Готовый перевод Grow Young with Me / Гарри Поттер: Расти молодым вместе со мной: Глава 20

«Что ты думаешь?» сказала Эбби, повернувшись к нему лицом.

«Похоже на парк», - сказал Гарри.

«Превосходно! Пойдем, я украла с работы несколько черствых булочек, чтобы покормить уток», - сказала она с озорной улыбкой, взяла его за руку и потянула к большому пруду.

Она протянула ему несколько штук, а затем принялась разламывать булочки и разбрасывать их по земле.

«Я где-то читал, что кормить их слишком большим количеством хлеба может быть опасно», - сказал Гарри, тоже разламывая свою булку. «Что-то про отсутствие питательной ценности или что-то в этом роде».

«Главное - умеренность», - сказала Эбби, глядя на него через плечо. «Это как сладости - кормить их маленькими шоколадками. Так что не портите им удовольствие. Даже уткам разрешается иногда побаловать себя».

«Не мне вмешиваться», - сказал он.

Закончив, Гарри и Эбби уселись на скамейку и стали наблюдать, как утки с азартом поглощают маленькие кусочки хлеба.

«Спасибо, что пришли, - сказала Эбби, повернувшись к нему с улыбкой.

Гарри пожал плечами. «Спасибо, что пригласил меня».

Долгое время они сидели молча, оба смотрели на кормление. А потом:

«Как ваша фамилия?»

Он удивленно дернул головой в ее сторону. «Почему?» - спросил он, нахмурив брови.

Конечно же, она была маглом. Она должна была быть... она никак не могла знать, кто он такой.

«Мне нужна причина, чтобы спросить?» - сказала она со смехом. «Тогда ладно. Потому что мы друзья».

Гарри посмотрел на нее в замешательстве. «Я не уверен, что понимаю твою логику», - сказал он.

Эбби хихикнула. «Гарри... Я почти ничего о тебе не знаю. И это прекрасно, но - ну, я имею в виду - мы ведь знаем друг друга уже довольно долго, не так ли? Думаю, я заслуживаю хотя бы фамилии».

«Если только вы не скрываетесь от закона или что-то в этом роде. Вы ведь не преступник?» - добавила она.

«Нет, я не преступник», - сказал он.

«Тогда продолжайте», - сказала она. «Я знаю, что вы любите уединение, но... Я обещаю, что не буду наводить о вас справки».

Гарри покачал головой, забавляясь. «Это же Поттер».

Он увидел, как ее глаза расширились от восторга.

«Что?» - спросил он, опасаясь, что она его как-то узнала.

«Ну... я теперь знаю твое имя», - сказала она с ухмылкой. «Гарри Поттер... звучит правильно. Даже идеально».

Гарри уставился на нее, пытаясь понять, что происходит в ее голове. «Что в этом такого увлекательного?»

«Неужели ты не понимаешь, Гарри? Ты поделился со мной чем-то, чем-то личным. Это твое имя и только твое имя. Разве ты не находишь это увлекательным?» - сказала она.

«Не совсем», - ответил он.

Эбби вздохнула и откинулась на спинку скамьи. «Ну, я-то точно нахожу. Называйте меня сумасшедшей, если хотите. И в ответ на это, меня зовут Эбигейл...»

«Уотерс», - сказал он.

Она удивленно подняла на него глаза. «Откуда ты это знаешь?»

«Ты сказала мне в тот день, когда чуть не прожгла дыру в моей груди», - сказал Гарри.

«Ах, да», - сказала она, слегка вздрогнув. «Погоди... ты хочешь сказать, что помнишь это все те месяцы?»

«Нет, вообще-то. Твой босс постоянно выкрикивает твое имя, и я должен быть глухим, чтобы не знать его», - сказал Гарри, отчего она разразилась смехом и ткнула его в плечо.

«Что?» - сказал он.

Она оперлась локтем о спинку скамьи и повернулась к нему лицом, положив голову на руку. «Вы забавный человек, не так ли, мистер Поттер?»

Гарри не смог удержаться от смеха. «Мне очень смешно слышать, как вы меня так называете, знаете ли», - сказал он.

«А что, это заставляет тебя чувствовать себя старым?» - сказала она дразнящим голосом.

Он почесал шею, отворачиваясь от нее. «Э, нет. Просто... это как-то неправильно», - сказал он.

По правде говоря, это напоминало ему о другой жизни, которой он жил и о существовании которой она даже не подозревала. Для волшебников он был «мистером Поттером». И было странно слышать, что она обращается к нему именно так.

«Ну, не волнуйся. Я все равно больше люблю «Гарри»», - сказала она. «Но если говорить о...»

«Двадцать девять», - сказал он.

«Черт возьми, неужели я настолько очевиден?»

«Немного, да».

Эбби задумчиво посмотрела на него. «Двадцать девять, да?» - сказала она. «Так молодо...»

«Не так уж и молод», - сказал он, приподняв бровь.

Она на мгновение уставилась на него, как бы изучая его.

«Что?» - сказал он, чувствуя себя неловко.

«Не пойми меня неправильно, Гарри, но... просто в тебе есть что-то, что не выглядит на двадцать девять», - сказала она. Она протянула руку, чтобы коснуться его лица, но быстро отдернула ее. «Я думаю, это твои глаза».

«Мои глаза?» - спросил он.

«Да... Ваше лицо молодое, но ваши глаза... Я имею в виду, они очень красивые, но им не двадцать девять», - сказала она ему немного нерешительным голосом. «Они кажутся... кажутся старше».

Сказать, что Гарри был потрясен, было бы преуменьшением. Но его потрясли не слова. А то, что она сама их произнесла. Он знал, что в определенной степени ожесточился из-за событий своей жизни. От этого никуда не деться. С другой стороны, она знала только человека, сидящего перед ней.

«Мне очень жаль, - внезапно сказала она, прервав ход его мыслей. «Это было очень грубо с моей стороны».

«Нет, все в порядке», - сказал он, отводя от нее взгляд.

Эбби тяжело выдохнула и отвернулась, чтобы посмотреть на пруд.

«В чем дело?» - спросил он, чувствуя, что что-то не так.

Она ответила не сразу, но он мог сказать, что она пытается придумать подходящий ответ.

«Гарри, когда я впервые встретила тебя...»

«Что?» - повторил он.

Она посмотрела на него, нахмурив брови в раздумье. «Ну, по правде говоря, ты выглядел грустным», - сказала она. «Ты выглядел очень грустным и... одиноким. Я не задумывалась об этом раньше, но теперь понимаю, что это потому, что твои глаза кажутся грустными и одинокими. И когда я смотрю в них, я просто... Я вижу кого-то намного старше двадцати девяти лет. И это заставляет меня задуматься. Что могло случиться с... Боже, простите, это не мое дело. Мне очень жаль».

Она резко встала и, повернувшись к нему спиной, пошла к пруду, скрестив руки на груди и покачивая головой.

Гарри некоторое время оцепенело смотрел на ее профиль, не понимая, что только что произошло, а может, и не желая этого.

«Я должен идти», - сказал он низким голосом, заставив ее обернуться.

«Ты сердишься», - сказала она, подойдя к нему. «Прости меня, Гарри. Я несносная, любопытная и слишком любопытная для своего же блага, и если ты больше никогда не захочешь со мной разговаривать, я все пойму».

«Просто... просто успокойся, ладно?» - сказал он, подняв руки.

«Хорошо», - тихо сказала она.

Гарри провел рукой по волосам и медленно выдохнул. «Я не злюсь», - сказал он. «Просто есть вещи, о которых я бы предпочел не говорить. Во всяком случае, не сейчас».

Она пристально посмотрела на него.

«Ты многого обо мне не знаешь, - сказал он усталым голосом. «Я даже не могу объяснить. Но если бы ты сказала мне, когда мы только познакомились, что однажды я добровольно соглашусь провести с тобой день в парке, я бы назвал тебя сумасшедшей. И все же мы здесь. Кто знает? Может быть, однажды... однажды мы сможем узнать друг о друге много нового».

Эбби кивнула. «Мне бы этого хотелось», - сказала она.

Гарри слабо улыбнулся ей. «Я бы тоже», - сказал он, заставив ее усмехнуться.

«Тогда увидимся завтра?» - спросила она.

«Думаю, да», - кивнул он. «Привет, Эбби?»

«Да?»

«Сколько тебе лет?»

Она усмехнулась. «Разве ты никогда не слышал, что невежливо спрашивать у дамы ее возраст?» - сказала она, заставив его закатить глаза. «Мне двадцать четыре».

Он посмотрел на нее, слегка повернув голову в сторону, и фыркнул от удовольствия.

«Что?» - сказала она.

«Забавно, но твои глаза не выглядят на двадцать четыре».

Она приподняла бровь. «Ты издеваешься надо мной?»

Гарри хихикнул. «Просто ты выглядишь намного моложе. Если честно, больше похоже на восьмилетнего ребенка».

Эбби громко фыркнула, но смех быстро угас. «Это справедливо», - сказала она. «Грустно, но справедливо».

«Не обязательно плохо», - сказал он, пожав плечами.

Она на мгновение подняла глаза и улыбнулась. «Может быть, тогда ты сможешь помолодеть вместе со мной?»

http://tl.rulate.ru/book/121531/5094956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь