Готовый перевод The furry protagonist I raised turned black / Выращенный мной пушистый главный герой почернел: Глава 1

Глава 1

Смотрите, прямо перед вами уникальная зрелая трава, которая вынуждена спасать мир!

Родители Тао Цючжу умерли рано, и только единственный брат заботился о ней, пока она росла. После окончания колледжа она открыла зоомагазин недалеко от школы, где продавала котят и щенков, а порой читала романы, чтобы скоротать время.

В результате, она даже не открывала рта и просто читала книгу, когда к ее сознанию подключилась система.

«Добро и зло» – это роман без любовной линии. Главного героя этой истории зовут Мо Сюаньчжэн. Он пробуждает в себе загадочную демоническую родословную, поэтому в глазах всех и каждого является монстром, над которым можно безнаказанно издеваться. Но затем вся ситуация в корне меняется, когда главный герой переходит в наступление.

Кто мог знать, что в конечном итоге протагонист пойдет в полный разнос и создаст всевозможные необоснованные неприятности, а позднее он со своим ореолом главного героя и злодейской судьбой и вовсе уничтожит мир…

Тао Цючжу не особо интересовал главный герой. Она только была очарована пушистым отростком, растущим у него из крестца.

Это не имело никакой связи с сюжетом романа о больном на голову и безумном протагонисте, в который она погрузилась с головой, но ей необъяснимо захотелось призвать духа демона.

Однако в настоящий момент в ее сердце царило раздражение. Если бы она знала, что переселится в эту книгу, вместо того, чтобы попусту размышлять о глупых вещах, она прочитала бы ее полностью. Теперь она едва ли знала часть основного сюжета, а перед ней стоял мужчина, который не сводил с нее глаз.

В каждой истории, как известно, имеется ключевой персонаж второго плана, который помогает развивать сюжет.

Человек перед ней – Му Яньцы, главный ученик секты номер один в этом мире, как раз и был таким персонажем второго плана.

Главный герой имел странную звериную форму, которую не терпели демоны. Ему, наконец, удалось какое-то время выживать в мире совершенствования, но Му Яньцы обнаружил, что он демон. Он раскрыл истинную личность протагониста общественности и объединился с бессмертными сектами, чтобы окружить и подавить его. Тяжело раненный главный герой же упал в Чернильную Бездну на границе земель между человеческой и демонической расами.

Му Яньцы также был серьезно ранен и, чтобы выжить, полагался на Бескрайнюю Траву, которая сопровождала его.

Бескрайняя Трава, способная воссоздавать плоть на мертвых костях и возвращать к жизни, изначально была принесена им из тайного царства, чтобы спасти дочь своего мастера. Позже, когда трава обрела человеческий облик, у Му Яньцы появились другие мысли. В соответствии с принципом использования травы во многих отношениях, он убедил глупую травинку, первоначальную владелицу, довериться ему. Она пожертвовала большей частью своей жизни, чтобы спасти его. А в итоге он еще и выжал из нее кровь и раздробил кости и мышцы, чтобы приготовить лекарство для своей шимэй. Разве это не вопиющая несправедливость?

Однако теперь Тао Цючжу стала той, кому суждено испытать эту вопиющую несправедливость.

В это время на лице мужчины напротив было нежное выражение, и он попытался взять ее за руку:

– Я признаю, что забрал тебя с намерением использовать в качестве лекарства, но, узнав, что ты можешь трансформироваться в человеческую форму, у меня больше нет такой идеи. Если ты дашь мне немного своей крови, это не повредит твоей жизни. Мастер добр ко мне. Как только болезнь его дочери вылечится, я покину секту и буду жить с тобой той жизнью, которая тебе нравится.

– Даже если твой мастер добр к тебе, какое мне до этого дело?

Тао Цючжу сделала шаг назад и отмахнулась от его руки. На ее тонком запястье был браслет, сплетенный из ветвей. В середине находился хрустальный камень «кошачий глаз», который слегка покачивался от ее нервных движений, мерцая загадочным ярким светом в тусклой пещере.

Кожа под браслетом была покрыта шокирующими порезами, с которых капала ярко-красная кровь, а во влажном воздухе витал горький травяной аромат, присущий лишь Бескрайней Траве.

Только что у первоначальной владелицы впервые была взята кровь, и теперь она стояла, обессиленно прислонившись к стене пещеры, будучи практически полумертвой и пожухлой. Тао Цючжу пристально глядела в глаза Му Яньцы с полыхающим во взоре пламенем гнева.

Внешность Му Яньцы, как персонажа второго плана, неоспорима. Он высокий и красивый. В присутствии посторонних же он всегда ведет себя, как нежный и великодушный старший соученик великой секты.

Изменив свое первоначальное намерение без всякого смущения прикоснуться напрямую к ладони Тао Цючжу, он естественным образом отдернул руку с улыбкой на лице.

– Я знаю, что ты сегодня в плохом настроении, поэтому больше не буду тебя беспокоить. Я зайду к тебе в другой раз, – в его голосе слышалась легкая беспомощность.

Му Яньцы внимательно посмотрел на нее, и ее фигура отразилась в его глазах. На девушке было надето только тонкое зеленое платье, она была стройной как картинка, а ее яркое лицо сияло весенними красками. Ее прекрасные глаза смотрели прямо, и даже когда она злилась, это не раздражало других, но лишь придавала ее внешности дополнительное очарование.

Забудь об этом, нужно дать ей еще немного времени. Если бы он не был старшим учеником секты Цинсюань и на нем не лежала такая ответственность, он не стал бы давить на нее. Жаль… Он вздохнул со смешанными эмоциями в глазах и, повернувшись, ушел.

Примечания:

Всего глав в этой новелле 138, но они крупные, да и данная новелла не единственная из переводимых мной, а уже седьмая, поэтому с тяжелым сердцем решила разбить главы. Лучше по частям, но регулярно, чем по главе раз в голубую луну, не правда ли?

http://tl.rulate.ru/book/121505/5081498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь