Готовый перевод The World As We Knew It / Мир, каким мы его знали: Глава 20

Гарри снился квиддич. Он играл в роли Хранителя, а Рон - в роли Ловца, но вместо того, чтобы искать Снитч, Рон целовался с Чжо́у Чанг, которая то и дело бросала грязные взгляды на Гарри через плечо Рона. Гарри пытался отвести взгляд, но ему было трудно оторвать глаза от Рона и Чо.

«Гарри! Вернись в игру!» - крикнул кто-то. Гарри оглянулся и увидел на трибунах тетю Петунию. Он полетел обратно к воротам. Сотня Охотников летела к нему, красные кваффлы были нацелены на ворота. Когда они приблизились, он с замиранием сердца осознал, что на него смотрят сто Джинни.

«Гарри, - грустным голосом произнесла первая Джинни, и Гарри потрясённо понял, что это не Джинни, а скелет. Из черепа, покрытого рыжими кудрями, на него смотрели впалые карие глаза. Джинни подлетела ближе. «Гарри... Это твоя вина...»

«НЕТ!» закричал Гарри, отлетая назад, подальше от толпы скелетов-джинни. «Я пытался! Я обещаю!»

«У тебя не получилось», - сказала она, холодно глядя на него. Затем она подняла руку и бросила кваффл в ворота. Вдруг Гарри почувствовал, как что-то сильно ударило его по голове.

«Повернувшись, он увидел Фреда и Джорджа, которые стояли там с угрожающе поднятыми битами.

«Ты не спас ворота», - сказал один из них, и они начали снова и снова бить его своими битами...

«Ой! Нет, я пытался! Я пытался спасти его... Я пытался спасти ее... Я спасу ее!» закричал Гарри, когда удары усилились.

Он поднял руки, чтобы защититься, и понял, что хватается за одеяла.

«Ленивые кости», - сказал веселый голос. «Вставайте, пока день не пропал зря».

«Омф». Человек снова ударил его, но это была не бита Биттера, а... подушка?

«Сириус!» пожаловался Гарри, откидывая одеяло и пьяно сползая с кровати. «Все нормальные люди еще спят».

Его щека заработала еще один шлепок подушкой. «Вставай, Гарри! Представь мое удивление, когда я прихожу в девять и обнаруживаю, что ты все еще спишь в постели. Неужели ты просто хотел прогулять сегодня урок Анимагуса и забыл прислать мне сову? Или, в качестве злой шутки, ты планировал, что я возьму на себя задачу твоей матери «поднять Гарри с постели»?»

Гарри сонно моргнул, глядя на своего крестного. «Уроки. О, да. Я спущусь через несколько минут».

Как только Сириус ушел, Гарри встал, оставив кровать неубранной. Он взял одежду и направился в душ, попутно размышляя, есть ли у них домовые эльфы. Его комната, похоже, оставалась чистой, но это могла быть и его мать.

Через десять минут Гарри вытер волосы полотенцем и направился к лестнице. Повернув за угол, он столкнулся с Лейлой, которая несла полотенце и явно направлялась в ванную.

«Гарри!» - взвизгнула она, выронив полотенце. «Черт возьми...» Мгновение спустя она смертельной хваткой вцепилась в его руку и потащила его в ближайшую дверь, захлопнув ее за собой.

Гарри огляделся. Должно быть, это комната его родителей. В центре стояла двуспальная кровать с балдахином, у левой стены - платяной шкаф, у правой - письменный стол. Из большого окна с золотистыми занавесками открывался прекрасный вид на фасад дома.

Резкий шлепок по руке вернул его к реальности. «Что?» - спросил он у разъяренной Лейлы, которая выглядела так, словно хотела только одного - топтать его ногами или подвергнуть какой-нибудь жестокой и необычной пытке, которую еще предстоит открыть.

«Ты!» - сказала она, сохраняя низкий голос. «Ты явился сегодня утром, вытолкнул меня из постели и ничего не рассказал о том, как прошла прошлая ночь!»

«Ты не спрашивал», - сказал Гарри, совершенно сбитый с толку. Он был уверен, что никогда не поймет девушек.

«Дело не в этом! Ты должен был рассказать мне, как все прошло!»

«Ну, я расскажу тебе сейчас», - пожал плечами Гарри. «Мы прилетели в место под названием «Черный дракон», а оттуда - в «Кабанью голову»». Пока он торопливо рассказывал, его взгляд уловил что-то на столе. Продолжая говорить, он подошёл к столу и обнаружил, что смотрит на ряд фотографий в рамках.

«...Люпин послал своего Патронуса, чтобы сообщить МакГонагалл, что мы были там...» В центре коллажа в рамке в форме сердца стояла фотография его родителей на их свадьбе. «...мы обыскали весь замок...» На фотографии был изображен младенец с полной головой черных волос, радостно дрыгающий ножками. «...Люпин сказал: «А еще это вход в Тайную комнату...». Рядом была фотография маленькой девочки, беззубо улыбающейся в розовой кроватке. «...МакГонагалл чуть не умерла, когда я снял Мантию-невидимку...» Еще одна фотография малыша с черными волосами, который бережно держит девочку, как будто она может сломаться. «...Мы скатились по входной трубе и приземлились на дно...» Двое детей играют на пляже. Мальчик бросает воду в девочку, которая визжит от восторга. «...Мы прошли мимо шкуры василиска...» День рождения - Джеймс и Лили с гордой улыбкой наблюдают, как маленькая девочка задувает пять свечей на большом торте. Гарри мельком видит на заднем плане Сириуса, Люпина и Петтигрю в нелепых праздничных шляпах. «И дверь палаты распахнулась... Лейла, это наши фотографии?» спросил Гарри, совершенно забыв о своей истории.

«Прат», - сказала она, сверкнув глазами. «Заканчивай свою историю!»

«О да... ну, мы зашли в Палату, нашли Дневник и ушли. О, и МакГонагалл знает».

«Что знает?»

«Об Аперио. О Люпине и обо мне. Мы должны были ей рассказать».

«Она ведь не собирается рассказывать маме и папе?»

«Нет». Гарри изучал другую фотографию. На ней был изображен гордый одиннадцатилетний мальчик, держащий в руках палочку, стопку книг и школьную мантию. «Это наши фотографии, не так ли?» - снова спросил он.

«Да», - нетерпеливо ответила она. «Тебе лучше спуститься вниз. Мама и папа привыкли, что я сплю дома, но для тебя это просто подозрительно».

Однако у Гарри не было никакого желания двигаться. Его взгляд упал на семейную фотографию, сделанную, вероятно, когда ему было семь или восемь лет. Лейла сидела на коленях у отца, а младший Гарри стоял позади сидящей пары, положив одну руку на плечо матери. Все они широко улыбались. «Они классные», - сказал он.

«Это просто дурацкие фотографии», - сказала Лейла. «Я выгляжу ужасно».

«Нет, не ужасно», - возразил Гарри. «Я никогда раньше не видел таких фотографий. Я имею в виду, когда я была маленькой».

Лейла сделала паузу. «Не видел?»

«Нет».

Она сердито вскинула голову, но ее голос стал мягче. «Почему?»

«Дурсли никогда не делали моих фотографий. У меня есть несколько фотографий, сделанных в Хогвартсе, и несколько, которые дал мне Ха́грид, когда я была совсем маленькой, до смерти мамы и папы, но между ними ничего нет».

Лейла придвинулась ближе и тоже посмотрела на фотографии. «Раньше я думала, что фотографии - это глупость. Но теперь...»

«Да, но в следующий раз, когда ты начнешь воспринимать все это как должное, вспомни, что ты можешь остаться без родителей прямо сейчас», - категорично сказал Гарри.

Она молчала, пока он рассматривал еще несколько фотографий. «Знаешь, - наконец сказала Лейла, - у меня в комнате есть фотоальбом, который мама сделала для меня. Но я никогда в него не заглядываю. Если хочешь, можешь взять его себе».

«Я не могу...»

«Заткнись, Гарри», - твердо сказала она. «Я никогда не смотрю на него! Он наверняка лежит в моем шкафу вместе с куклами, которых ты обезглавил, когда мы были маленькими. Альбом, наверное, покрыт дюймовым слоем пыли. Он твой, и это окончательно».

Гарри с благодарностью посмотрел на сестру. «Спасибо, Лейла».

«Не упоминай об этом. А теперь тащи свою ленивую задницу вниз, пока мама с папой не отправили поисковую группу», - приказала она.

http://tl.rulate.ru/book/121506/5095117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь