Готовый перевод 0800 Rent A Hero / 0800 Аренда героя: Глава 7

Без всех этих людей гнев утих, уступив место неприятной смеси усталости и отчаяния. Он находился в другом проклятом мире. Один.

Гарри отчаянно хотелось свернуться калачиком под одеялом и заснуть, надеясь, что это всего лишь дурной сон, но у него больше не было кровати. Та, которой он пользовался, находилась в больничном крыле, а идти туда и сталкиваться с мадам Помфри ему сейчас совершенно не хотелось.

В итоге он выбрал пустой класс и опустился на один из стульев, положив голову на парту.

Мерлин, что же ему делать?

По мере того как адреналин выходил из организма, боль в теле подсказывала ему, что он определенно не до конца исцелился. Он рассеянно потирал виски, пытаясь унять нарастающую головную боль.

Устав, Гарри снял одолженные очки и посмотрел на них сквозь мутное зрение. Это было лучше, чем ничего, но они определенно не подходили ему.

Может, ему стоит просто сосредоточиться на этом? Что он знал о ритуалах и путешествиях по измерениям? Все это не будет иметь значения, если он не сможет видеть, а эту проблему он действительно знал, как решить.

Вот только... У него не было денег. К черту Дамблдора и его чертову секту.

Он опустил голову на стол и постарался ни о чем не думать, пока в голове не уложились события последнего часа.

Он застрял в другом мире. Возможно. Возможно. Они могли ошибаться; надо будет проверить.

Люди, которые выглядели как друзья и союзники, таковыми не являлись. А вот люди, выглядевшие как враги, были. Что было просто несправедливо.

От глухого стука справа он упал со своего места, перевернулся на спину и направил палочку на Тилли, которая удивленно пискнула.

«Тилли извиняется за то, что удивил хозяина, - растроганно произнес эльф. Его плечи ссутулились, а длинные уши повисли, придавая ему вид засохшего растения.

Гарри задохнулся и закашлялся. Очевидно, он был под кайфом, когда его отточенные на войне рефлексы снова сработали, но его избитое тело определенно не соглашалось с его действиями. Он медленно поднялся на ноги и поправил стул, после чего с усталым стоном сел обратно.

«Все в порядке, Тилли. Ты прощена. Что привело тебя сюда?»

Эльф немного выпрямился и гордо поднял три пальца, начав перечислять пункты.

«Мастер Гарри пропал, и директор Дамблдор просит домовых эльфов найти его и принести ему весточку. Тилли предлагает свою помощь. Неужели мастер Гарри все еще потерялся, раз Тилли его нашла?»

«Нет, Тилли, теперь я нашелся». Гарри раздраженно покачал головой. Язык домового эльфа был удручающе заразителен. «Какие у него были послания для меня?»

Эльф оттопырил второй палец. «Мисс медсестра Поппи велела побольше отдыхать. Хозяин Гарри должен починиться». Эльф нахмурился, явно смущенный. «Тилли может делать это для хозяина Гарри, когда хозяин Гарри устал?»

Гарри слабо захихикал. «Она имела в виду исцеление, Тилли. Я был ранен, но теперь мне лучше».

Это его развеселило, и он оттопырил третий палец. «Мисс медсестра Поппи говорит, что хозяин Гарри может отдохнуть в больнице или в своей собственной комнате».

Это была прекрасная идея. «У меня есть комната?»

Домовой эльф восторженно закивал головой. «О да! Мастер Гарри теперь учитель, так что в Хогвартсе для него найдется место. Тилли покажет мастеру Гарри, где?»

Гарри проигнорировал слова об учителе, но вздохнул с облегчением при мысли о том, что у него будет кровать, на которой он сможет лежать. «Это было бы замечательно, Тилли. Веди».


То, что Тилли привела его в башню Прорицаний, не должно было вызвать удивления, но это произошло. Гарри в ужасе уставился на люк в потолке с табличкой «Сивилла Трелони, преподаватель Прорицания».

«Я думал, это класс Прорицания?» - спросил он, наполовину надеясь, что где-то здесь спрятана еще одна дверь.

Тилли кивнула. «Если это комната мисс Лоуни, значит, она тоже преподает Прорицания. Тогда мисс Лоуни увольняют, а человек-лошадь преподает Прорицания в другом месте, в своем собственном классе».

Гарри моргнул. «Ты хочешь сказать, что Трелони решила преподавать в своей гостиной?»

Тилли качнула головой вверх-вниз.

Гарри ущипнул себя за переносицу. «Уверен, что это для другого раза. Не подскажете, как открыть дверь?»

Тилли склонила голову набок и вопросительно посмотрела на него. «Мастер Гарри - волшебник. Мастер Гарри использует заклинания волшебников».

О. Ну, это было довольно очевидно. Отвернувшись от Тилли, чтобы скрыть легкий румянец, он прицелился в люк в потолке. «Алохомора».

Уверенно, со слабым скрипом протестующих петель, дверь открылась. Показался конец лестницы, и, быстро произнеся заклинание призыва, он неуклюже вскарабкался в свой новый дом на будущее.

Можно было не сомневаться, что это покои Трелони, поскольку они еще не были убраны. Из-за дымки благовоний и, возможно, других развлекательных аэрозолей трудно было разглядеть дальнюю стену. Здесь пахло как в парфюмерной лавке и у травника, после того как вы подожгли и то и другое. В остальном все было точно так, как он помнил класс Прорицания: подушки, низкие столы и куча гадательных принадлежностей.

Единственное известное ему заклинание, освежающее воздух, было недостаточно сильным, чтобы справиться с плотностью того, что наполняло воздух, поэтому Гарри поспешил подойти к окнам и широко распахнул их. По крайней мере, тогда он сможет дышать в разных частях комнаты. У него все равно не было сил на то, чтобы начать колдовать, так что, возможно, проветривание комнаты в течение дня или двух поможет.

Тилли стояла за учительским столом, возле двери, которая, как Гарри всегда полагал, вела в кабинет, но, судя по всему, оказалась в ее покоях. Эльф пренебрежительно огляделся по сторонам, и Гарри внутренне повеселел, уверенный, что пока он спит, в комнату нагрянет небольшая армия эльфов, чтобы сделать ее пригодной для жизни.

За дверью оказалась небольшая спальня с односпальной кроватью, скрытой от посторонних глаз искусно подвешенным занавесом, который спускался с одной точки на потолке волнами, как цирковой шатер. Она выглядела как невероятно тонкий материал, но глубокий фиолетовый цвет, граничащий с черным, не пропускал свет и неприятно напоминал завесу в Министерстве тайн. Она была украшена перьями, кристаллами и мехом, и в целом производила впечатление того, как, по его мнению, должен выглядеть Летифолд после нескольких удачных охот.

Он вздрогнул. «Да, я с таким не сплю».

У него не было желания разгадывать загадочные способы, с помощью которых самозваный учитель прикрепил эту штуку к потолку. Вместо этого он левитировал всю вещь в сверток и с помощью Заклинания прилипания закрепил его там, рядом с остальной тканью. Завтра, когда он не будет так уставать, как сейчас, он избавится от него или уменьшит.

Заглянув в ванную комнату, он увидел там унитаз, раковину, зеркало и небольшую ванну, достаточную для того, чтобы сидеть в ней с прямыми ногами. Гарри решил, что этого достаточно, и, поблагодарив счастливую Тилли и отпихнув ее, опустился на кровать.

Лежа на спине в уединении собственной комнаты, Гарри дал волю своим мыслям.

Его похитили люди, которые выглядели как его друзья, но явно ими не являлись. Призванные выполнять их грязную работу. Как домашнее животное - нет, как инструмент.

Ему хотелось бы думать, что его друзья никогда бы так не поступили, не говоря уже о том, чтобы накачивать его наркотиками и допрашивать после этого.

По крайней мере, ему удалось выкрутиться так, что он не показался им более интересным. Он и представить себе не мог, что может быть таким хитрым.

Конечно, это и за миллион лет не сработало бы, если бы не успокаивающее воздействие сквозняка, который они ему дали. К счастью, у него был шанс назвать им вымышленное имя до того, как Дамблдор принес детектор лжи.

Он нахмурился. Почему это сработало? Он понимал, что его двойник - девушка, и поэтому, вероятно, не очень-то на нее похож, но люди всегда говорили ему, что он очень похож на своего отца. Неужели реконструкция его лица была настолько радикальной, что он стал неузнаваем для них?

А что насчет «глаз матери»? Неужели они напоминали о его матери только тогда, когда были расположены на лице его отца? Разве у его двойника не было таких же глаз, чтобы напоминать о нем?

Только сейчас, на расстоянии, он понял, насколько хрупкой была его «тайная личность». Было слишком много неизвестных, чтобы он мог быть в чем-то уверен.

Он вздохнул. Оставалось надеяться, что это не будет иметь значения и он найдет способ выбраться отсюда. Он был в Хогвартсе, так что, по крайней мере, территория была знакома, возможно, даже больше, чем многим из его... похитителей. Кроме того, в библиотеке была самая разная информация, так что, возможно, выход найдется. Он не был Гермионой, но, как известно, при большой необходимости мог научиться кое-чему.

Трансмерное похищение, безусловно, подходило под это определение.

Повернувшись на бок, Гарри устроился поудобнее и взял подушку, чтобы прижаться к ней. От движения пустая бутылка из-под хереса покатилась по матрасу и уперлась ему в живот. Уже наполовину заснув, Гарри свернулся вокруг нее, как плюшевый мишка.

Он действительно нуждался в комфорте.

http://tl.rulate.ru/book/121501/5078632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь