«Иначе твоя шея однажды отделится от тела вот так».
Императрица поднесла к глазам Аселлы сорванную ею желтую розу.
Она использовала магию.
Похоже, она была ядовитой. Роза мгновенно забурлила и растаяла, словно кипяток.
Роза, ставшая болезненно-зеленой, без сил упала на землю.
Аселла с безразличным выражением лица наблюдала за происходящим.
Императрица отпустила корону.
Тщательно подобранная Аселлой роза упала на землю, смятая.
Императрица повернулась и оставила Аселлу позади.
Аселла медленно наклонилась, подняла корону, и вероятность увеличилась, так как символы загорелись красным цветом.
[№003: Благочестие Белого Феникса 31% → 77%]
Я неосознанно хлопнул себя по лбу.
'Кто тут не поймет серьезности ситуации?'
Вероятность возросла более чем в два раза.
Нет, значит ли это, что она увеличилась из-за того, что я не вмешался раньше?
!!!!
Это моя вина?
'Сложно.'
Ну, я могу вытерпеть, когда меня называют дураком.
Но.
'Я терпеть не могу, когда меня называют дураком'.
Я подошел к Аселле.
Она повернулась, чтобы посмотреть на меня.
Ее взгляд, как у ребенка, пойманного за чем-то неправильным, словно она не ожидала моего появления здесь, выдавал вину.
Я выхватил корону у Аселлы.
Подавив вздымающийся гнев, я вежливо обратился к императрице.
«Приветствую вас, ваше высочество».
Императрица повернулась ко мне, слегка согнув талию и склонив колени в знак уважения.
Выражение ее лица, когда она посмотрела на меня, на мгновение стало удивленным, но вскоре сменилось приятным облегчением.
«О боже, лорд Готберг. Я и не знала, что вы здесь».
«Хаха, даже на расстоянии милость императрицы сияет так ярко, что ее невозможно не заметить. Пожалуйста, простите за грубость, что я выскочил так неожиданно».
«О чем вы говорите? Благодаря вам...»
«Но...»
я перебил ее.
Судя по всему, лицо императрицы застыло от такого шока. Немного не по себе, но это только начало.
«Похоже, ваше высочество императрица не очень довольна моей семьей».
«Лорд, о чем вы говорите?»
«Об этой короне».
Я протянул ей корону из желтой розы.
«Желтая роза, специально выведенная первым главой нашей семьи, родом Готберг. Она выращивалась нашей семьей на протяжении многих поколений».
Конечно, это ложь.
Я даже не знаю, кто такой первый глава.
«Ну, я этого не знала».
На лице императрицы появилось легкое недоумение.
«И я лично изготовил эту корону. Она была задумана как дань уважения Вашему Высочеству, по просьбе принцессы».
«Понятно... Я не знала».
Императрице нет оправдания.
Если бы Аселла сказала, что это моя дань, это был бы недостаток в помолвке. Но отказ от дани был бы еще большим неуважением к моей семье. Конечно, маркиз ниже королевской семьи. Но императрица, находясь вне благосклонности императора, нуждается в моей семье.
Она не хочет ухудшать отношения с моим отцом. Однако, что, если сын маркиза создаст проблемы во дворце и расстроит императора?
Помолвка, переговоры, все может оказаться под угрозой.
Она в трудном положении.
«...Лорд».
Это деликатная ситуация.
Императрица, должно быть, думает, что это ловушка, которую я подстроил.
Видя, как яростно изменилось выражение ее лица, она, несомненно, затаила обиду.
Но я не боюсь тебя.
Ты не можешь убить меня, но Аселла действительно может убить.
Что ты собираешься делать с этой девушкой?
Однако если ты останешься в таком положении, тупик не будет преодолен.
Я предложил ей сделку.
«Если вы примете дань сейчас, глава семьи, скорее всего, не обратит внимания на это дело. Что скажете?»
«...Хорошо.»
Императрица медленно приняла от меня корону.
Похоже, она постоянно пыхтит носом, что говорит о ее раздражении.
Немного забавно.
«...Похоже, этот смутьян был не только дураком, но и разбирался в политике».
Она пробормотала про себя, проходя мимо.
«Ну, это уже кое-что».
Зачем добавлять слово, чтобы защитить свою гордость?
Если бы она просто приняла это спокойно, все было бы в порядке.
Я не взрослый человек, который игнорирует провокации.
«Ох, один цветок выпал».
Я достал из кармана розу.
Ту самую, которую я положил в свой формальный костюм раньше, с еще не уложенными шипами.
«Пожалуйста, возьмите и это».
Рука императрицы бесстрастно приняла корону.
Я вставил в нее розу.
«Ой...!»
Лицо императрицы исказилось от боли.
Все в порядке. Я сделал это осторожно, чтобы избежать кровотечения.
Ее губы дрогнули, она едва не выругалась, но в конце концов проглотила слова.
Что она может с этим поделать?
В конце концов императрица повернулась и ушла, скрежеща зубами.
'Фух. Посмотрим.’
Я проверил системное окно.
[№003: Благочестие Белого Феникса 77% → 0%]
[Изменено]
[Концовка удалена.]
'Хорошо'.
Внутри возникло чувство облегчения.
Тот момент, будущее, в котором меня обезглавят, был стерт.
Ощущение, будто мой вес внезапно уменьшился. Вот оно, вот оно.
Я наслаждался чувством освобождения, как вдруг почувствовал постукивание по спине.
«Молодой господин».
Я повернул голову, и передо мной возникло лицо Аселлы, заставившее меня вздрогнуть.
Инстинктивно я сделал шаг назад.
Я все еще не могу к этому привыкнуть.
Пока мое взволнованное сердце успокаивалось, Аселла решительными шагами приблизилась ко мне.
Это было похоже на сцену из фильма ужасов.
«Молодой господин, мне кое-что интересно».
«Да, принцесса».
«Как тебя зовут?»
Так она все еще не знает.
http://tl.rulate.ru/book/121552/5090371
Сказали спасибо 42 читателя