Готовый перевод Marvel mutants rise / Марвел: восстание Мутантов: Глава 1

В обветшавшем темно-циановом деревянном доме на окраине Кембриджа, штат Массачусетс, уже долго доносились звуки пьяной брани, детских криков и женского лепета.

В десяти метрах от них толстой женщине в соседнем доме не хватало цветочных кустов; она вздохнула:

— Господи, снова начинается, этот пьяница! Я только и знаю, что дома пьяная и сумасшедшая, и бедная Бива с детьми трудятся с ним.

Из дома вышел небольшой мальчик, десяти лет, с стаканом воды в руках. Он подошел с робким видом:

— Мам, не говори ничего, пусть Генри, этот пьяница, не услышит, что снова собирается тревожить наш дом.

— Разве мне его бояться? Посмотри на себя, совсем нет мужественности, учись у отца, который был солдатом… — снова начала ворчать женщина, затем она выпила два глотка из стакана с водой.

— Простите, — раздался приятный голос извне, тетя Мадлен повернула голову и увидела двух молодых людей, стоящих у двери. Им было около пятнадцати-шестнадцати лет, на них были коричневые бейсболки, а за ними тянули огромный серый чемодан, вполне симпатичная пара.

И именно красотка в легком белом пальто заговорила. Искренние, слегка курчавые волосы под бейсболкой озорно выглядывали, рост около 1,65 метра, тонкая талия, нежная белая и влажная кожа — это была настоящая красавица.

— Простите, это дом Генри? — с улыбкой спросила девочка, указывая на деревянный дом рядом.

— А? Да, Генри Джонс, это его дом. Что-то случилось? — мгновенно отреагировала тетя Мадлен добрым тоном.

— Генри Джонс мой дальний дядя. Мы с кузиной поживем у дяди Генри, потому что собираемся поступать в Гарвард, — ответил молодой парень с короткими черными волосами.

Тетя Мадлен повернулась к юноше, ведь красота девочки была так ярка, что забывалось о парне.

Парень был в черной куртке, с короткой черной стрижкой, глубокими черными глазами, прямым носом и решительным лицом. Несмотря на чуть слабую конституцию, в нем чувствовалась сила, что прям заставило думать, что он способен на многое.

— О, да. Значит, мы станем соседями, когда будем жить у Генри. Верно, Хантер? — сказала девушка.

— Да, да, точно, — заикиваясь, ответил веснушчатый Хантер, глядя на красотку с недоумением, его лицо постепенно розовело.

— Мы станем соседями с этого момента. Позвольте представиться, я Алан Смит, — юноша, слегка amused, представился, глядя на Хантера.

— Я Эмма Грейс Фрост, — произнесла девушка с яркой улыбкой.

— О, я Хантер, — ответил маленький юноша, первым откликнувшись на слова Эммы.

— Зови меня тетя Мадлен, молодой человек, как насчет того, чтобы зайти и посидеть?

Алан с улыбкой на губах нежно помахал:

— Нет, спасибо, тетя Мадлен, когда я перенесу вещи к дяде Генри, я зайду в следующий раз.

Сказав это, он взял Эмму за руку и направился к дому Генри. Эмма оглянулась и с улыбкой помахала:

— Тетя Мадлен, увидимся позже!

Тетя Мадлен смотрела, как двое молодых людей весело направляются к дому Генри, её лицо стало напряженным. Она стиснула зубы, отложила ножницы и решительно бросилась за ними.

— Алан, Эмма, подождите минутку!

Хантер наблюдал за матерью, желая догнать, но колебался, в конце концов не стал.

Алан и Эмма переглянулись, удивленные, когда увидели, что тетя Мадлен гонится за ними.

— Брат Алан, неужели…

Эмма тихо спросила у Алана.

Ему не удалось сдержаться от щекотки в ушах, он немного отвел голову:

— Непослушная, ты слишком внимательна. Эмма, верь мне, все будет хорошо.

А тетя Мадлен уже догнала их. Она сделала несколько шагов, но колебалась, не решаясь заговорить, её лицо выражало сомнение.

— В чем дело? Тетя Мадлен, что случилось?

Тетя Мадлен смотрела на солнечное лицо Эммы. Эта девочка была похожа на маленького ангела. Как же можно было подвергать её опасности с Генри, пьяницей?

— Хотя мне не хочется это говорить, Генри может быть не вашим лучшим выбором, — решилась сказать Мадлен.

В последние годы Генри подсел на азартные игры, злоупотреблял алкоголем, почти распродал все имущество семьи и часто бил и ругал свою жену и детей.

Вы, наверное, слышали крики из дома Генри. Пожалуй, лишь Бива может терпеть его ярость ради детей. Не могу даже представить, что вам придется пережить, живя в доме Генри.

Тетя Мадлен решила быть злодейкой, говорящей правду за спиной, ради собственного спокойствия.

Алан смотрел на выражение заботы на лице тети Мадлен, в сердце у него отразилась благодарность. Лицо Эммы немного покраснело, и она почувствовала облегчение; не ожидала, что тетя Мадлен будет такой доброй и отзывчивой.

Привыкшая к равнодушию общества, Эмма не могла не пожалеть о теплоте в сердце, но это невозможно. Она и брат Алан никогда не покинут это место. Им нужно было знать, что они несколько дней выбирали, прежде чем решили жить в доме Генри. Тетя Мадлен, ты поймешь позже.

— Спасибо, тетя Мадлен. Я все равно хочу посетить дядю с сестрой, но ваши слова я запомню, — сказала Алан с легкой нотой извинения.

На лице тети Мадлен мелькнуло разочарование, но, в конце концов, это чужие дела. Она лишь сторонний наблюдатель и уже сказала намного больше, чем следовало. Не может же она требовать, чтобы ее слушали.

— Ладно, я поняла. Если возникнут трудности, помните, что тетя Мадлен всегда рядом.

— Конечно, спасибо, — лицо Эммы в солнечном свете становилось только красивее, в её голубых глазах блеснула искорка благодарности.

Тетя Мадлен глядела на Эмму и чувствовала психологический покой в лёгком трансе.

Она потрясла головой и вернулась к обрезке цветов и растений.

Смотрев на спину Мадлен, Алан мягко улыбнулся:

— Пойдем, Эмма.

— Хорошо, брат, — она сама протянула руку Алана и направилась к деревянному дому Генри.

http://tl.rulate.ru/book/121206/5060990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь