Дорога до тренировочной площадки заняла не больше времени, чем обычно. Придя туда, Наруто обнаружил, что он не один: там, собирая травы, сидела девушка с длинными черными волосами, бледной кожей, большими темно-карими глазами и стройной фигурой. Она была красива, это точно, хотя, по его мнению, не так красива, как Югао или его сенсей, но не хуже ее. Он быстро сплел гендзюцу, которое заставило бы ее не замечать клинок его отца, если бы она случайно взглянула на его спину. Затем Наруто снял шляпу и спрятал ее в печать, беззвучно создал двух клонов, развеял одного, а второго поставил следить за его спиной. Приближаясь к девушке, Наруто начал различать все новые и новые детали: длинные распущенные волосы, розовое кимоно без рукавов с бледно-красными краями, украшенное мелкими завитушками сливового цвета, доходило ей до щиколоток. На талии у нее было простое белое оби, завязанное бантом, и пара светло-коричневых сандалий с темными ремешками. На шее у нее также висел темный кулон.
Она испуганно подняла глаза, когда Наруто подошел к ней, впитывая ее запах и облик своими недавно настроенными чувствами. Она вгляделась в его внешность, от светлых волос до боевых сапог, и ее глаза расширились: света от полной луны было достаточно, чтобы разглядеть его черты, особенно локоны, выбеленные солнцем. Она встала и осторожно подошла к нему, и он позволил ей, но остался настороже: «Вам не холодно, сэр, без куртки в это время года становится довольно прохладно?»
«Я в порядке, я родом немного севернее, так что привык», - ответил он дружелюбным тоном и покраснел, когда она посмотрела на него, - »А кто вы, мисс? Что вы делаете здесь, одна, да еще и ночью?»
Она остановилась и сложила руки перед собой: «Я собираю травы».
«Травы?» - спросил Наруто.
«Они нужны для лечения болезней и заживления ран», - кивнула она. «А что ты здесь делаешь, ты не похож на уроженца Волны, я никогда не видела здесь такого цвета волос?»
Наруто кивнул: «Я из Огня, приехал сюда в поисках работы на мосту, который строят вон там», - сказал он, махнув рукой в сторону сооружения, которое было видно с того места, где они стояли, через канал.
У девушки расширились глаза: «Такой молодой человек, конечно, мало что сможет сделать в таком большом проекте».
Наруто покачал головой: «Нет, мне там есть чем заняться, им нужны такие легкие парни, как я, чтобы работать под поверхностью».
«Конечно, твои родители не одобрят...», - начала она.
«У меня нет никого, кроме приемной матери, но она выгнала меня, когда мне исполнилось двенадцать», - сказал он ей.
«О, - девушка выглядела потрясенной, но в ее глазах был намек на знакомство, - мне очень жаль».
«Не стоит, - сказал он ей, - ведь я больше не один, теперь со мной две приемные старшие сестры».
Девочка улыбнулась: «Это здорово, но мне пора возвращаться к сбору трав», - сказала она.
«Скажи, тебе не нужна помощь в сборе трав?» - спросил Наруто.
«Не знаю», - нерешительно ответила она, - „ты должен точно знать, что ищешь; неправильные травы могут наоборот исцелить“, - сказала она ему.
«Я знаю, что делаю, поверь мне, - сказал он ей, - моя приемная мать была аптекарем, и прежде чем выгнать меня, она заставила меня выучить все о травах и лекарствах, - он нахмурился, - чтобы заработать на пропитание, сказала она, - и если я ошибался, она била меня тапком».
Девочка ошарашенно посмотрела на него, но потом, оценив, приняла его помощь: «Хорошо, но корзина у нас будет общая, и спасибо».
Некоторое время девушка вместе с Наруто собирала нужные ей травы: «Ты ведь любишь работать допоздна, правда, сестренка?»
«Мне нравится, когда поздно, так спокойнее», - сказала она, закрывая глаза и вдыхая спокойствие, - „Не думала, что увижу кого-то, гуляющего по лесу, так поздно“.
Наруто нервно усмехнулся: «ДА, один из моих соседей по дому действовал мне на нервы, и я решил прогуляться, пока не натворил чего-нибудь, за что меня могут уволить, ведь это был избалованный внук босса.»
«Понятно, - спросила девушка, - а разве ваша работа не опасна, ведь один маленький промах, и вы можете умереть?»
«Нам с сестрами нужна эта работа, чтобы заработать достаточно денег для открытия собственного заведения где-нибудь в самом Каене», - ответил он.
«Понятно, ты здесь не для себя, а для тех, кто тебе дорог», - предположила она.
«Так вот почему ты выходишь посреди ночи, - спросил Наруто, - если не ради себя, то ради кого-то, кто тебе дорог?»
Да, когда у человека есть кто-то, кто ему дорог и кого он хочет защитить, он становится по-настоящему сильным».
«Я понимаю, о чем ты», - Наруто задумался о драгоценностях в своей жизни, - „В моей жизни есть люди, которых я хочу защитить“, - он почувствовал приближение двух своих драгоценностей и еще одной, не достойной даже расстегнуть сандалии, через чувство усов.
Девушка подняла корзину и встала: «Тогда ты достигнешь своей цели, и если я когда-нибудь приеду в Каен, то обязательно разыщу тебя. Как тебя зовут?»
«Узумаки Наруто», - ответил он ей, а затем спросил, „а тебя?“.
«Юки Хаку», - она начала уходить и остановилась, - „кстати, я парень?“.
Наруто поднял бровь, значит, она хочет, чтобы ее воспринимали именно так: «Мои извинения, Хаку-сан». Наруто почувствовал, как его клон перехватывает союзников, а когда Хаку ушла и другая форма тоже, он вернул шляпу на голову и выпустил гендзюцу над Тоцукой: "Ты все это записала, мама, папа?
«Да, Наруто, как всегда, твоя вторая память в полном порядке», - подтвердила его мать. Спасибо, мама, вы с папой просто супер!
«Не за что, сынок, - ответил Минато, - а теперь посмотри под ноги, - наставлял его отец, - что тебе сказала твоя встреча?»
Наруто подпер подбородок рукой и направился к двум своим драгоценным: «Когда я спросил о ее драгоценных, она назвала только одного человека, а не нескольких, то есть она считает своим драгоценным только одного человека, но кто это - Забуза или Хикари?»
http://tl.rulate.ru/book/121214/5085660
Сказали спасибо 4 читателя