Готовый перевод Barefoot / Гарри Поттер: Босиком: Глава 1

В дверь осторожно стучат. Наверное, это директор школы. Я иду по коридору и открываю дверь. Передо мной стоит высокий, очень пожилой мужчина, одетый, кажется, в длинное фиолетовое платье.

«Мистер Дамблдор, я полагаю?» Я протягиваю руку.

«Ах, да. Вы, должно быть, Гарри». Он пожимает мне руку. Его кольца касаются моих пальцев, и в моей голове проносится поток информации.

Этому человеку 114 лет, одно из этих колец он носит с восьми лет, второе - на несколько лет меньше, но оно старше его. Этому кольцу 400 лет, его носили многие волшебники, оно создает магический щит, останавливающий заклинания.

«Пожалуйста, проходите». Я отступаю назад и провожаю его в гостиную.

«Твои тетя и дядя ушли?» спрашивает он, садясь на диван.

«Получив ваш ответ, я предложил им провести день в другом месте, у них отвращение к магическим вещам. Кстати, кольцо, которое вы носите, защитное, просто фантастическое». Он выглядит немного удивленным, когда лениво прикасается к кольцу.

«Очаровательно. Я вижу, что ваше письмо было написано не без причины. Как вы догадались написать мне? Судя по тому, что вы мне рассказали, ваша тетя не сказала бы вам моего имени». Он слегка нахмурился, явно не совсем довольный ситуацией.

«На чердаке есть коробка с вещами моих родителей, в том числе их завещание, написанное неким А́льбусом Да́мблдором». Я протягиваю ему завещание с журнального столика, он читает его, а затем смотрит на меня.

«Как много вы можете сделать выводов только из этого?» спрашивает он.

Это оригинал». говорю я. «Кто-то не совсем человеческий ненадолго прикасался к нему, гоблин, но я не совсем понимаю, что это значит. Его пальцы были грубыми, и он мог иметь дело с большим количеством драгоценных металлов».

«Она могла находиться в его распоряжении лишь короткое время». удивляется Дамблдор. «Его работа с завещанием заняла бы всего несколько минут, чтобы сделать копию».

«Я прощупал каждый дюйм. Я обследовал каждый миллиметр, ища что-то, хоть что-то, что могло бы связать меня с моими родителями. Крошечное пятнышко на спине, которое я не мог увидеть глазами, открыло мне эту информацию. Я думаю, это был кусочек кожи».

«После стольких лет?» Он приподнимает белую бровь. «Пергамент был сделан так, чтобы на него не влияло время, возможно, именно поэтому».

«Я полагаю, он является или являлся кем-то вроде банкира. С металлами, должно быть, это монеты?» Я киваю. «В коробке были только фотографии и две волшебные палочки».

«Вы их не трогали?» спрашивает он.

«Один из единственных советов, который дала мне Петуния. После того как она узнала, на что я способна, она сказала: «Будь осторожна с тем, что трогаешь». Я любил разглядывать антиквариат».

«Уверен, у тебя может быть большое будущее в антиквариате». Он улыбается.

«Я думал об этом еще до того, как научился магии. Я не прикасался к волшебным палочкам, мне нужен был кто-то знающий. Я однажды нашел лампу, которую использовал мужчина, чтобы забить свою жену до смерти». Я сделал паузу. «Это и благословение, и проклятие».

«Мне очень жаль, что вам пришлось увидеть это в столь юном возрасте». Он выглядит расстроенным. «Может, держать в руках палочки - не самая лучшая идея?»

«Я, кажется, реагирую на магические вещи или получаю от них более сильную реакцию. Кольцо, которое вы носите, щит... Я могу сказать, что ему было ровно 400 лет, когда вы постучали в дверь. Женщину, которая его сделала и зачаровала, звали Аннабель Лавгуд. На его изготовление ушло четыре недели, и за это время им воспользовались 17 человек. Вы купили его у немагического человека по имени Джордж Алвис в Испании на свой 17-й день рождения. Близкий вам человек по имени Геллерт примерил его, но оно не подошло ему по размеру. За время службы щита на него попали тысячи заклинаний, некоторые особенно неприятные - от Геллерта, - смеюсь я. Я тихонько смеюсь. «Странно, как те, кого мы считаем самыми близкими, могут обернуться против нас». Его глаза, кажется, слегка слезятся.

«Как?»

Магия, я полагаю». Я улыбаюсь. «Кольцо у тебя дольше всех, на нем отпечаталась твоя жизнь. Не-маги не оставляют таких тяжелых и глубоких отпечатков, иногда я могу почувствовать, где ходил волшебник в супермаркете».

«Поистине удивительно». Он моргает, когда я встаю.

«Волшебные палочки на чердаке, я их не перекладывала.

«Веди». Он идет за мной к лестнице.

«Могу я спросить, что случилось с Геллертом?» тихо говорю я. «Я понимаю, что были войны».

«Он, как и многие до него, пал жертвой болезни темной магии». Он выдыхает. «Она развращает разум обещаниями власти. В поисках власти он натворил много бед, многие погибли от его рук и рук его последователей. Как и у Волан-де-Морта, всегда найдутся ярые поклонники».

«Чердак находится там». Я указываю на люк, желая сменить тему. «Я сам не могу до него добраться». говорю я смущенно. «Ты не против?» Он тихо смеется.

«Не волнуйся». Он поднимает руку и тянет за шнур, раздвигая для нас ступеньки. «Твои способности действуют на живых существ?» спрашивает он, пока мы поднимаемся.

«Обычно нет». Я пригибаю голову под балкой. «На немагических людей не действует. Я что-то получила от тебя, но мне показалось, что ты как-то сдерживаешься, не даешь мне прохода». Я дергаю за цепочку, чтобы включить свет.

«Интересно». Он встает рядом со мной перед коробкой. «Я был единственным, кто получил эти вещи, дом был почти разрушен, это было все, что осталось».

«Я знаю». просто говорю я.

Я приседаю и достаю две Волшебные палочки, завернутые в ткань.

«Что вы предпочтете сначала: палочку вашей матери или палочку вашего отца?» спрашивает Дамблдор.

«В любом случае это будет неудобно: вы носите палочку с собой целый день, каждый день, годами. Добавьте к этому тот факт, что они не просто предметы, а часть человека, и моих родителей тоже». Я положил обе палочки на пол перед собой. «Я думаю, одного опыта более чем достаточно». Я одновременно кладу руки на палочки и тут же теряю сознание.

http://tl.rulate.ru/book/121513/5079564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь