Готовый перевод Tempest / Буря: Глава 14

Сакура не сразу понимает, что глава клана дал свое согласие, и не может сдержать искренней улыбки, которая расплывается по ее лицу. Фугаку, похоже, на время растерялся, но быстро пришел в себя и отрывисто кивнул, когда она поблагодарила его. До чая дело так и не доходит, но Микото уже скрылась из виду.

Саске идет с ней до самых ворот, но хмурится почти с тревогой.

«Что-то не так, Саске?» Сакура наклоняет голову в его сторону.

Саске пожимает плечами и засовывает руки в карманы, что совсем не похоже на Учиху. У того Саске, который был в ее время, эти действия выглядят так, будто у него палка в заднице. Саске же выглядит так, будто он дуется. Полагает, это уже улучшение.

«Вы с Наруто вместе пойдете в Академию», - наконец пробормотал он, и Сакура услышала в его голосе ревность.

«Мы все равно будем приходить в гости», - заверяет Сакура. Дети главных кланов могут быть рекомендованы в Академию в любое время их родителями или главами кланов, если они проявят достаточные способности. Микото и Фугаку должны принять это решение за Саске.

«Саске-тян, уже пора ужинать», - услышали они голос Микото и увидели, что к ним приближается Итачи. «Идите в дом и умойтесь».

Саске покорно кивает и полусерьезно машет Сакуре рукой, после чего убегает. Сакура не успевает забеспокоиться о нем, как Микото снова заговорила.

«Ты ведь будешь усердно работать в Академии, Сакура-чан?» Микото начинает строго, но глаза ее улыбаются.

Сакура энергично кивает. «Конечно, Микото-сан. И Наруто тоже, я позабочусь об этом».

Микото смеется. «Не сомневаюсь». Она видела, как Сакура учит Наруто; блондин давно научился не спорить с ней, когда Сакура считает, что ему пора заниматься.

«Тогда Итачи-кун проводит тебя домой», - она смотрит на сына, который деревянно кивает в знак подтверждения.

Сакура не знает, что ей делать - возмущаться или ужасаться. «О нет, это очень любезно с вашей стороны, но это действительно не обязательно...»

«Ерунда», - машет рукой Микото. «Уже стемнело, и ни одна девушка не должна идти домой одна. Итачи-кун будет сопровождать тебя».

Через две минуты Сакура уже шла к дому, рядом с ней был стоический Итачи, и между ними стояла неуютная тишина.

Где-то там, наверху, она знала, что боги смеются над ней.

Сакура никогда не любила молчать в обществе других людей, поэтому, когда они прошли половину пути до дома, она ухватилась за случайную тему и начала говорить.

«Саске рассказывал о тебе, - Сакура бросает взгляд на старшего брата Учихи. «Я слышала, ты скоро собираешься сдавать экзамен на чуунина?»

Итачи молча кивает, и Сакура мысленно хмурится. Она не знает, намеренно ли он отказывается с ней разговаривать, или же он и впрямь так не умеет общаться, как говорил ей когда-то Саске.

«Ты знаешь, когда твой отец поступит в Саске?» Сакура пытается снова. «Мне бы очень хотелось, чтобы мы ходили в школу вместе».

Наступила пауза, и Итачи покачал головой.

Сакура скрежещет зубами. Этот ублюдок хуже Саске, Гаары и Неджи вместе взятых.

Так вот в чем твоя игра, да? Она задыхается. 'Глупая я, не стоит задавать вопросы «да» или «нет»'.

«Я знаю, что ты еще генин, но как тебе удается выполнять задания?» сладко спросила она. «Хокаге, наверное, дает тебе более трудные задания, чем обычным генинам, и как ты с ними справляешься?»

Сакура самодовольно ухмыляется, а потом чуть не падает, когда Итачи пожимает плечами.

Пожимает плечами.

И самое ужасное, что она понимает, что это пожимание означает «Хорошо, без особых проблем». Я могу справиться и с более сложным.

Черт возьми, она слишком много времени провела в компании Саске.

К тому моменту, как показался дом, она успела задать Сасуке еще три вопроса, на которые он ответил одной поднятой бровью, наклоном головы вбок и легким хмурым взглядом. К ее огромному раздражению, она полностью понимает все три ответа.

Она топает вперед, чтобы отпереть ворота, но, закрыв их, поворачивается лицом к Итачи и, поддавшись порыву, свирепо нахмуривается.

Итачи моргает. Что?

Сакура мысленно кричит своему мозгу, чтобы он перестал интерпретировать слова Учихи.

Внешне она угрожающе тычет в него пальцем и дает волю своему нраву.

«Держись рядом, Учиха!» Она чуть не взвизгнула от писка, с которым все еще говорит ее пятилетняя сущность. Боже, она не может дождаться, когда наступит половая зрелость. «Я заставлю тебя говорить, если это будет последнее, что я сделаю!»

Не дожидаясь ответа (она просто знает, что это будут две поднятые брови, что означает "Правда? Я бы хотела посмотреть, как ты попытаешься.) и не заботясь о том, что она очень груба с первым сыном человека, который ее спонсирует, Сакура поворачивается на пятках и идет по тропинке к своему дому, все еще злясь.

Если бы она оглянулась, то, возможно, заметила бы, как слегка дрогнул рот Итачи, когда он ждал, пока она войдет в дом, прежде чем уйти.

~S~

Фугаку не знает, быть ли ему впечатленным или оскорбленным после того, как Харуно Сакура ушла. Он просто знает, что не может найти в себе злость, которую обычно испытывает, когда кто-то бросает ему вызов. Он просто чувствует себя... слегка забавным.

Для того чтобы в ее возрасте научиться Шуншину и внедрить в свой стиль боя силу, усиленную чакрой, нужен не только талант, но и быстрый ум, поэтому Фугаку намеренно втягивает Сакуру в словесные разборки. Он ожидает, что она, в лучшем случае, несколько раз столкнется с ним лбами, но в конце концов подчинится его авторитету.

Она удивляет его.

Она не только осмеливается обратиться к нему с просьбой (и он знает, что это условие; ему ясно, что она отклонила бы его предложение, если бы он отказал Наруто), но и достаточно хороша, чтобы бросить ему вызов в двустороннем противостоянии.

Поэтому он прислушивается к невысказанным словам и слышит ее молчаливое обещание вернуть долг, который она теперь должна клану Учиха - клану, а не ему, потому что ее просьба политически затронет Учиху в целом. Он видит ее умение владеть дипломатией и нежелание отступать. И да, он определенно обращает внимание на то, как она отчитывает его за обращение с Саске.

Его удивляет ее смелость, и он бросает ей ответный вызов. Насколько хорошей она себя считает? Стоит ли будущая благосклонность пятилетней девчонки, у которой есть потенциал стать великой, но которая не обязательно достигнет этого?

И она без колебаний отвечает «да».

Конечно, девочка может быть просто слишком самоуверенной в своих силах, но Фугаку не раз сталкивался с неуместным высокомерием. В этой девочке нет ничего подобного, и даже есть что-то такое, что он не может определить, но что притягивает его и заставляет рискнуть ради нее и ее будущего.

Стук в дверь кабинета заставляет его обернуться, и Фугаку моргает, когда Саске входит в комнату. Его второй сын редко навещает его, когда он работает здесь.

«Отоу-сама», - кивает Саске, и Фугаку отмечает его решительный вид. В руках у него несколько свитков, а также набор кунаев. «Прошу зачислить меня в Академию на ближайший семестр».

Фугаку смотрит на него, не отрываясь. Это что-то новенькое. Мало того, что Саске говорит с той формальностью, которую Фугаку пытался вдолбить мальчику уже несколько лет, так он еще и впервые в жизни говорит за себя.

 

http://tl.rulate.ru/book/121696/5105083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь