя что, ещё есть незаконченная работа?»

“Да, мне нужно разобраться с кое-какими документами”.

— Ладно, можешь идти. Уже поздно. Можешь прийти в другой раз.

— Дедушка… — Хай Сяотан замялась, — я останусь здесь на ночь, составлю тебе компанию.

Она не хотела возвращаться домой, не говоря уже о том, чтобы жить под одной крышей с Дунфан Юем.

Хотя она и не ненавидела его, но и встречаться с ним не хотела.

Она все еще не могла относиться к нему как к незнакомцу без какой-либо обиды.

Его присутствие по-прежнему будоражило её чувства, но не потому, что она всё ещё любила его, а потому, что она не могла оставаться спокойной, как тихое озеро.

Она не хотела чувствовать себя так…

Старик поднял брови: «Я вижу, что между вами что-то не так. Говорите, что происходит?»

Хай Сяотан поспешно оправдалась: “Совсем ничего!”

— Правда? Почему тогда вы не идёте домой вместе? Разве вы не муж и жена?

Самое главное, что старая Сяотан цеплялась за Дунфан Ю, как маленький хвостик.

http://tl.rulate.ru/book/121823/5113142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь