Готовый перевод HP: Blood Crest / ГП: Кровавый гребень: Глава 17

В течение всего дня мастер Петри уделял Гарри слишком много внимания, но в основном это были лишь косые взгляды, заставляющие Гарри чувствовать себя под наблюдением. Это было в понедельник, и в магазине царил шум после воскресного затишья, когда большинство магазинов в Германии закрыто. Мастер Петри любил жаловаться, что это обычай имеет ужасное магловское происхождение и вредит бизнесу, хотя сам заведение в воскресенье запирал, как и все остальные, не желая выделяться.

Сегодня за прилавком работал мастер Петри, а Гарри стоял у двери, предлагая любопытным покупателям образцы их новейшего продукта — Пыли Заклинаний. Эта пыль, посыпаемая на волосы, должна была усиливать харизму и красоту, оставаясь незамеченной обычными заклинаниями. Гарри не был уверен, что ярко-розовые кристаллы действительно что-то делают, но сохранял улыбку на лице и предлагал щепотку каждому, кто проходил мимо.

Внезапно в магазине стало тихо, и Гарри рассеянно смотрел на модель снитча, порхающую вокруг анимированной фарфоровой лошадки в витрине. Ему казалось, что он чувствует на себе взгляд мастера Петри, но, повернувшись, увидел, что тот занят продажей тонкого металлического пера темноволосой ведьме. Гарри сузил глаза и отвернулся, но тревожное чувство, что за ним наблюдают, вновь вернулось. Полный решимости, он сосредоточился на пятне сколотой краски на стене, стараясь не оглядываться.

Наконец, Гарри услышал свистящий звук, и его взгляд привлек камин, пылающий ярко-зеленым светом Летучего пороха. Языки пламени плясали на решетке, но никто из них не появлялся, и вскоре огонь потух до примитивного оранжевого мерцания. Взглянув на мастера Петри, Гарри заметил, что на его лице появилось слегка обеспокоенное выражение. Он подошел к камину, нетерпеливо помахивая рукой, и Гарри, послушно встав, скользнул за прилавок, выдвинув стремянку, чтобы удобно обслуживать клиентов.

За несколько секунд образовалась небольшая очередь, и Гарри поприветствовал первого покупателя кивком. Волшебник положил на прилавок деревянную коробку с краником. Гарри немного смущенно смотрел на этот предмет, прежде чем вспомнить о шпаргалке в выдвижной панели под прилавком. Он незаметно постучал палочкой по зачарованной бумаге, сосредоточившись на нужном предмете — сундуке, который поет колыбельные.

— Пять галеонов и двенадцать серпов, — произнес он, принимая деньги от мужчины и опуская их в маленькое отверстие сундучка. Тот на мгновение показал зубы, «съев» монеты. Затем раздался низкий звук.

— Хорошего дня, — сказал Гарри уходящему волшебнику. Он успел продать Напоминалку и астрономические наручные часы пожилой ведьме, анимированную фигурку дракона — волшебнику с маленьким мальчиком на руках и несколько рулонов перманентного маркера долговязой девочке, прежде чем камин снова вспыхнул зеленым светом. Из него вышел мастер Петри, выглядевший гораздо более нервным и напряженным.

На его лице было холодное выражение, как будто он пытался сдерживать злость на что-то или кого-то, что забирало у него деньги. Он неподвижно стоял у прилавка, пока Гарри обслуживал следующих клиентов. Как только очередь закончилась, мастер Петри оказался рядом с Гарри, вжимая в его руку небольшой пузырек.

Гарри посмотрел вниз и увидел знакомый пузырек, который мастер Петри обычно использовал для хранения крови. Он был наполнен, хотя в нем было не больше наперстка жидкости.

— Люциуса Малфоя; не потеряй его, — сказал мастер Петри тихо, так что Гарри лишь по движению его губ понял, что он заговорил.

— Что? — немного глупо ответил Гарри.

Мастер Петри уставился на него, сделав шикающий жест. Гарри закрыл рот и положил пузырек с кровью в карман.

— Иди в свой шкаф. Не доверяй Малфою, — сказал мастер Петри, оставаясь загадочным.

Не желая навлекать на себя гнев учителя, Гарри послушно направился к Летучему пороху. Пробравшись сквозь зеленое пламя, он оказался в кабинете, где всё стало как-то более ясным и в то же время запутанным. Люциус Малфой стоял посреди комнаты, опираясь на свой серебряный змееголовый посох, и царственно расхаживал, несмотря на обстановку. Гарри на мгновение остолбенел, не понимая, зачем мастер Петри отправил его сюда наедине с Люциусом Малфоем и зачем дал ему кровь светлого волшебника.

http://tl.rulate.ru/book/121259/5075024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь