Готовый перевод Naruto: Rebuilding the Future / Наруто: Перестройка будущего: Глава 4

«Эй, разве я неправильно тебя направил?» - мальчик сделал обиженное выражение лица, оглядываясь на женщину в сетке, - »Ирука-сенсей - отличный парень!»

«И ты собираешься поставить на кон свою жизнь из-за этого?» - усмехнулась женщина, небрежно проведя пальцами по животу Ируки и его груди, и бросила взгляд на Наруто.

«Ирука сенсей - один из тех, кто мне дорог! Он заботится обо мне и не ненавидит меня, как большинство остальных. Он принимает меня».

Он посмотрел на Наруто, на его лице читалось замешательство, но в глазах читалась гордость, а на губах заиграла мягкая улыбка, рука бессознательно опустилась вниз, слегка сжав плечо мальчика: «Наруто...»

Мальчик ухмыльнулся Ируке и снова посмотрел на Анко: «Ну, как тебе, Анко-чан? Он заберет тебя в семь?»

«Хммм...», - усмехнулся Наруто, глядя на Ируку новыми глазами, - »Ха, этот сопляк за тебя поручился, да? Хммм...»

«Э-э-э...», - пролепетал мужчина, внезапно осознав, в какое затруднительное положение он может попасть, - »Т-сегодня вечером?»

«Да, сегодня!» - бесстыдно ухмыльнулся мальчик, еще шире улыбаясь Анко, - „Я позабочусь о том, чтобы он был там“.

«Не сомневаюсь, малыш, не сомневаюсь», - тихонько засмеялась она, отводя пальцы от груди Ируки, - „Увидимся... и не заставляй меня ждать“.

«П-правильно...», - покорно кивнул мужчина, прежде чем женщина повернулась и исчезла в вихре уходящего воздуха. Когда он наконец вышел из ступора, то заметил торжествующую ухмылку на лице Наруто: «Ты ведь спланировал это, Наруто».

«Нет, не совсем», - пожал плечами мальчик, ухмыляясь, - „Я уже давно пытаюсь найти Анко достойное свидание, но все, что мне удается, это связывать парней, которые кажутся ей симпатичными, чтобы она могла забрать их в свое логово и выплеснуть на них свое разочарование“.

«Наруто...» - в его тоне прозвучало предостережение.

«Что?» - усмехнулся мальчик, - »Они уходят с такой улыбкой на лице, которую не сотрешь и катаной!»

Ирука только вздохнул, но на его губах появилась легкая улыбка, и он потянулся вниз, взъерошивая волосы мальчика с легкой улыбкой на губах: «Давай, пойдем в класс... Потом ты покажешь мне, где я могу забрать Анко».

«Без проблем, Ирука-сенсей!» - ухмыльнулся мальчик, вскакивая на ноги, его плащ мягко развевался, прежде чем он сделал паузу: »Э-э-э... Так почему вы так сильно хотите, чтобы я пошел на занятия?»

Взглянув на мальчика и с любопытством почесав затылок, мужчина вздохнул: «Наруто, ты уже дважды провалил экзамен на генина, находишься в самом низу рейтинга класса и половину времени прогуливаешь занятия».

«И что?» «Я слишком занят тренировками, чтобы беспокоиться об этих скучных лекциях», - усмехнулся он, заметив тик на лице Ируки, - „Гоняться за кучей джонинов - это гораздо лучшая тренировка, чем то, что я получаю в академии“.

«Ты уже дважды провалился, Наруто», - сурово сказал мужчина, - »Продолжай в том же духе, и в конце концов они перестанут давать тебе попытки, ты ведь хочешь стать ниндзя, не так ли?»

«А разве старик Хокаге не говорил тебе?» - усмехнулся мальчик, - „Я специально их провалил“.

Мужчина чуть не упал от шока, а потом уставился на мальчика: «ЧТО?! Зачем ты сделал такую глупость?!»

«Чтобы попасть в команду Хинаты, конечно же, - ухмыльнулся парень, потянувшись, и тихонько засмеялся, после чего на его лице появилось мрачное выражение, - Я обещал кое-кому очень особенному, что буду защищать ее. И я буду».

Мужчина непонимающе уставился на мальчика: «То есть ты хочешь сказать, что специально провалил два экзамена, чтобы попасть в команду Хинаты Хёуги и защитить её?» Мужчина долго смотрел на мальчика: «Уверен, что тот, кому ты дал это обещание, понял бы, что ты вовремя закончил школу, Наруто».

«Да, сэнсэй, - тихо кивнул мальчик, а затем яростно посмотрел в глаза Ируки: - Но я не буду. Я не отказываюсь от своих обещаний, это мой путь».

«Значит, ты обещал своему сенсею?» - на мгновение мужчина странно посмотрел на Наруто: „Ты так и не сказал мне, кто научил тебя твоему... э-э-э... уникальному стилю“.

Мальчик сдержанно улыбнулся и посмотрел на Ируку: «Мать Хинаты».

В этой ошеломленной тишине они шли по улице, и на лице мужчины появилось выражение понимания, когда он посмотрел на мальчика, который порой казался таким противоречивым. Он перескакивал от ребенка к мужчине с почти беззаботной легкостью. В какие-то моменты он был так пугающе серьезен и проницателен для мальчика, а в другие - так беззаботен и ребячлив, что казалось, будто он никогда в жизни не испытывал беспокойства.

«Давайте, Ирука-сенсей, - вдруг радостно заговорил мальчик, - поторопимся с лекцией, мне нужно хорошенько вздремнуть!»

«Почему ты маленький!» Ирука бросил на своего ученика легкий взгляд, а тот облегченно рассмеялся и помчался обратно в академию, не переставая удивляться, как много мальчик скрывал.

-Несколько часов спустя...

«Хватит сутулиться! Ты хочешь произвести впечатление на Анко-тян или нет?» Наруто ругал своего инструктора, скрестив руки на груди: «Давай, поправь куртку, ты же чуунин, черт возьми, так веди себя соответственно!»

«Наруто...», - тихо прорычал мужчина, глядя на мальчика, его глаза слегка сузились.

Мальчик ухмыльнулся, но тут же превратился в Анко, которая наклонилась к нему и прошептала мягким медленным голосом: «Ну же, Ирука-кун... разве ты не хочешь выглядеть для меня наилучшим образом?»

Ирука тут же покраснел и уставился на фигуру, застыв в шоке, а потом вдруг с коварной ухмылкой опустился на стул в соседнем дворике ресторана. Моргнув от шока, он перевёл взгляд и увидел двух Наруто, которые махали ему в ответ с патио, откуда появился стул. Ухмыльнувшись, мальчик еще раз поменялся со стулом местами, а затем, почти хихикнув, посмотрел на мужчину.

«Наруто...», - мужчина сделал паузу и посмотрел на мальчика, - „Почему ты это сделал?“.

«Потому что ты не поверил мне, когда я сказал, что специально завалил тесты?» - он мягко усмехнулся, прежде чем слегка потянуться, - „Я могу справиться с заданиями академии, но у меня только контроль чакры чуть выше среднего“, - на его лице промелькнуло разочарование, когда он проворчал: „Дурацкие резервы чакры“.

http://tl.rulate.ru/book/121702/5105169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь