Готовый перевод Grow Young with Me / Гарри Поттер: Расти молодым вместе со мной: Глава 5

«Поехали, поехали, поехали. У нас есть десять минут!» Гарри поднялся по лестнице, пытаясь поправить галстук и откусывая от тоста. «Кто первый спустится, получит шоколад на ужин».

«Правда?» - воскликнул взволнованный голос.

«Нет, но это было бы здорово, не так ли?» - крикнул он в ответ, бессистемно собирая свои бумаги в карман.

Он услышал топот ног по лестнице и, подняв голову, увидел Альбуса, который, как обычно, заканчивал первым.

«Ешь быстрее, у нас мало времени», - сказал Гарри, ставя перед ним тарелку. «Где твоя сестра? Я успел одеть ее до того, как вы двое проснулись».

Альбус лишь пожал плечами, запихивая в рот яичницу.

Гарри застонал и стал подниматься по лестнице по двое. «Джеймс?» - позвал он, просовывая голову в комнату мальчика. «Почему так долго, приятель? Нам нужно двигаться».

«Это не моя вина. Элу понадобился миллиард лет в душе», - ответил он, подхватывая рюкзак и проходя мимо него.

Гарри чуть не вырвал себе волосы, когда обнаружил Лили в ее комнате, сидящей на полу и играющей со своими фигурками.

«Лили, нам пора идти, милая. Ты не слышала, как я звал тебя?» - сказал он с легкой ноткой отчаяния в голосе.

Она улыбнулась ему и последовала за ним из комнаты вниз по лестнице.

«Так, у вас есть ровно три минуты, чтобы поесть», - объявил Гарри, заходя на кухню.

«Готово!» сказал Ал, самодовольно глядя на брата.

«Ты начал раньше меня, это даже нечестно», - сказал Джеймс с набитым ртом.

«Я не виноват, что ты...»

«Прекрати», - тут же прервал его Гарри. «Это не соревнование. Просто доедайте свой завтрак».

Три минуты спустя группа из четырех человек направилась к камину, чтобы с помощью флоу отправиться в Дырявый котёл в Лондоне. Джеймс и Альбус отправились отдельно, за ними последовал Гарри с Лили на руках.

Камин в небольшом пабе был ближе всего к школе Джеймса и Ала, но, к сожалению, они всегда умудрялись столкнуться с кем-нибудь в те дни, когда уже опаздывали.

Сегодняшний день не стал исключением.

«Гарри?»

Он внутренне застонал и повернулся лицом к Шеймусу Финнегану.

«Это ты! Я не видел тебя целую вечность», - сказал Шеймус, похлопав Гарри по плечу.

«Был занят», - ответил он с принужденной улыбкой. «Слушай, я бы с удовольствием наверстал упущенное, но мне нужно отвезти детей в школу».

Шеймус посмотрел на троих детей так, словно видел их впервые, и на его лице появилась улыбка. «Черт возьми, когда я видел его в последний раз, он еще ползал», - сказал он, погладив Джеймса по голове.

Улыбка мужчины слегка дрогнула, и он посмотрел на Гарри, словно вспомнив что-то неприятное.

Но прежде чем он успел вымолвить хоть слово, Гарри прочистил горло и быстро помахал ему на прощание, после чего поспешил за своими детьми на оживленные лондонские улицы.

Короткая поездка в метро была наполнена обычными препирательствами между Джеймсом и Альбусом, но он слишком устал, чтобы вмешиваться. Прошлой ночью он не выспался, поэтому чувствовал себя еще более измотанным, чем обычно.

«Папа, - сказала Лили, дергая его за рукав. «Я сегодня иду к бабушке?»

«Нет, к бабушке», - ответил он.

Глаза Лили мгновенно загорелись. «А Тедди будет там?»

Гарри слабо улыбнулся. «Он ведь учился в Хогвартсе, помнишь?»

«ДА», - сказала она, грустно глядя вниз.

«Эй, - сказал он, игриво дергая ее за прядь волос. «Почему бы вам с бабушкой не написать ему письмо?»

«Да!» - с энтузиазмом сказала она. «Я могу рассказать ему все о школе и своих рисунках».

«Ему это понравится», - сказал он, сжимая ее маленькую руку.

«Ты должна послать ему Громовещатель, Лилс», - сказал Джеймс, подслушав их разговор.

Эл громко захихикала. «Представляешь? Весь Хогвартс слышит эти слова: «Тедди, я очень люблю рисовать пальцами!«».

«Я не могу дождаться, когда ты вернешься домой, чтобы мы могли устроить чаепитие!» добавил Джеймс, заставив Альбуса откинуть голову назад и захихикать еще сильнее.

«Папа, они что, смеются надо мной?» спросила Лили, глядя на него.

Гарри хихикнул. «Нет, дорогая. Они просто немного веселятся».

Прибыв на свою остановку, они сошли и прошли небольшое расстояние до начальной школы Магл, в которой учились мальчики.

«Послушай, Джейми, - тихо сказал Гарри, слегка наклонившись, чтобы они оказались лицом к лицу. «Ты должен запомнить те приемы, которым я тебя научил, чтобы контролировать свою магию, хорошо? Мы не хотим повторения инцидента, как на прошлой неделе».

«Я сказал Энди, что ему мерещится, и он мне поверил», - настаивал Джеймс.

«Но будет сложнее убедить учителя или большую группу детей, когда это происходит у них на глазах».

Джеймс вздохнул. «Я знаю. Я постараюсь, папа. Я обещаю», - сказал он. «Это несправедливо. Почему у Ала нет проблем с контролем магии?»

«Все люди разные», - сказал Гарри, пожав плечами. «Я много занимался магией в детстве».

«Правда?» - спросил он, его глаза засияли.

«Да, но это привело к множеству неприятных ситуаций, скажу я вам», - сказал Гарри. «Поверь мне, тебе лучше научиться контролировать ее. Это поможет тебе однажды стать более могущественным волшебником».

«Но ты и так могущественный волшебник, папа», - усмехнулся Джеймс.

«Лесть ни к чему не приведет, сынок», - сказал он, похлопав мальчика по щеке и выпрямившись. «Хорошо, бабушка заберет вас обоих позже. Не создавайте слишком много проблем. Хорошего дня. Я ничего не забыл?»

«Целую!» сказала Лили со своего места на скамейке.

Оба мальчика застонали, когда он обнял их и поцеловал, а затем отправил в путь.

«Готовы?» спросил Гарри, взяв Лили за руку, пока они шли к задней аллее, чтобы аппарировать прочь.

Когда они дошли до входа в ее школу, он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. «Увидимся через пару часов», - сказал он, когда Лили обняла его.

Он смотрел, как она взбегает по ступенькам и исчезает в дверях, и с тоской улыбался, когда повернулся, чтобы пройти короткое расстояние до Министерства.

http://tl.rulate.ru/book/121531/5080408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь