Готовый перевод The Witcher went to Hogwarts / Ведьмак попал в Хогвартс: Глава 4. Паника Уизли

Глава 4. Паника Уизли

 

«Попробуйте представить себе наш мир как корабль, плывущий по огромному космическому морю. Мы стоим на палубе, наблюдая за другими далекими кораблями — другими мирами. Каждый из этих кораблей перевозит груз и команду, обычно проходя так далеко, что их нельзя увидеть даже в подзорную трубу. Однако, каждые несколько тысяч лет космическое море переживает сильные штормы, настолько сильные, что корабли, плывущие неподалёку, сносит друг к другу. В такие моменты команды могут переходить с одного корабля на другой, а груз может перелетать на соседний корабль. Когда погода успокаивается, корабли разделяются и продолжают свое путешествие».

Затем Итан рассказал легенды из своего мира про: первое Сопряжение Сфер; рождение людей, эльфов, гномов; ведьмаков; Братство Чародеев; Культ Вечного Огня; Аретузу - некогда могущественную женскую организацию колдунов, достаточно могущественную, чтобы контролировать королей, свергать правителей, которые не выполняли требования чародей, и создавать королевство, полностью находящееся под контролем чародеев. В неспокойные времена чародейки, проигравшие в политической борьбе, встречали трагический конец — пытки, охота на ведьм, сожжение на костре и выдавливание глаз. И это лишь небольшая часть долгой истории.

«Удовольствия, построенные на жестокости, закончились жестокостью», — заключил Итан, повторяя кровавую фразу иного мира.

«Борода Мерлина», — выдавил из себя Дамблдор, подняв очки, осевший на соседнюю койку. Могущественный волшебник как мог старался держаться невозмутимо, выражая свои мысли. То, что Итан рассказал про соединение сфер, обладало могущественной магией, но ее развитие кардинально отличалось. И, несмотря на то, что их магический мир внедрял закон о секретности с семнадцатого века, Дамблдор через повествование Итана понимал, что есть кардинально отличающиеся варианты развития. Магия в незнакомом мире не имела ограничения, что имело свои плюсы и минусы.

Конфликты между магией и религией. Трагедии, вызванные человеческой природой. И трагическое завершение Аретузы заставили Дамблдора глубоким задумываться. После короткой паузы он сказал: «Мистер Итан, ваше прошлое... имеет неповторимый опыт...»

В этот момент во время общения с Дамблдором, Итан внезапно почувствовал, как значок с головой волка на его груди, представляющий Школу Волка, завибрировал. Значок ведьмака был специально разработан для обнаружения близлежащих магических колебаний. Поначалу озадаченный, ведьмак осознал, что Дамблдор применяет к нему магию.

Вспомнив и о мастерстве профессора перед ним в легилименции, Итан за одно мгновение осознал потенциально ужасные последствия, если Дамблдор получит доступ к воспоминаниям сюжетной линии о Гарри Поттере в его сознании.

«Вы наложили на меня заклинание, мистер Дамблдор?» Взгляд Итана стал острым словно нож. Он вскочил с кровати, приняв боевую позу. Одновременно с этим он поднял левую руку, чтобы нарисовать в воздухе руну маны, создав вокруг себя бледно-желтый щит.

Дамблдор, ошеломленный быстрой реакцией Итана, почувствовал, как легилименция мгновенно прекратилась из-за появления жёлтого щита. Осознав, что Итан обнаружил его попытку, воздействовать на разум, Дамблдор почувствовал укол раздражения. Самый могущественный белый волшебник, привыкший к тихому и незаметному чтению воспоминаний и мыслей, упустил из виду, что Итан, как ведьмак из другого мира, мог иметь инструменты для обнаружения магии.

"Мне очень жаль, Итан. Ты должен знать, что в этом мире многие используют магию в гнусных целях. Как директор школы, я несу ответственность за учеников, поэтому я попытался использовать магию, чтобы узнать правду о твоей истории. Я не собирался обманывать тебя и, тем более, причинять вред", - сказал Дамблдор, вставая и слегка кланяясь, принося извинения за свои действия. Заметив, что Итан не опустил щит, в глазах старого волшебника появился намёк на усталость.

«Я очень стар и слишком долго боролся со злом. Иногда я бываю излишне осторожен. Надеюсь, ты простишь меня, старика, на этот раз», — сказал Дамблдор с усталым видом.

Бдительность в глазах Итана не ослабла из-за слов Дамблдора. Итана, ставшего свидетелем многочисленных сражений и интриг, невозможно было так легко поколебать сочувствием или жалостью. Он понимал, что гнусные и мелочные личности могут воспользоваться такими моментами уязвимости, чтобы нанести неожиданный удар.

На какое-то время атмосфера в медицинском крыле стала зловеще тихой. В конечном итоге Итан взял на себя инициативу по снятию с себя щита. Учитывая силу Дамблдора как самого могущественного белого волшебника и отсутствие двух его длинных мечей рядом, было бы смертельно глупо начинать конфликт в новом для себя месте. 

«Я думаю, в любом мире слишком бестактно читать мысли других людей без их разрешения», — холодно заявил Итан.

Дамблдор наконец-то вздохнул с облегчением, услышав ответ Итана, но прежняя гармоничная и дружеская атмосфера рассеялась.

Пока Дамблдор и Итан беседовали в медицинском крыле, Гарри и Рон столкнулись со своими проблемами. В отличие от драматической сцены отправки письма в оригинальном сюжете, Молли Уизли ворвалась в аудиторию и схватила Рона, потащив его за ухо в кабинет профессора МакГонагалл. Студенты Хогвартса нашли произошедшее гораздо более комичным. По коридорам разносился умоляющий голос Рона, когда Молли агрессивно скручивала ему уши. Стоны юного волшебника сопровождались смехом близнецов Уизли, которые последовали за ними. Гарри, пытаясь взять вину на себя, умолял о снисхождении, в то время как мистер Уизли тащился позади, мудро воздерживаясь от комментариев по поводу действий своей жены.

С другой стороны, Перси и Джинни следовали в конце процессии, их лица были окрашены смущением. Для Перси, который ценил дисциплину и лелеял свой образ, и Джинни, склонной к застенчивости, этот день был не чем иным, как унизительным.

"Рон, ты на грани того, чтобы стать преступником! Ты это понимаешь? Как ты посмел угнать машину отца и полететь на ней в небо, чтобы сбивать людей? Ты доставил своему отцу столько неприятностей. Министерство магии даже подумывает о расследовании из-за тебя. Не говоря уже о том, что ты также вовлек во всё происходящее Гарри". Миссис Уизли ругалась и ещё сильнее дёргала Рона за ухо, не обращая внимания на его мольбы. Студенты, которые шли следом, чтобы стать свидетелями этого зрелища, не могли не рассмеяться.

Когда Уизли попытались войти в кабинет профессора МакГонагалл, они непреднамеренно создали ещё одну комичную сцену. Каждый член семьи Уизли пытался войти первым, что привело к толкучке и давке. Перси в спешке споткнулся и даже уронил очки. Зрители, особенно слизеринцы, разразились еще большим смехом. В конце концов, профессору МакГонагалл пришлось выйти из своего кабинета, сделав выговор студентам и приказав им вернуться на свои занятия. По её просьбе миссис Уизли наконец отпустила уши Рона. С чувством поражения Гарри и семья Уизли вошли в кабинет профессора МакГонагалл.

 

Буду рад, если ты, дорогой читатель, влепишь лайк за мою работу!)

http://tl.rulate.ru/book/121434/5082034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь