Готовый перевод Migration to Middle-earth / Переселение в средиземье: Глава 9. Доброе утро

Глава 9. Доброе утро

-Рано утром следующего дня-

Олдрил закончил умываться. В отличие от других случаев, теперь у него было зеркало, взятое в таверне.

Он очень осторожно держал зеркало и смотрел на своё отражение со смешанным чувством удивления. Впервые он смог как следует разглядеть своё лицо и тело. Ростом он был шесть футов, атлетического телосложения, с чёрными волосами, завязанными в хвост до плеч, с несколькими непослушными прядями. Черты лица были острыми и точёными, а волевой подбородок подчёркивал его мужественность. Но больше всего поражали его глаза: глубокие и чарующего янтарного цвета, которые, казалось, горели собственным светом.

«Чёрт, я и не заметил, но я похож на Геральта из Ривии, точнее, на Генри Кавилла в его исполнении! Неудивительно, что оригинальный Олдрил был очень популярен в Линдоре. Он даже умудрился переспать с женой старосты» - Покачав головой, Олдрил тихонько усмехнулся.

«Это лицо доставило оригинальному Олдрилу массу неприятностей, но, чёрт возьми, кто откажется от лица, похожего на Геральта, да ещё и с внешностью Генри Кавилла? Хотя моё лицо моложе по сравнению с Генри».

Конечно, эта внешность разительно отличалась от его прежней. Он и раньше не был уродлив, но и не настолько красив, чтобы женщины влюблялись, просто взглянув на него. Возможно, слегка пухлые щёки несколько портили его привлекательность. Несмотря на внешность, у него было много отношений с женщинами. Его инженерная профессия очень ему помогала: многие шли только за деньгами, другие же – за любовью, хотя в итоге он так и умер холостяком.

В любом случае, какой смысл иметь красивое лицо в этом мире, если ты недостаточно силён, чтобы защитить себя. Стать очень красивым было новым опытом, но теперь самое главное — стать сильным, чтобы пережить следующие войны.

Покачав головой, Олдрил отогнал размышления и начал надевать новую одежду. Он надел чёрную футболку, мягкая и эластичная ткань которой идеально облегала его фигуру, обеспечивая комфорт. Поверх неё он натянул удобные кожаные брюки, обеспечивающие дополнительную защиту, не ограничивая подвижность. Затем он надел чёрный кожаный нагрудник. Это обеспечивало дополнительную защиту от потенциально смертельных атак.

Чтобы завершить свой наряд, Олдрил позаботился о том, чтобы вооружиться доспехами для ног и рук. Части доспехов были куплены на деньги, вырученные от продажи вчерашнего оленьего мяса и волчьей шкуры. Мясо вчерашнего гигантского оленя было продано за три золотых монеты. Одна золотая монета в этом мире была примерно равна пятидесяти серебряным. Выпивка и пир, на которые он вчера пригласил Гэндальфа, обошлись ему в десять серебряных монет, плюс покупка одежды, кожаных доспехов, нового седла, стрел и припасов. После всех покупок у него осталось всего десять монет. Можно сказать, деньги улетучились, как вода.

Поначалу Олдрил подумывал купить комплект стальной проволочной брони, но, приценившись, отказался от этой идеи. В завершение он повесил серебряный меч на пояс, прикрепил к поясу два кинжала, а лук и стрелы – за спину.

«Не понимаю, как хоббиты могли продавать всё это оружие. Ну, это не моё дело» - С этими словами Олдрил покинул комнату, которую снял накануне вечером.

Выходя из таверны, Олдрил наткнулся на люстру, свисающую с потолка.

«Ой!»

«Ха-ха, доброе утро, не правда ли?» — раздался насмешливый голос, заставив Олдрила поднять взгляд.

«О, это ты, Гэндальф. И да, сегодня доброе утро», — сказал Олдрил, потирая лоб и, сгорбившись, подошёл к Гэндальфу.

Глядя на красный след от люстры, Гэндальф презрительно усмехнулся: «Будь осторожен, как бы простая люстра не оставила тебе синяк. Ха-ха. Ой».

Его насмешка была прервана, когда он обернулся и тоже ударился о деревянную конструкцию.

«Ха-ха, тебе тоже следует быть осторожным, Гэндальф».

«Фу! Знаю! В общем, пойдём, найдём кое-кого» - С этими словами они оба вышли из таверны, сели на лошадей и ускакали вдаль.

«Вижу, твоя лошадь довольна новым седлом», — сказал Гэндальф, меняя тему разговора.

«Так ты, кажется, доволен, большой парень? Потому что я доволен. Он удобный и имеет приятный дизайн», — сказал Олдрил, а Теневая звезда заржал в знак согласия.

Продолжая разговор, они увидели на горизонте восход солнца, возвещавшего о скором наступлении полудня. Они ехали через Хоббитон, время от времени махая рукой оживлённым детям-хоббитам. По пути они пересекли два чистых ручья, несколько холмов, невысоких холмов и обширные зелёные поля.

Вскоре после этого Олдрил увидел невысокого, коренастого хоббита, сидевшего на скамейке у обочины дороги и тихо курящего.

«Вот и наш последний член», — пробормотал Гэндальф, подъезжая к хоббиту.

Олдрил последовал за Гэндальфом, и, подойдя ближе, он ясно увидел маленького хоббита.

«О, да это же наш маленький друг Бильбо Бэггинс», — сказал себе Олдрил, улыбнувшись хоббиту, увидевшему их приближение.

http://tl.rulate.ru/book/121433/7275877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь