Готовый перевод Naruto/Gamer: Medium Meld / Наруто/Игрок: Слияние: Глава 7: Информация

 

«Принц Мичиру», - ответила женщина. «О каком размере идет речь?»

Я потянулся к карману, чтобы достать для нее небольшой стимул, и тут же остановился, поняв, что у меня ничего нет с собой.

Как я мог получить доступ к «100» деньгам, которые, согласно экрану состояния, были у меня?

Как я... О, это было очевидно после минутного размышления.

«Минутку», - сказал я, поворачиваясь лицом в сторону. «Инвентарь?»

Передо мной открылась новая панель - ряд пустых коробок, внутри которых не было абсолютно ничего. В левом нижнем углу панели находилось выпадающее окно. Валютой по умолчанию, похоже, были лунные доллары, что было одновременно и забавно, и немного грустно. Я нажал на выпадающее окошко, и появился список других валют, ни одну из которых я не узнал.

Сдавшись, я нажал на деньги, и появилась подсказка, спрашивающая, сколько я хочу взять.

Я снял полдюжины лунных долларов, отметив, что они появились у меня в руке как по волшебству, а затем бросил большую их часть в карман, после чего повернулся обратно.

«Я закончил советоваться с судьбой - ваша нынешняя удача составляет два лунных доллара, но на горизонте маячит третий», - сказал я, зажав три монеты между пальцами. «Желаете ли вы продолжить?»

«Не самый обычный способ свести концы с концами, но я согласна», - сказала женщина, пожимая плечами. «Что еще у вас есть для меня?»

«Где сейчас находится принц Мичиру?», - спросил я: «Он сейчас на острове или все еще на главном континенте?»

«Принц Мичиру уехал очень давно», - женщина подстраховалась: «Однако к его возвращению готовится торжественная встреча; он должен вернуться через шестнадцать дней»

Информация, которую она мне сообщила, была одновременно и откровенной, и совершенно ужасающей. Какеру Цуки все еще был королем, принц Мичиру возвращался из поездки вместе с командой номер семь, а это означало, что у него есть шестнадцать дней до того, как все полетит кувырком.

Шабадаба либо уже нанял шиноби для подготовки к перевороту, либо находился в процессе их найма. Король умер после того, как команда 7 прибыла в Страну Луны, так что план по наемникам против короля, вероятно, находился на завершающей стадии как раз сейчас.

Если бы я попытался предупредить его, то мог бы начать переворот еще раньше и, возможно, погибнуть при этом.

«Это меня очень огорчает», - сказал я, протягивая ей три монеты. «Вот.»

Женщина обхватила мою руку обеими руками, создав гораздо больший контакт, чем требовалось для обмена, - прикосновение было долгим и необычайно нарочитым.

«Спасибо, - сказала женщина, - вы уверены, что у вас больше нет ко мне вопросов?»

«Я думаю над этим», - сказал я. «Как, вы сказали, вас зовут?»

«Юна», - сказала Юна. «Мне за это заплатят?»

«Ни за что», - ответил я.

 

***

 

Я нажал на нее «Наблюдение», прежде чем она свернула за угол, а затем повернулся и направился обратно к пляжу. На ходу я перечитывал каскад информации, удивляясь физическому контакту, который она устанавливала по мере того, как я говорил с ней - она из кожи вон лезла, чтобы показать, что заинтересована, что было странно, учитывая, что она понятия не имела, являюсь ли я каким-то серийным убийцей или что-то в этом роде.

 

Имя: Юна Дайчи

Пол: Женщина

Возраст: 21 год

Уровень: 17

Очки здоровья: 210/210

Чакра: 10/10

Статусные эффекты: Нет.

Эмоции: Любопытство.

История: Юна Дачи родилась в Стране Луны. Она работает в квартале красных фонарей проституткой и проводит большую часть свободного времени за рисованием.

У Юны есть старшая сестра, которая работает на корабле «Юзукимару» навигатором.

 

Что ж, это все объясняло... Но сколько же стоило что-то подобное? Мог бы я позволить себе провести с ней время? Может быть, я узнаю об этом. Но пока у меня были более важные дела, не связанные с моим членом.

«Шестнадцать дней», - пробормотал я. «Это не так уж много времени».

Это очень четко обозначило время, за которое я должен был подготовиться к прибытию команды 7 и к приближающейся смерти короля.

Мне нужно было придумать навык, чтобы отменить превращение в камень, и что-то, чем можно было бы атаковать вражеских шиноби.

Хватит ли мне силы воли, чтобы преодолеть сопротивление созданию навыка?

Я открыл свой статус, чтобы проверить, на каком уровне оно сейчас находится - на третьем.

Не снизится ли оно когда-нибудь? Или мне придется до конца дней бороться со все более сложным состоянием разума, чтобы открыть навыки?

Придется пробиваться и пытаться разблокировать что-то еще - даже если на это уйдет почти весь день или если из-за этого я буду чувствовать себя как в дерьме.

Вопрос заключался в том, какой навык будет проще сделать?

Что-то, с чем я мог бы атаковать, казалось более конкретным, чем какой-то туманный процесс превращения камней. Я опустился на песок в тени дерева и закрыл глаза.

Какой навык позволит мне убить шиноби на расстоянии?

Во-первых, он должен быть быстрым. Какой-нибудь снаряд - есть ли у них здесь оружие? У них был поезд в снежном фильме с автоматической стрельбой кунаями; должно быть, это было сделано с помощью пороха, верно? Быстро движущийся снаряд - и такой, который может обойти защиту.

Шиноби могли возводить стены из земли, воды, дерева, металла, а в некоторых случаях даже из хрусталя. Орочимару позволял своим змеям принимать удар на себя. Забуза, Кисаме и все остальные, у кого было большое оружие ближнего боя, укрывались за металлическими плитами. У Какузу была техника алмазной кожи, которая сводила на нет почти все удары.

Шиноби вообще были достаточно быстры, чтобы укрыться за естественными защитными сооружениями - камнями, деревьями, зданиями и прочим. Все они делали атаку совершенно бесполезной, если она не могла пройти сквозь материал и достичь цели. Итак, быстро движущийся снаряд, пробивающий защиту, - как именно это выглядело?

Проникающие атаки были эффективны благодаря узкому пространству, которое они атаковали; чем тоньше снаряд, тем эффективнее он использует силу и тем глубже атака. Значит, какой-то тонкий снаряд? Могу ли я создать что-то подобное?

Я создал «Исцеление», и это была довольно эзотерическая вещь, если посмотреть на ее составные части. Умение, восстанавливающее здоровье, но способ, которым оно это делало, был похож на аморфное облако - возможно, оно заклеивало порез, убирало синяк или смывало ожог, чтобы достичь своей цели. Здесь же все было гораздо проще.

«Тонкая, пронзительная линия энергии», - пробормотал я. «Что-то, что просто продолжает идти вперед, сквозь препятствия, барьеры и шиноби».

Давление от создания навыка было слабее, чем когда-либо, и мои пальцы проходили сквозь него, как сквозь облако, не в силах найти опору.

Я продолжал работать, используя то, что узнал из предыдущих попыток, чтобы лучше направлять свои действия. Это было похоже на погоню за тенью, и, хотя часть ее собиралась, но с такой низкой скоростью, что я ее почти не чувствовал.

Я активировал «Скрытность» и «Медитацию», потому что уже видел, что на это уйдет очень, очень много времени, и с удивлением обнаружил, что Медитация действительно помогает сосредоточиться - я думал, что это название было скорее одноименным, но, видимо, оно действительно имело что-то общее с практикой медитации. Я уселся на песок, прижавшись спиной к стволу дерева, и направил всю силу своей концентрации на выполнение задания.

 

http://tl.rulate.ru/book/121125/5088177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь