Готовый перевод Harry Potter and the Legacy of Gryffindor / Гарри Поттер и наследие Гриффиндора: Том 1. Часть 9

Рон прослезился, а Гермиона скептически подняла бровь.

«Я поклялся возглавить рыцарей в нынешней борьбе против нашего дорогого Темного Лорда и был посвящен в рыцари-командоры Алых Рыцарей», - продолжил он. «Чтобы символизировать мое положение, мне был вручен меч Гриффиндора, который теперь принадлежит мне по праву».

Чтобы подчеркнуть этот момент, он вытащил меч из ножен и положил его на стол. У Рона отпала челюсть, а Гермиона выглядела поражённой.

«Это великолепно, Гарри», - сказала она. «Так когда же мы можем ожидать, что рыцари начнут помогать нам в борьбе с Сами-Знаете-Кем и Пожирателями смерти?»

При этом взгляд Гарри стал овечьим. «Как только я наберу и обучу их».

«Что ты имеешь в виду, приятель?» спросил Рон.

«В прошлый раз, когда мой отец был рыцарем-командующим, у него было всего пять рыцарей: Сириус, Эдгар Боунс, Гидеон и Фабиан Преветт, и Фрэнк Долгопупс», - сказал Гарри. «И никто из них не в состоянии вести войну».

Рон согласился. «Значит, остаетесь только вы?»

«Пока да. По словам Годрика, каждый рыцарь-командующий заново формирует рыцарей, набирая столько светлых волшебников, сколько он может набрать и обучить, до пятидесяти, потому что именно столько стульев у них за столом в Эйвбери. Я могу получить до двух рыцарей-лейтенантов, десяти рыцарей-компаньонов и тридцати семи рыцарей-членов, и у меня есть время до Рождества, чтобы получить их».

«Ты хочешь, чтобы мы двое были твоими лейтенантами?» спросил Рон, выглядя так, словно Рождество наступило раньше времени.

«Э, ну...» сказал Гарри. «Вообще-то, только ты, Рон».

«Что?» - спросил рыжий, выглядя скандально. «Но, но как же Гермиона?»

«Я бы с удовольствием взял ее в свои лейтенанты», - быстро сказал Гарри, пытаясь объяснить. «Но Рыцарский Устав запрещает дамам служить рыцарями. В конце концов, это был 1066 год. Я хочу, чтобы Гермиона возглавила Вспомогательный отряд рыцарей и помогала нам в качестве Целителей, заклинателей и исследователей».

«О, - сказала Гермиона. «Ну, зная тебя, Гарри, я полагаю, что ты обязательно найдешь применение всем трем способностям. Для меня будет честью помочь тебе. Но что ты собираешься делать со своим вторым лейтенантом?»

«Я найду кого-нибудь», - сказал Гарри. «Но я знаю, что мне понадобится больше, чем шесть рыцарей, чтобы победить Волан-де-Морта... даже с помощью Ордена».

«Что ж, я обязательно помогу тебе, Гарри, считай, что я записался», - сказал Рон. «А как это работает?» - спросил он.

«Ну, как только я получу всю необходимую помощь, я привезу вас всех в Эйвбери на рождественские каникулы для обучения», - сказал Гарри. «Бой на мечах и заклинания, я полагаю - да, Рон, вы все получите мечи, - прежде чем вы все принесете клятву, как я, и станете присяжными рыцарями».

«Великолепно!» воскликнул Рон.

«На самом деле я хотел сегодня поговорить с вами двумя о том, как помочь мне с набором. Мне нужны идеи», - признался Гарри.

Рон и Гермиона несколько мгновений молчали, размышляя над затруднительным положением Гарри.

«Ну, а как насчет прокурора?» спросила Гермиона. «Там есть куча волшебников, обученных быть готовыми к бою».

«Да, это хорошая идея», - сказал Гарри. «Думаю, мне нужно несколько волшебников постарше, - добавил он. «Несколько членов Ордена, если я смогу убедить Дамблдора не возражать против переманивания».

«Это была бы хорошая идея», - согласился Рон. «Хочешь, чтобы мы спросили или что-то еще?»

«Если вы не возражаете», - сказал Гарри. «Я не планирую появляться в штаб-квартире этим летом. Мне еще нужно осмотреть двадцать пять домов, сделать покупки и уволить министра».

«Ты планируешь уволить Фаджа?» спросил Рон, и на его лице снова появилось изумление. «И как же ты собираешься это сделать, приятель?»

«У меня есть места в Визенгамоте для семей Поттеров и Блэков, к тому же за последние два месяца он показал себя лживым болваном», - сказал Гарри. «На следующей неделе состоится заседание Визенгамота, и я планирую выдвинуть вотум недоверия. Так что мне тоже есть чем заняться».

«У тебя определенно есть амбиции, приятель», - сказал Рон. «Кого-нибудь конкретного ты хочешь, чтобы мы спросили?»

«Билла», - автоматически ответил Гарри. «Кингсли, Грозный глаз, Чарли, твой отец...», - добавил он. «Я сам спрошу Фреда и Джорджа, мне все равно нужно их навестить».

«Хорошо. Зачем тебе Чарли?» с любопытством спросил Рон.

«Да так, просто задумал завести несколько драконов, чтобы они служили огнеметными пикирующими бомбардировщиками», - усмехнулся Гарри. На этот раз Гермиона выглядела скандальной, а Рон - озадаченным.

«Как что?»

«Магловские аэропланы», - объяснила Гермиона. «Военные используют их, чтобы убить сразу много людей».

«О, - сказал Рон. «Да, это бы сработало».

«Гарри, ты читал «Драконьи всадники Перна»? спросила Гермиона. «Сама концепция использования драконов таким образом... это почти невообразимо!»

«О, это можно себе представить», - ответил Гарри. «Вопрос только в возможности осуществления.»

Рон снова выглядел потерянным. Гарри и Гермиона сказали ему, чтобы он не обращал внимания.

«Что ж, посмотрим», - наконец сказала Гермиона. «Если это и возможно, то уж точно не было сделано за последнее время».

Гарри пожал плечами. «Многое из того, с чем я связан, не было сделано за последнее время».

«Да, я знаю, не нужно перечислять», - сказала Гермиона, прервав его.

«Ну ладно. Вы двое, не стесняйтесь, возьмите эти книги. Они могут вам пригодиться. О, и прежде чем ты уйдешь, - сказал Гарри, доставая свою палочку, - тебе понадобится это, Рон, для практики». Затем он трансфигурировал два ножа в короткие мечи.

«Увидимся в экспрессе. Помните, сэр Рональд, тренируйтесь!» Гарри напутствовал друга, помахав ему мечом Гриффиндора и убрав его в ножны. «Доброго дня вам обоим».

http://tl.rulate.ru/book/121601/5085827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь