Готовый перевод Harry Potter and the Realization of Fate / Гарри Поттер и воплощение судьбы: Глава 9

Гарри появился на Косом Переулке и быстро поправил на лице заколдованные очки. Оригинальные очки были сломаны, и никто не думал, что они понадобятся ему в Азкабане. Придя в себя, он бездумно сменил свою ветхую тюремную робу на что-то более подходящее. По крайней мере, черный трансфигурационный плащ не выдал бы его, как черно-белая пижама, которую он был вынужден носить. Он обернул плащ вокруг себя для тепла, покрасил волосы в каштановый цвет, глаза в голубой и спрятал шрам. Он подумывал об использовании согревающего заклинания, но не хотел рисковать, тратя слишком много магии. Пока что эта магия лишь поддерживала его жизнь, и он не знал, насколько сильно она на него влияет.

Оглядевшись, он заметил, что на улице не так уж много людей, но ему было все равно — никто его не узнает. Встав прямо, он направился к Косому Переулку. Ему предстояло многое сделать, но сначала нужно было решить небольшую финансовую проблему. Он вздохнул с облегчением, поняв, что его способности метаморфмага работают прекрасно — никто не замечает его.

На Косом Переулке не было ничего необычного, или, по крайней мере, так казалось обычным прохожим. Направляясь в Гринготтс, он замер, заметив магазин напротив. На вывеске яркими, постоянно меняющимися цветами гласилось «Всевозможные волшебные вредилки». Гарри на мгновение мрачно уставился в витрину, затем быстро вернулся к своим приоритетам. Уизли могли подождать; у него были дела поважнее, поэтому месть могла подождать еще немного.

Он ненадолго задумался о том, насколько его ситуация похожа на ситуацию крестного, но уже знал, что имя Сириуса было очищено незадолго до его собственного суда. Как иронично: одного человека оправдывают как раз перед тем, как осуждают другого, невиновного. Единственная разница между ним и его крестным отцом заключалась в том, что он, в отличие от Сириуса, увидит, как его имя будет очищено до своей смерти.

Нет! Гарри расправил плечи и твердо зашагал в Гринготтс. Он не знал, чего здесь ожидать, но понимал, что ему нужны деньги, чтобы привести свои планы в действие. Надеясь, что все, что ему нужно сделать, — это показать выбранному финансовому гоблину доказательство своего ключа от хранилища, он решительно вошел в банк и подошел к свободному гоблину. Проведя рукой по своим светлым волосам, он объяснил свою просьбу поговорить с Крюкохватом, зная, что тот отвечает за его финансы и уже встречался с ним раньше. По крайней мере, он не был таким волшебным существом, как другие гоблины.

Через несколько минут гоблин вернулся, провел Гарри в личный кабинет и, проводив его, удалился. Прождав всего несколько секунд, Гарри повернулся, услышав шаги Крюкохвата.

— Могу я вам помочь, сэр? — спросил тот подозрительным и недоброжелательным голосом.

— Я хочу получить доступ к своему хранилищу и не хочу отнимать у вас много времени, Крюкохват.

— А откуда вы знаете мое имя, сэр? — переспросил гоблин, забираясь на сиденье за столом и роясь в ящиках.

— Ты, конечно, мой личный финансовый менеджер Крюкохват. Если только ты больше не желаешь им быть? — Гарри произнес это ворчливо, теряя терпение. Власти, вероятно, скоро придут за ним, и ему нужно было найти безопасное место, пока боль от превращения не захлестнула его.

— Послушай, Крюкохват, возьми каплю моей крови и впусти меня в мое хранилище, ладно? Я не могу терять время, и уверяю, что через несколько минут ты поймешь, почему. Ты также поймешь, что твоя секретность будет высоко оценена и щедро вознаграждена, когда мы закончим здесь.

— А, я понял, — сказал маленький гоблин с блеском в глазах. — Ваше хранилище больше недоступно для вас, мистер Поттер.

— Что? Как это? Почему я не могу получить доступ к своему хранилищу? Я думал, что в Гринготтсе все в безопасности? — прорычал Гарри, склонившись над столом гоблина.

— Пожалуйста, позвольте мне продолжить, сэр. Вы защищены здесь, в этом банке, так же как и ваши активы, охраняемые древней магией, неподвластной Министерству.

— Тогда как я могу не получить доступ к своему хранилищу? — недоуменно спросил Гарри.

— Пожалуйста, присядьте, мистер Поттер, и я постараюсь объяснить. — Крюкохват остановился и подождал, пока Гарри успокоится и сядет. Проведя рукой по волосам, он глубоко вздохнул и опустился в кресло, на которое указал Крюкохват. — Пожалуйста, продолжайте. Извините, но я уверен, что вы понимаете мою растерянность и разочарование от того, что обнаружил: у меня нет денег, когда я думал, что все защищено.

— Напротив, мистер Поттер, у вас есть деньги, довольно много, а также другие интересы. — Гарри закрыл глаза, почувствовав, как начинает болеть голова. Он ущипнул себя за переносицу, чтобы дать себе немного времени успокоиться. Почему гоблины не могут просто говорить прямо, вместо загадок?

Крюкохват заметил, что Гарри на грани, и решил, что сейчас самое время объяснить.

— Когда ваш трастовый фонд был создан вашими родителями, они, к сожалению и невольно, передали контроль над вашим трастовым хранилищем А́льбусу Да́мблдору до вашего совершеннолетия. Да, — продолжил гоблин, подняв руку, чтобы Гарри не перебивал, — я понимаю, что вам этого не рассказывали... когда вас посадили в тюрьму, Дамблдор с одобрения Министерства передал контроль над вашим трастовым хранилищем Артуру и Молли Уизли как компенсацию за ваши преступления против них.

— Ты, наверное, шутишь! — воскликнул Гарри, в ярости от махинаций некогда уважаемого профессора и Министерства. Он подумал о Роне и о том, как тот будет счастлив, теперь, когда у него есть деньги — его деньги, с которыми он может делать все что угодно. Наверняка, он думал, что это расплата за то, что Гарри якобы предал их всех. — Как они могут так поступать! Это же были деньги моих родителей!

— Да, мистер Поттер, но есть один аспект, который они не могли контролировать, хотя и пытались. — Крюкохват одарил Гарри решительным взглядом с блеском в глазах.

— И это было бы?

— Мистер Поттер, вы один из самых богатых волшебников в Британии.

Так получилось, что вы являетесь единственным наследником нескольких хранилищ, самое маленькое из которых содержит сумму, в десять раз превышающую ту, что находится в Трастовом хранилище.

Крюкохват усмехнулся, увидев ошеломленное выражение лица молодого человека.

— Да, действительно, ты единственный наследник хранилищ Поттеров, Блэков и Эвансов. Следовательно, только ты можешь войти в хранилища этих семей. Эти хранилища были созданы задолго до появления Министерства и защищены древней магией. Поэтому они не находятся под контролем Министерства, и доступ к ним имеет только законный наследник.

Трастовое хранилище, созданное для тебя твоими родителями, было просто мерой, чтобы обеспечить тебя до твоего 17-летия и гарантировать, что твои основные средства не будут под контролем кого-то другого. Оно предназначалось для хранения 500 000 галеонов. Каждый год, в твой день рождения, из семейного хранилища Поттеров переводятся деньги в трастовый фонд, чтобы общая сумма в трасте оставалась неизменной.

Хотя ты не делал значительных изъятий в последние годы, я должен сообщить тебе, что в прошлом от твоего имени были сделаны крупные выводы средств. Недавно хранилище траста было практически опустошено.

— Как кто-то может использовать столько денег за год? — почти прошептал Гарри, пораженный этой новостью. — Значит, Уизли потратили все мои деньги?

— Да, мистер Поттер, именно так. Через неделю хранилище Траста будет пополнено, чтобы удовлетворить его потребности.

— Значит, они будут получать деньги от моей семьи до конца своих дней? — плечи Гарри напряглись от несправедливости. Как он мог позволить людям, которые так с ним поступили, снова войти в его жизнь? Люди, которых он когда-то считал семьей, оказались ничуть не лучше Дурслей. При возможности они готовы на все.

Он внутренне содрогнулся, осознав, что они делают это в попытке отомстить ему за убийство Перси. Они пытались причинить ему боль и неплохо в этом преуспели. Несмотря на то, что деньги его не особенно волновали, мысль о том, что они обкрадывают его, причиняла серьезную боль.

Но если то, что сказал Крюкохват, было правдой, то ему с лихвой хватало на жизнь. Однако их действия говорили о многом. Раньше они никогда не заботились о деньгах, но теперь, когда они у них появились и они знали, что они пришли от него, они позаботились о том, чтобы ничего не осталось. Не то чтобы с несколькими пожизненными сроками ему это было нужно, но они выставляли это напоказ перед всеми, в том числе и перед ним. Это было почти так же болезненно, как и их предательство.

Борясь за дыхание и контроль над своими мыслями, он поклялся как-нибудь положить всему этому конец.

http://tl.rulate.ru/book/121260/5068041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена