Тварь прыгнула вперед, выпустив когти и приготовившись разжать челюсти, но Лима шагнул вперед и, пройдя мимо нее, пригвоздил тварь к лесной подстилке.
Существо попыталось повернуть голову, но он просто надавил сильнее - один из белых костяных шипов разлетелся вдребезги, и существо закричало.
«Иди сюда», - сказал Лима, указывая головой на пространство позади него. «Если боишься, что оно бросится на тебя, иди сбоку».
Тик с опаской посмотрел на рычащую тварь, но совершенно невозмутимый способ, которым Лима справился с ситуацией, казалось, развеял панику.
Лима наблюдал, как Тик последовал его примеру - правда, более низкорослый мальчик шел позади Лимы, а не по открытому пространству с другой стороны. Беовульф попытался проследить за Тиком головой, но не смог этого сделать и вернулся к бесполезному ковырянию когтями грязи.
«Встань за его правым плечом, чтобы видеть, где шея не защищена шипом - вот здесь», - сказала Лима, кивнув. «Когда они сгорблены, бывает трудно просунуть удар в щель, не пробив предварительно несколько кусков кости - этот уже вроде как откололся».
Лима надавила сильнее, и раздался еще один треск, когда еще одна пластина разлетелась на куски - Тик заметно вздрогнул от этого звука.
«Прижми меч к его шее - идеально», - сказал Лима, все еще не двигаясь. «Это то, что тебе нужно, и ты находишься в наилучшем положении, чтобы поразить его с того места, где ты сейчас находишься; действуй».
«Ты уверен?», - сказал Тик. «Я не хочу попасть в тебя случайно...»
«Тик», - мягко произнес Лима. «Даже если ты и попадешь в меня, тебе не удастся пробить мою ауру с одного удара - разве что ты действительно сильнейший фавн в Вейле».
Упоминание о предыдущем разговоре с Пиррой и его несерьезность, казалось, устранили страх.
Тик занес свой длинный тонкий меч над головой и на мгновение замер, когда волк испустил яростный вопль, а затем меч был зарыт в грязь под ним.
«А вот и нет», - выдохнул Тик.
Лима улыбнулся, глядя, как тварь перестала двигаться и начала испаряться, а вокруг ее ноги поднимался вверх клубящийся черный дым.
Тик наблюдал за этим с каким-то отстраненным, приглушенным интересом, словно наблюдал за тем, что не могло происходить в реальности.
«Итак, у тебя есть меч, способный убить Гриммов, и более чем достаточно силы, чтобы им владеть, - сказал Лима, чувствуя, как его нога начинает погружаться в дым, а спустя пару секунд уже коснулась земли под ним. «Что скажешь, напарник, хочешь пойти и убить еще кого-нибудь?»
Тик прекратил смотреть на то место, где когда-то был беовульф, и, возможно, Лиме показалось, что длинный меч в его руках выглядит чуть более устойчивым, чем раньше.
***
Изумрудный лес, Санус.
«Не стой на одном месте, - посоветовал Лима, пнув монстра достаточно сильно, чтобы он кувыркнулся назад и отлетел от поспешно поднятого меча Тика. «Уклонение - всегда приоритет, поэтому будь готов в любой момент сместиться в сторону - он собирается прыгнуть снова».
На этот раз Тик отклонился в сторону, и сумел уклониться от удара, но его попытка нанести удар по шее раздробила верхний костяной шип - и существо пронеслось вперед.
«Это не игра про монстров, Тик», - весело сказала Лима. «Тебе не нужно ждать, пока закончится его ход, чтобы атаковать снова - если он собирается сопротивляться, то накажи его».
Тик бросился вперед, но к тому времени, как он добрался до него, тварь уже успела снова встать в стойку - и все же атака попала в ее поднятую клешню и дважды перевернула тварь, прежде чем она упала на землю. На этот раз Тик не стал ждать, и кончик его меча прочертил неглубокую линию в грязи, когда он всем весом бросился вверх, отрывая голову твари от плеч.
«Мне нравится твой энтузиазм», - сказал Лима, впечатленный. «Должно быть, это было больно».
Тик задыхался - не потому, что это было так тяжело физически, а потому, что Лима заметил, как мальчик задерживал дыхание на протяжении большей части короткого боя. Со временем он перестанет делать это сам, но Лима предупредит его об этом позже - он не хотел сваливать на него слишком много всего сразу.
«Руки болят, - проворчал Тик, выпрямляясь. «И ноги тоже - всегда так?»
«Нет, ты просто не привык сражаться с клинком в руках и так двигаться», - сказал Лима. «Если потренироваться, то такие мелкие стычки перестанут казаться чем-то особенным - тебе просто нужно будет тренироваться каждый день».
«Обязательно», - вздохнул Тик. «Лима, как ты думаешь, мы приближаемся к храму?»
«Ну да, храм», - сказал Лима, на мгновение взглянув на небо. «Я уверен, что он находится неподалеку».
Лима совершенно не обратил внимания на взгляд Тика, он просто повернулся и начал вести его обратно тем же путем, каким они пришли.
Во всем виноваты Гриммы, и как охотник, проходящий обучение, Лима поклялся убивать этих тварей - не его вина, что реликвии совершенно вылетели у него из головы. К счастью, они не слишком отклонились от пути, и через несколько минут ему удалось заметить над линией деревьев верхушку какой-то разрушающейся каменной кладки.
«Я чувствую запах дыма, - сказал Тик, на мгновение закрыв глаза. «Как ты думаешь, все остальные в порядке?»
«Думаю тут была рыжая девушка с боевым молотом - она похожа на ту, что разводит огонь».
«Кажется, я ее еще не видел», - признался Тик.
Они двинулись дальше.
«Лима», - сказал Тик, когда они подошли поближе «Это, должно быть, храм, и некоторые реликвии уже исчезли».
«А что вообще храм делает в этих краях?», - задался вопросом Лима.
«Должно быть, это заброшенное поселение», - сказал Тик, протягивая руку к каменной кладке. «Он не похож на современную архитектуру, и материалы очень простые - возможно, он простоял здесь тысячи лет».
«Да?», - сказал Лима, глядя на разрушающиеся колонны. «Интересно, что случилось с людьми, которые здесь жили, хотя, думаю, у меня есть неплохая догадка».
«Мне очень нравятся такие вещи, и в Биконе должна быть потрясающая библиотека, так что я прочитаю и расскажу тебе о храме позже», - пообещал Тик, задержав руку на камне еще на мгновение. «Если мы, конечно, пройдем».
http://tl.rulate.ru/book/121124/5143158
Сказали спасибо 0 читателей