Готовый перевод Batman: The Battle with the Inevitable / Бэтмен: Битва с неизбежным: Эпилог

Эпилог

**Темискира**

 Когда-то давно, среди амазонок возникла проблема, у которой не только было имя, но и живое воплощение. Волшебница Цирцея, практикующая разного рода ритуалы и стремящаяся к силе, попробовала захватить контроль на райском острове...

 И была повержена, пленена в казалось бы бесконечно долго уходящей вниз пещере из камня. Ведьму сочли настолько опасной, что вся монументальная постройка была её личной темницей. Хотела ли так Ипполита наказать бунтовщицу, или же на самом деле боялась, что та сможет прокрасться в голову, мысли и сны других заключённых, остаётся известно одной лишь правительнице Темискиры.

— Ох... Пришла? — на раздающиеся элегантные даже на звук шаги, пленница висевшая на кандалах подняла свою голову, покрытую чёрными волосами, отдающими вечными следами крови, будто влагой после дождя.

— Лишишься кандалов. — бросила обворожительным движением руки в сторону ведьмы строгая женщина в изящном белом одеянии.

— Какая любезность... — несмотря на сотни лет заточения, Цирцея выглядела молодой девой, способной украсть сердце любого мужчины. Оказавшись в этих катакомбах случайный путник, то без слов внушил бы себе, что она без причин заточенная дева. — Не боишься давать мне столько свободы?

 До прошедшего месяца, Цирцея была связана по рукам и ногам, даже её лицо плотно обрамляла не пропускающая света маска.

— Однажды мои руки едва не сошлись на твоей шее... — Цирцея отстучала длинными ногтями по плотным цепям.

— Предсказание. — после слова королевы, несколько амазонок, которым даже было строго приказано не поднимать готовы без разрешения ввезли всё необходимое для ритуала.

— Хм? Что? Что это у нас? — с улыбкой Цирцея принюхалась, словно могла понять, что находится в склянках и в горшках по запаху. — Ого, кровь Дианы... Ну как мать, я могу тебя понять...

— Заканчивай со своими сказками. — естественно дочь Цирцеи активно искали, и как союзникам ведьмы, Ипполита не могла позволить ей жить. — Приступай к ритуалу.

 Две полностью облаченные в броню амазонки отошли к стенам, сняли цепи с блокираторов, и стали сами держать Цирцею, всё ещё стоя с опущенными головами.

— Что же... Приступим?

 Цирцея начала смешивать ингредиенты в котле. Был какой-то прах. Сухие ветки. Кости и органы. И когда смесь стала отдавать дымом гари, ведьма наконец отварила склянку с красной жидкостью...

— Ммм... Диана хороша на вкус. — и отпив немного, чем вызвав искрению злобу на лице королевы.

 Наконец вылила кровь внутрь котла. Дым принял необычный лазурный цвет и Цирцея устремила свою голову в него.

— Ха?! Королева?!

— Не поднимай головы!

 Что сделала и Ипполита.

 Возможно, самые могущественные женщины на Темискире оказались в месте подобному снам. Через плотные, но лёгкие вуали они смогли пройти к концу своих поисков... К...

— Аргхх!..

 Моменту в будущем, в котором падёт Арес — бог войны. Чьё стремление уничтожить не только Темискиру, но и погрузить весь мир в нескончаемые войны.

— Кгхааа...

 И над его трупом возвышался знакомый Ипполите мальчик, ставший мужчиной. Он был покрыт шрамами и ожогами. Но даже так...

— ...

— ...

 Пускай его грудь и вздымалась с неимоверной болью, а лёгкие трещали от давления. Он был тем, кто всё ещё был способен дышать.

— Д-Диана?..

 В отличие от, например, лежавшей в ногах Ареса, переломанной напополам Чудо-женщины.

— Какая жалость. — со змеиными нотками прошептала Цирцея, положив руку на плечо королеве. — Не будь она дочерью Темискиры, у неё ещё был бы шанс, да, дорогая Королева?..

 Сжав кулаки, Ипполита одной силой воли вышла из транса и вышла из дыма, обратно ко входу в камеру.

— Ха-ха-ха!.. — стоило за ней последовать Цирцеи, как та разразилась смехом. — Кто бы мог подумать, что моя дочь будет жить, а твоя умрёт?! Это просто чудесно! Чудесно! Ха-ха-ха!..

— Это будет война... — не поворачивая головы к злорадствующей ведьме, начала Ипполита. — На войне жертвуют. И если жизнь Дианы — это цена, которая лишит мир Ареса, то я готова её заплатить.

— Холодная сука... — уверенный и спокойный тон королевы, резко разозлил ведьму. — Если бы этому миру не была чужда справедливость, то на моём месте должна была быть ты.

— Стража. Заковать её.

— Ожидаемо... — пока её руки растягивали цепями, Цирцея с улыбкой дожидалась и кандалов на ногах, и маски...

 Ведьма улыбалась искренне, представляя какие страдания ждут Ипполиту в будущем. Страдания лишившейся дочери матери...

**От Автора**

В общем пишу эту часть спустя где-то полгода, после написания всех предыдущих, так что вопросов не вспомню, а для поисков немного вымотан. Сорян.

— В смысле полгода? В смысле после?!

— Я пишу наперед. Причём сильно наперёд, когда речь касается этой работы. Я возобновил релиз, только после того, как вся арка была написана. А Эпилог потерялся, после поломки телефона.

— Значит новая арка уже написана и скоро релиз?

— Ха-ха-ха-ха-ха... Стоп? Серьёзно?! Если оставлять абсолютно случайные отсылки на Человека-паука, то последние полгода я был сильно занят другими работами, пробуя другие фандомы, начал пытаться зарабатывать на своём писательском труде, через бусти. Да и для этой работы мне всегда требовался приступ вдохновения, чтобы начать. Сверяться с записями, да проходить вдоль старых глав довольно сложно временами...

— Ну хотя бы половина написана?

— Есть такое выражение, наверное — "иногда вместо того, чтобы разочаровать кого-либо, лучше промолчать". Посему — ...

— Когда тогда конец?

— Через две арки, наверное.

— А уместишь всё задуманное?

— Хз, тогда может через три.

— Значит продолжению быть?!

— Хотелось бы. Но там как распорядится судьба.

 В общем на этом всё, увидимся, когда увидимся. Надеюсь работа оставила у вас больше положительных эмоций, чем отрицательных. Хорошего вам дня и удачи в жизни, искренне.

http://tl.rulate.ru/book/12171/2374817

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вкусно, а по сему мало
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь