Готовый перевод Perspective is Ki / DC: Ки - это Перспектива: Глава 8: Хвост

 

Эмиль принял это к сведению, но все же продолжил разговор.

«Вы знаете свое тело лучше, чем кто-либо другой, не кажется ли вам, что это ненормально, учитывая количество упражнений, которые вы выполняете?», - Эмиль ответил легко.

«За последние три недели в пустой комнате я увидел больше развития, чем за целый год в спортзале», - простодушно подтвердил Эйден.

«Так быстро?», - потрясенно сказала Трейси, на мгновение повернувшись к компьютеру на столе, чтобы пощелкать по нескольким окнам. «Это определенно ненормально».

«Необычно, - заинтригованно сказал Эмиль, - вы продемонстрировали повышенный уровень физической силы, по словам Чудо-женщины, была ли боль, связанная с использованием такого уровня силы? Напряженные мышцы? Продолжительная боль в суставах?»

Чудо-Женщина совсем обнаглела, и он собирался устроить ей за это разнос.

«Никакой боли, и я не нашел поблизости ничего, что не смог бы легко поднять», - Эйден с любопытством сказал: «Сейчас я должен рвать мышцы, по крайней мере, я так думаю, но вы двое - врачи, что скажете?»

«Мы можем легко сделать прибор для проверки твоей силы», - сразу же сказал Эмиль. «Я думаю, что твои мышечные волокна были усилены вместе с остальным телом, чтобы выдерживать такие нагрузки, но мы не будем знать ничего наверняка без образца для проверки».

«Может быть, в следующий раз», - Эйден сухо сказал: «Мне продали «неинвазивный» пакет, а не «разрезать меня»».

Эмиль смущенно хрюкнул, что заставило Трейси хихикнуть над недовольством мужчины.

«Вы выразили желание удалить свой хвост, а также намекнули на полнолуние?», - медленно произнес Эмиль. «Какое-то взаимодействие между ними? Свет? Образ-триггер, каким-то образом имплантированный через хвост?»

Эйден приподнял бровь: он недооценивал его, если пришел к такому выводу, имея так мало информации. Чудо-женщина, несомненно, передала его слова о полнолунии, но он не стал уточнять. Эйден заперся в предоставленной ему комнате, завернулся в одеяла и всю ночь просидел в шкафу, возившись с телефоном, и никакого «обезьянничанья» не произошло.

«Что-то вроде этого, а еще он очень чувствителен к прикосновениям», - Эйден прервал ход его мыслей.

Трейси обернулась, чтобы с любопытством изучить его.

«А ближе к полнолунию боль усиливается?», - Эмиль задумался: «Откуда вы узнали, что луна - это проблема, ведь вы попали сюда всего за несколько часов до этого?»

Эйден понял, что мужчина явно не собирается упускать этот момент, а его попытка проявить легкомыслие в разговоре с Чудо-женщиной привела к тому, что он, возможно, сможет что-то выторговать в обмен на информацию.

«Это личное дело, которое я совершенно не собирался никому рассказывать, но я, конечно, с удовольствием расскажу моему хорошему другу Эмилю об этой невероятно интересной и личной информации», - сказал Эйден без обиняков. «В обмен на некоторую информацию и услугу».

Трейси забавно смотрела на это переодевание и ждала реакции Эмиля, но долго ждать ей не пришлось.

«Очень хорошо», - сухо сказал Эмиль. «Какую информацию?»

В последний месяц Эйден размышлял о будущем - делать было нечего, в конце концов, он торчал в комнате в одиночестве. Было несколько вещей, которые он хотел получить, и несколько вещей, которые значительно облегчили бы ему увеличение силы.

Одной из таких вещей была наводка на человека, который мог бы сделать для него комнату с искусственной гравитацией, - наверняка директор «Стар Лабс» мог бы указать ему на того, кто что-то знает об этом.

«Две вещи», - ровно произнес Эйден. «Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы сделать комнату с искусственной гравитацией?»

Эмиль нахмурился, услышав эту просьбу.

«Я знаю многих людей, которые могли бы справиться с такой задачей», - сказал Эмиль, похоже, озадаченный. «А что же второе?»

Эйдену показалось, что «многие» - это очень хорошо, но он ожидал, что это будет редкостью даже в мире постоянного тока - очевидно, он был не очень осведомлен о том, что они могут делать.

«Мне нужно место, где я смогу ее разместить, как только соберу средства, чтобы заплатить за нее», - легко согласился Эйден. «С кем мне нужно поговорить, чтобы получить разрешение на что-то подобное?»

Эмиль задумчиво кивнул.

«Чтобы легально использовать что-то подобное, нужна лицензия», - задумчиво произнес Эмиль, - в зависимости от цели и морали использования я готов решить эти вопросы за тебя, я полагаю, это и была услуга?»

«Да», - подтвердил Эйден. «Я намерен использовать его для тренировки своего тела под воздействием возрастающего уровня гравитации, что, как мне таинственным образом известно, является эффективным методом тренировки».

«Таким же таинственным образом ты знаешь о связи между твоим хвостом и луной?», - ровно сказал Эмиль.

«Да», - легко согласился Эйден. «Это медицинская информация, доктор, если вы расскажете кому-нибудь о чем-нибудь без моего разрешения, что ж...»

«Ты убьешь меня?», - спросил Эмиль.

«Хуже», - тут же ответил Эйден. «Я подам на вас в суд».

Эмиль фыркнул, но кивнул.

«Значит, договорились», - прямо сказал Эмиль. «Трейси».

Глаза Трейси расширились при звуке ее имени.

«Ты выгоняешь меня?», - встревоженно сказала Трейси. «Я тоже хочу знать о таинственных вещах! Я физик, это полностью моя область! Вы совершенно несправедливы, профессор!»

«Черный, два сахара», - Эмиль сказал прямо и без обиняков, а затем снова повернулся к нему. «А ты что будешь, приятель?»

Эйден ухмыльнулся, глядя на абсолютного дикаря.

«Белый ванильный латте, два кусочка сахара. Спасибо, Трейси», - Эйден рассмеялся: «Мне не терпится раскрыть все свои действительно интересные секреты».

«Это не смешно!», - сказала Трейси через плечо, выходя за дверь. «Хватит смеяться!»

Дверь захлопнулась за ней.

«Как ни странно...», - Доктор Симмонс - одна из тех, с кем я бы посоветовал поговорить о предлагаемой вами комнате искусственной гравитации. Полагаю, она приложила руку к созданию нескольких устройств, которые так или иначе связаны с гравитацией».

Эйден кивнул.

«Тогда я поговорю с ней об этом после того, как мы закончим», - Эйден согласился. «Мой хвост очень странно взаимодействует со светом, преломляющимся от полной луны, и я могу сказать, что это как-то связано с превращением в огромную буйную тварь, если я смотрю на него».

Эмиль приподнял обе брови от неожиданности.

«Свет, отраженный от луны, - это просто свет, он не должен оказывать никакого влияния, которого не оказывает обычный свет от солнца», - нахмурившись, сказал Эмиль.

«На ум приходят слова «волны Блютца», но я не могу сказать вам их происхождение, вероятно, здесь есть элемент срабатывания изображения, как вы и предполагали», - серьезно сказал Эйден. «Ничего страшного, если в такие дни я не буду выходить из дома, но было бы проще просто убрать хвост совсем, чтобы избежать этой проблемы».

Эмиль фыркнул на последнее замечание.

«Проще удалить то, что по сути является продолжением твоего позвоночника?», - Эмиль закатил глаза: «Мы проведем тщательное расследование, прежде чем будем рассматривать что-то настолько экстремальное».

Эйден вздохнул, не обращая внимания на свои желания.

«Я похож на чудака, который бегает с хвостом! Внизу была пара белых халатов, которые показывали на него и хихикали, когда мы вошли!», - Эйден горячо возражал: «Это портит мой стиль, просто отрежь его, он же не между головой и плечами, какой от него может быть вред?»

«Это, наверное, самая безрассудная вещь, которую я когда-либо слышал, чтобы кто-то предлагал из тщеславия», - недоверчиво сказал Эмиль. «Этого не произойдет, пока мы не будем абсолютно уверены, что не возникнет никаких осложнений».

Эйдену захотелось надуться, тупой чертов хвост.

 

http://tl.rulate.ru/book/121127/5093834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь