Готовый перевод Naruto : Abandoned Child / Наруто : Брошенный ребенок: Глава 13

За несколько минут до рассвета

Башня Хокаге

Зал Совета

Хирузен сидел в своем кабинете и беседовал с делегацией Кумо, которая выдвигала неразборчивые требования к договору. Выглядело это так, будто договор их не интересовал, а они пришли за чем-то совсем другим. Что именно, он понять не мог, но, черт возьми, ему хотелось поскорее убраться из нее, зная, что Наруто будет с нетерпением ждать его в приюте.

Эти идиоты тратят драгоценное время в день рождения его внука, черт побери!

Вдруг он почувствовал жжение на предплечье, и глаза его расширились от ужаса: печать слежения и опасности Наруто светилась ярким и страшным красным цветом. Хирузен резко встал, отбросив при этом стул, и комната погрузилась в тишину, когда Хирузен исчез в потоке пламени, а в голове его билась только одна мысль.

Наруто, держись, я иду...

Возвращение в переулок

Наруто то и дело терял сознание. Боль не давала ему потерять сознание, хотя он уже начал чувствовать полное онемение. Его сердце сейчас просто принимало смерть, даже с радостью думая о том, что теперь он, возможно, увидит своих родителей. На его испачканном кровью лице играла безмятежная, невинная улыбка. Внезапно по переулку разлилось мощное убийственное намерение, и трое преступников прекратили свои действия и в испуге обернулись. Они ошиблись, взглянув в яростные глаза «профессора», и двое из них от испуга упали на колени, а третий сумел прохрипеть, задыхаясь.

«Добро пожаловать, Хокаге-сама!» - заикаясь, поприветствовал он. «Милорд, мы как раз собирались закончить то, что начал Четвертый. Вы как раз вовремя», - предложил он и почувствовал резкую боль в руках и ногах. От ужаса он потерял сознание, увидев, как два куная впились в каждую из его конечностей до самой рукояти, крепко прижав его к стене, словно его распинали.

«Птица, Проныра», - рявкнул Хирузен стоящим за ним АНБУ. «Отведите их обратно к Ибики и Анко для допроса, а тем двоим прикажите казнить этих ублюдков, как только они закончат рассказывать подробности, мне даже не важно, Хъюга они или Учиха. Затем вызовите Хиаши ко мне в кабинет, первым делом завтра утром, или скажите ему, что главной ветви Хъюги на Закате больше не будет. Это приказ их Хокаге, я ясно выражаюсь?!» - прорычал он, и АНБУ послушно встали за ним на колени.

«Хай, Хокаге-сама!» - прокричали оба в унисон и исчезли вместе с пленниками. Хирузен опустился на колени рядом со свернувшимся калачиком блондином, с ног до головы покрытым кровью, ловко вытащил из его маленького тела ножи и задохнулся, увидев сквозь полуприкрытые глаза активный Шаринган.

Наруто активировал его всего в пять лет!

Невероятно!

Даже Мадара или Итачи не делали этого в столь юном возрасте!

Хирузен ужаснулся, увидев, что Наруто улыбается безмятежной улыбкой.

Какого хрена он улыбается?!

«Наруто-кун, пожалуйста», - нежно прошептал Хирузен. «Ты должен проснуться. Не засыпай, дитя», - сказал он, встряхивая его, когда глаза Наруто немного приоткрылись.

Все еще улыбаясь, он сказал: «Джиджи? Это ты *кашель*...*кашель*...*кашель*...» он закашлялся. Глаза Хирузена затуманились, но он сдержал слезы.

«Да, это я, Наруто-кун». прохрипел Хирузен. «Держись, малыш», - сказал он, подняв Наруто на руки, когда Хирузен взлетел на крышу и зигзагами начал пробираться по ней к больнице.

«Джиджи, неужели я теперь встречусь с папой Ту-тян...?» ошеломленно прошептал Наруто. Плотина, которую сдерживал Хирузен, прорвалась, и он многократно увеличил темп. Тело ребенка было не в том состоянии, чтобы справиться с Шуншин но Дзюцу! Мальчик улыбался, потому что был уверен, что сейчас умрёт, что сейчас встретится со своим отцом! Наруто постоянно допытывался у него о личности его родителей, но тот всегда уклонялся, говоря, что его отец - герой деревни, и что однажды, когда он станет достаточно взрослым, Хирузен расскажет ему об этом. Его невинное сознание даже не воспринимало боль, Наруто был рад возможности встретиться с отцом.

«Нет, Наруто-кун», - фыркнул Хирузен. «Еще нет, тебе еще многое предстоит сделать, прежде чем ты встретишься с ним, дитя», - прошептал он сквозь слезы, когда его ноги достигли больницы. Хирузен вбежал в двери и встал посреди зоны ожидания.

«МЕДИКИ!» крикнул Хирузен, когда бригада врачей окружила его и, взяв из его рук окровавленного мальчика, бросилась его лечить.

Врачи воспринимали его только как пациента - таковы были их правила, к счастью.

Никаких эмоций с пациентами, учили их.

Хирузену пришлось ждать у кабинета неотложной помощи, пока его лечили, почти три часа, прежде чем один из них вышел.

Хирузен встал и в бешенстве бросился к нему. «Как он, доктор?!»

«Теперь он в безопасности». Доктор попытался успокоить его. «Мы обработали и зашили все его раны, а также заклеили переломы. Он заживает с неестественной скоростью, и, вероятно, очнется завтра к полудню», - только и сказал он, прежде чем уйти, и Хирузен вздохнул с облегчением. Он опустился в кресло. В день рождения внук был замотан в бинты - по глазам Хирузена катились беззвучные слезы. Внезапно его взгляд затвердел, а горло сжалось.

«Ину, Проныра!» рявкнул Хирузен, и за его спиной появились два АНБУ, стоящие на коленях.

«Отправляйтесь к персоналу приюта Наруто. Арестуйте всех, кто там есть, и отведите их к Ибики для допроса. После допроса все, кто хоть немного причастен к этому инциденту, будут казнены. Без вопросов. Все ясно?!» - спросил он, и оба кивнули.

«Хай, Хокаге-сама!» - крикнули оба в унисон и исчезли в бездымных сюнсинах.

«Мне очень жаль, Минато. На этот раз я подвел тебя. Тебе должно быть стыдно, что в деревне так обращаются с твоим сыном. Но это был последний раз, когда я оступился, обещаю». Хирузен мучительно размышлял. «Он активировал свой Шаринган, и это вызовет много вопросов. Большинству людей не составит труда сложить два и два. Я должен запечатать его кеккей-генкай на время, иначе люди могут раскрыть его личность и увидеть в нем еще большую угрозу, чем он есть. Прости, прости меня за это, Наруто, но однажды я открою тебе все - обещаю - и с этого момента буду защищать тебя. Несмотря ни на что!» Хирузен не мог ошибиться, давая обещание.

Как говорили старейшины, не давай обещаний, которые не сможешь выполнить.

.

.

.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/121585/5092620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь