Пока Рин, Юна и Сара были увлечены разговором о любви, Харуя притворялся, что спит в одиночестве, и слился с остальными учениками.
(...Манга, которую я купил вчера, была уморительной)
Он не обращал внимания на оживленные разговоры своих одноклассников, в том числе Рин, Юны и Сары.
Вместо этого он вспомнил сцены из манги, которую купил вчера, и тихо засмеялся.
Никто не заметил Харую, который сидел, опустив голову на парту. Он был всего лишь неприметной фигурой в классе.
Однако для Харуи, который верил в принцип “стараться не выделяться”, эта ситуация была совсем не плохой.
Прежде всего, быть с кем-то означало меньше времени проводить в одиночестве, а учитывая различные вещи, такие как “отношения” и возможность “травли”, если он кому-то не нравится, оставаться одному было намного легче и удобнее.
Харуя привык к тому, что его игнорировали в классе из-за его характера. Он улыбнулся, сидя за своим столом и думая о вчерашнем.
(Вчерашняя манга была потрясающей… это было банально, но все же...)
У Харуи было тайное хобби: он любил “седзе-мангу”. Он тайком покупал новые книги и читал их в одиночестве в своей комнате.
Вот почему он вчера отправился в универмаг за новой мангой.
(...Но клише - это хорошо. Мне нравятся сцены, где героиня спасается от плейбоев.)
Харуя был настолько погружен в седзе-мангу, что невольно улыбнулся.
Он чувствовал внутренний конфликт.
Но он вспомнил, как вел себя вчера, и это напомнило ему сцену из седзе-манги. Ему стало стыдно за себя.
(Вчерашний день был невероятным… Это было похоже на ожившую новеллу. Я был настолько жалок, что мог только дрожать.)
Харуя думал о вчерашнем происшествии, когда он помог девушке, подвергшейся домогательствам на “обратном пути”.
Он был разочарован собственной слабостью, но затем услышал разговор неподалеку от своего места, который привлек его внимание.
- Но... когда я попал в беду, пришел тот крутой парень и отпугнул жуткого человека ради меня.
До слуха Харуи донесся голос Химекавы Сары.
Ее история была очень похожа на его собственную, поэтому он внимательно слушал, притворяясь спящим.
(...Хех. Значит, у кого-то еще в нашем классе был подобный опыт. Возможно, домогательства встречаются чаще, чем я думал, и не только в манге.)
Харуя подумал, что его мировоззрение изменилось.
- Вау, это прямо как сцена из седзе-манги.
- Хи, какая удача!
Удивленно воскликнула Юна, и Рин последовала ее примеру.
Харуя согласился с комментарием Юны и подумал,
(Я знаю. Это действительно похоже на сцену из седзе-манги. Такого рода преследование и спасение… Я рад, что есть люди, разделяющие мои вкусы.)
Харуя уже собирался вздохнуть с облегчением, но следующие слова Сары привели его в восторг как поклонника седзе-манги.
- Кроме того,… он дрожал от гнева и был готов защитить меня. Он был таким крутым и милым со мной после этого.
Харуя восхищался тем, насколько он отличался от парня, который помог девушке. Ему казалось, что парень, о котором они говорили, был принцем из седзе-манги, и вот он здесь, просто подслушивает их разговор.
(Вау, это потрясающе. Кажется, они действительно созданы друг для друга. Невероятно, что такая история существует на самом деле, прямо как в седзе-манге… мир такой большой.)
Харуя видел волнение и любопытство Рин и Юны, которые, казалось, были с ним согласны.
Затем Харуя придумал свой собственный сценарий, хотя это может показаться немного странным.
(...Итак, парень, который спас девочку из нашего класса, снова встречает ее... и они становятся близки... а потом появляется соперник… Это захватывающе, столько возможностей!)
Харуя наслаждался своими фантазиями, как будто это была чья-то чужая история, не зная, что именно он спас вышеупомянутую девушку.
Отчасти это было связано с тем, что он только перешел в старшую школу, а отчасти потому, что Харую не интересовали отношения в классе и сплетни. Поэтому он не смог осознать, что именно он помог самой красивой девушке в классе.
http://tl.rulate.ru/book/121795/5105222
Сказали спасибо 0 читателей