Готовый перевод Naruto : Abandoned Child / Наруто : Брошенный ребенок: Глава 7

Башня Хокаге

Утро следующего дня

У Хирузена сильно болела голова от того, что всю ночь он занимался бумажной работой, не сомкнув глаз. Прошлой ночью, после того как в деревне узнали о тайне Наруто, его всю ночь беспокоили гражданские, предлагая либо изгнать демона, либо убить его, пока Хирузен не напомнил им о действующем законе. Все до единого побледнели и разбежались, когда Сарутоби выхватил сверкающий кунай и пригрозил исполнить свой закон прямо здесь и сейчас. Сегодня Хирузен терпеливо ожидал прибытия своего ученика Джирайи и Какаши Хатаке, которого Хирузен вызвал через жабий призыв, чтобы сообщить ему о состоянии Наруто и узнать, не хочет ли кто-нибудь из них взять Наруто под свою опеку.

Говоря о Наруто, Хирузен попросил Анко позаботиться о нем и накормить. Он был рад, что эта активная куноичи так хорошо ладит с детьми. К тому же, она была единственной, кому он мог доверить заботу о Наруто. Она знала, как тяжело нести проклятие, и уважала Четвертого Хокаге превыше всего. В данный момент Наруто мирно спал. Хирузен улыбнулся и сказал Анко, что она может уйти и отдохнуть несколько часов, пока он снова не позовет на помощь. Вместо того чтобы хмуриться, она, казалось, обрадовалась возможности провести еще немного времени, прижавшись к малышу Наруто. Видя, как Наруто похрапывает в этих райских кущах, Хирузен завидовал мальчику по причинам, в которых не хотел бы признаваться.

После ее ухода Хирузен открыл письмо, которое Минато оставил на его попечение, чтобы прочитать при соблюдении определенных условий. И, к сожалению, все эти условия были выполнены, как и опасался Минато.

Дорогой Хирузен,

Если ты читаешь это письмо, то, боюсь, мои опасения сбылись. Как я уже говорил, из двух свитков, которые я оставил для Наруто, это письмо предназначено только для тебя, Наруто, и глаз старейшин клана Жаб. Я оставил тебя в качестве законного Хранителя клана Намикадзе до тех пор, пока Наруто не унаследует его. Я знаю, если условия прочтения этого письма были выполнены, то, к сожалению, Наруто будет вести очень одинокую жизнь. Я боюсь, что никто не захочет связывать себя заботой о Наруто, а тем более усыновлять его.

Поэтому я хочу, чтобы вы определили Наруто в самый лучший приют, который только сможете найти, и, если понадобится, оплатили его из средств семейного счета Намикадзе. Скажи папе и маме, чтобы они сделали его следующим жабьим призывателем после того, как ты расскажешь ему о его наследии. Ему понадобится их сила, чтобы защитить себя в будущем, ибо я боюсь, что виновник сегодняшнего происшествия вернется за своей жизнью. А ключ от печати на Наруто я оставил жабам, чтобы он подписал контракт с жабами.

Не говори о ключе ни Джирайе, ни кому-либо другому и обязательно расскажи о нем Наруто, когда он станет достаточно взрослым, чтобы понять, что на него возложена ответственность, и будь рядом, чтобы объяснить, как это работает. Помоги ему контролировать чакру лисы, так как я боюсь, что Кушина не будет рядом, чтобы обучить его, а ему понадобится вся сила, которую он сможет наколдовать, чтобы защититься от Учихи в маске, который вторгся в деревню сегодня ночью. Жабы тоже помогут ему контролировать своего демона, ведь у них есть священное место, помогающее контролировать природную и демоническую чакру. Я не хочу, чтобы Джирайя усыновил его только потому, что он хочет контролировать чакру лиса, чтобы принести мир во всем мире и связать его с пророчеством, чтобы он рос как ребенок, а не как инструмент, Сарутоби.

Я знаю, что он захочет сделать это и с Наруми и Мито, а я не хочу, чтобы Наруто был обременен такими вещами в столь юном возрасте и прожил детство, которого не смог прожить я. Постарайтесь также оградить моих дочерей от пророчества, если сможете. Я хочу, чтобы у моих детей было нормальное детство и чтобы их невинность сохранялась как можно дольше. Защити его, если не больше, Хирузен, - в качестве последней услуги умирающему отцу и другу. Я оставляю свое наследие в твоих руках, старый друг.

- Минато Намикадзе

М.Н.

Хирузен отложил письмо и снял очки. Он зажмурил затуманенные глаза и сдержал слезы. Он запечатал черновик обратно в свиток, пока не придет время Наруто открыть его снова. А пока Сарутоби подошел к кроватке Наруто и улыбнулся, проведя пальцами по усикам малыша. Наруто мурлыкнул от восторга, заставив Хирузена тихонько хихикнуть.

Похоже, они были очень чувствительны.

Вдруг окно распахнулось, и в комнату вошли Какаши и Джирайя.

«Я ждал вас двоих», - проворчал Хирузен. «Заходите», - пригласил он их. Оба запрыгнули внутрь и встали перед столом. Хирузен раскурил свою трубку и посмотрел в окно.

«Значит, вы снова заняли место, а, Сарутоби-сенсей?! Парень слишком рано оставил свою шляпу...» скорбно прошептал Джирайя.

Хирузен кивнул в знак согласия: «Так и есть», - согласился он, по-прежнему глядя в окно.

http://tl.rulate.ru/book/121585/5092611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь